Apa yang dimaksud dengan 지금 몇 시예요? dalam Korea?
Apa arti kata 지금 몇 시예요? di Korea? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 지금 몇 시예요? di Korea.
Kata 지금 몇 시예요? dalam Korea berarti sekarang jam berapa. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata 지금 몇 시예요?
sekarang jam berapa
|
Lihat contoh lainnya
우리의 발은 평화의 좋은 소식으로 신을 신지 않으면 안 됩니다. Kaki kita harus berkasutkan perlengkapan kabar baik dari perdamaian. |
대사님께서 뵙자시네요 따라오시겠어요? Silakan ikut aku. |
우리의 다음 임지는 베로나 시였는데, 그 곳에는 회중이 없었습니다. Penugasan kami berikutnya adalah kota Verona, yang belum memiliki sidang. |
예수께서 갈릴리 바다 위를 걸으신 때는 ‘제4야경시’였습니다.—마태 14:23-26. Pada ”giliran jaga yang keempat” inilah Yesus berjalan di atas air di Laut Galilea. —Matius 14:23-26. |
“어제 오후 한 시”라고 그들은 대답합니다. (「새번역」) ’Kemarin siang pukul 1:00,’ jawab mereka. |
한시라도 벗어나지 마라! Berjalanlah lurus, tak menyimpang!’ |
시 127편은 솔로몬의 시다. Mazmur 127 ditulis oleh Salomo. |
내가 임명된 곳은 생앙드레 시였습니다. 이곳에서 나는 마침내 9건의 성서 연구를 사회하였습니다. Daerah tugas saya adalah kota Saint-André, dan belakangan saya memimpin sembilan pelajaran Alkitab. |
예를 들어 현재 2편이라고 불리는 시가 기원 1세기에도 “둘째 시”라고 명명되었다.—행 13:33. Contohnya, mazmur yang sekarang disebut ”mazmur kedua” juga disebut demikian pada abad pertama M.—Kis 13:33. |
다른 회중도 그 모임 장소를 사용해야 하기 때문에 속히 그곳을 떠나야 한다면 “오늘 모임에 참석한 소감이 어떠신지 궁금하네요. Jika sidang Sdr harus segera meninggalkan fasilitas agar sidang lain dapat menggunakannya, Sdr dapat berkata, ”Saya ingin tahu pendapat Anda tt acaranya. |
지금은 오후 8시인데, 당신은 아직도 전도하고 있군요.” Sekarang sudah jam 8 malam, dan kalian masih melakukannya.” |
이곳에서는 강우량이 적어서 무성하게 자란 거대한 선인장의 모습이 어디에서나 눈에 띄며, 그 중 가장 빼어난 종류는 카두시입니다. Karena curah hujannya yang rendah, kaktus-kaktus raksasa —yang terbaik di antaranya adalah kadushi— tumbuh sejadi-jadinya, mendominasi permukaan tanah. |
(사도 10:34, 35) 여호와께서 누군가를 사랑하신다면 그것은 그의 성품 때문이지 출신지 때문이 아닙니다. (Kisah 10:34, 35) Yehuwa mengasihimu karena kepribadianmu, bukan karena tempat asalmu. |
“지금은 나의 재판날 9시입니다. 이제 11시 30분까지 기다려야 합니다. ”Kini jam 9 pada hari saya akan diadili, tetapi saya harus menunggu sampai jam 11.30. |
시편 71편은, 머리글에 다윗의 시라고 명시되어 있는 시편 70편의 연속인 것으로 보인다. Mazmur 71 tampaknya merupakan kelanjutan dari Mazmur 70, yang menurut subjudulnya diidentifikasikan sebagai mazmur Daud. |
여호와께서는 자신의 이름을 예루살렘에 두시겠다고 이전에 말씀하셨지만, 성전이 건축될 때까지는 그 관행을 용인해 주셨던 것 같다. Meskipun Yehuwa telah mengatakan bahwa nama-Nya harus ditempatkan di Yerusalem, Ia kelihatannya mentoleransi praktek tersebut sampai bait dibangun. |
돌기둥은 엘람에 있는 아비라두시라는 곳에서 가져왔다. Pilar-pilar batu dibawa dari tempat yang bernama Abiradus di Elam. |
대천(大川)은 보령시 시내동지역의 옛 이름(대천시)이다. Permukiman tersebut diberi nama Medinat al-Fath (Kota Kemenangan). |
십대 시절에 저희 집 귀가 시간은 저녁 10시였습니다. Semasa saya remaja, jam malam saya adalah pukul 22.00. |
그는 또한 아가서를 썼다. 아가서는 신분이 낮은 목동에 대한 한 젊은 여성의 충성을 강조하는 사랑의 시이다. Ia juga menulis Kidung Agung, puisi cinta yang menyoroti loyalitas seorang wanita muda kepada seorang gembala yang sederhana. |
항상 지금 6 시인거야. Itu selalu 6:00 sekarang. " |
(ᄂ) 소위 할렐 시라는 것은 무엇인가? (b) Apa yang dimaksud dengan Mazmur Hallel? |
저에게는, 2007년 1월 3일 9시 이었습니다. Bagi saya, saat itu jam 9 pagi tanggal 3 Januari 2007. |
나는 무슨 일이 있었는지 벤에게 한시라도 빨리 얘기해 주고 싶어 견딜 수가 없었습니다. Saya tidak sabar memberi tahu Ben apa yang terjadi. |
시편 113편부터 118편은 할렐 시라고 불리는데, 그 이유는 “할렐루야” 즉 “야를 찬양하여라!” Mazmur 113 sampai 118 dinamai Mazmur Halel, disebut demikian karena berulang kali menggunakan ungkapan ”Haleluyah”, atau ”Pujilah Yah!” |
Ayo belajar Korea
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 지금 몇 시예요? di Korea, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Korea.
Kata-kata Korea diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Korea
Bahasa Korea adalah bahasa yang paling banyak digunakan di Republik Korea dan Republik Rakyat Demokratik Korea, dan merupakan bahasa resmi di Korea Utara dan Selatan di semenanjung Korea. Sebagian besar penduduk yang berbicara bahasa ini tinggal di Korea Utara dan Korea Selatan. Namun hari ini, ada sebagian orang Korea yang bekerja dan tinggal di Cina, Australia, Rusia, Jepang, Brasil, Kanada, Eropa, dan Amerika Serikat.