Apa yang dimaksud dengan în schimb dalam Rumania?
Apa arti kata în schimb di Rumania? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan în schimb di Rumania.
Kata în schimb dalam Rumania berarti sebaliknya, tetap, tetapi, malahan, cara. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata în schimb
sebaliknya(instead) |
tetap
|
tetapi
|
malahan(instead) |
cara
|
Lihat contoh lainnya
Cine ar accepta întreaga lume în schimbul a ceea ce cunoaşte despre personajul Divin şi despre Planul divin?» Siapa yang mau menerima seluruh dunia sebagai ganti apa yang ia ketahui mengenai pribadi Ilahi dan Rencana Ilahi? |
S-ar putea să... să fi invitat-o să îmi fie parteneră, în schimb. aku mungkin memiliki, eh... memintanya untuk menjadi teman kencanku sebagai gantinya. |
În schimb, o nouă furtună similară cu Marea Pată Întunecată a fost găsită în emisfera nordică a planetei. Sebuah badai baru yang mirip dengan Titik Gelap Besar justru ditemukan di belahan utara Neptunus. |
Tot ce îţi cer în schimb este adevărul. Aku hanya ingin kebenaran. |
În schimb, preşedintele Monson a spus: „Oraşul Brigham este oraşul natal al preşedintelui Boyd K. Alih-alih, Presiden Monson berkata, “Brigham City adalah kampung halaman Presiden Boyd K. |
În schimb, el făcea voinţa lui Dumnezeu. Sebaliknya, ia melakukan kehendak Allah. |
Alţii, în schimb, îi laudă pentru conduita lor. Tetapi, ada juga yang memuji jalan hidup mereka. |
Atunci mi-a dat Biblia în schimbul raţiei mele de pâine pe trei zile. Saat itulah ia menawari saya Alkitabnya untuk ditukar dengan jatah roti saya selama tiga hari. |
Ce vom oferi în schimbul abundenţei de lumină şi adevăr pe care Dumnezeu a revărsat-o asupra noastră? Apa yang hendaknya kita berikan sebagai imbalan atas begitu banyak terang dan kebenaran yang Allah telah curahkan kepada kita? |
Uita DC si urmati cu mine la Paris, în schimb. Lupakan D.C., tetap di pesawat dan ikut bersamaku ke Paris. |
Îţi dau asta înapoi, şi, în schimb, îmi spui tot ce ştii despre omul pe care îl caut. Kukembalikan lidahmu, sebagai gantinya, kau beritahu aku semua yang kau tahu tentang orang yang aku buru. |
În schimb, ne vom însuşi calităţile creştineşti despre care ne-a învăţat Isus: Sebaliknya, kita mengambil sifat-sifat seperti Kristus yang diajarkan Yesus: |
Şi cei care de obicei o fac îmi oferă bani şi comori în schimbul unui favor. Dan orang-orang seperti itu, biasanya menawarkan uang dan harta sebagai balasan agar aku membantu mereka. |
(b) La ce se aştepta el‚ dar ce s-a întîmplat în schimb? (b) Apa yang ia harapkan, tetapi apa yang sebenarnya terjadi? |
Nu e mult să cruţi o mână de oameni în schimbul a milioane de vieţi. Beberapa jiwa tak banyak untuk disisihkan dibandingkan jutaan. |
În schimb, a trebuit să învățăm -- i- am cam forțat să ne învețe. Dan sebagai gantinya, kami harus belajar - kami seperti memaksa mereka untuk mengajari kami. |
În schimb, l-am trimis la Edinburgh, cu bilet la clasa I. Aku malah mengirimnya ke Edinburgh dengan tiket kelas-satu. |
În schimb, ce avem e o cultură a standardizării. Tapi alih-alih, yang kita punya adalah budaya standardisasi. |
În schimb, marea majoritate a oamenilor sunt interesaţi să caute lucruri lumeşti. Di pihak lain, sebagian besar umat manusia berminat untuk mencari perkara-perkara yang fana. |
În schimb, a intrat pe uşiIe din patio. Sebaliknya dia paksa masuk melalui pintu-pintu beranda. |
În schimb am avut un " mă voi gândi'" şi o tăcere de copii. Sebaliknya, aku mendapatkan " aku akan berpikir tentang hal itu " |
Femeia a trimis 2 450 de dolari, dar n-a primit nimic în schimb. Ia mengirimkan 2.450 dolar dan tidak menerima apa pun. |
Acest loc în schimbul vilei voastre? Tempat ini terhadap rumah kamu? |
Al-hamdu lillah, a fost găsit în schimb americanul. Al-hamdu lillah, kita menemukan orang Amerika itu. |
În schimb, aşa cum spunea Einstein: „Faceţi totul cât de simplu posibil, dar nu mai simplu.” Sebaliknya, seperti dikatakan Einstein, jadikanlah segalanya sesederhana mungkin, namun tidak menjadi sepele. |
Ayo belajar Rumania
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti în schimb di Rumania, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Rumania.
Kata-kata Rumania diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Rumania
Bahasa Rumania adalah bahasa yang digunakan oleh antara 24 dan 28 juta orang, terutama di Rumania dan Moldova. Ini adalah bahasa resmi di Rumania, Moldova dan Provinsi Otonomi Vojvodina Serbia. Ada juga penutur bahasa Rumania di banyak negara lain, terutama Italia, Spanyol, Israel, Portugal, Inggris, Amerika Serikat, Kanada, Prancis, dan Jerman.