Apa yang dimaksud dengan イボ dalam Jepang?
Apa arti kata イボ di Jepang? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan イボ di Jepang.
Kata イボ dalam Jepang berarti Kutil, kutil. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata イボ
Kutilnoun |
kutilnoun |
Lihat contoh lainnya
1938年に,ナイジェリアのイボ族の12人の兄弟がポルト・ノボで奉仕するよう割り当てられました。 Pada tahun 1938, dua belas saudara dari suku Ibo di Nigeria ditugaskan untuk melayani di Porto-Novo. |
ほとんど思考実験のようなものです 言語以外の属性が全て共通する ― ブリュッセル在住の2世帯で 一方はフレミッシュ語 他方はフランス語 あるいはナイジェリアの 農村部の2世帯で 一方はハウサ語 他方はイボ語という具合です Penelitian ini sangat rinci hingga ada percobaan yang membandingkan dua keluarga yang sama-sama tinggal di Brussel yang sama persis dalam setiap aspek itu namun satu keluarga bicara Bahasa Flandria dan keluarga yang lain bicara Bahasa Perancis atau dua keluarga yang tinggal di pedesaan Nigeria, di mana satu keluarga bicara Bahasa Hausa dan keluarga yang lain bicara Bahasa Igbo. |
アバ・ベン・イボもそうした学生の一人でした。 彼はアバ・アリハ ― 丈の高い人アバ ― とも呼ばれ,後には単にラヴとして知られるようになりました。 Salah seorang siswa demikian adalah Abba ben Ibo, juga disebut Abba Arika —Abba si jangkung —tetapi belakangan dikenal sebagai Rab saja. |
その名称は,長方形の顔に付いている,よく目立つ「イボ」に由来しています。 Namun, mereka memang memiliki nama yang sangat cocok, yang diambil dari ”kutil-kutil” yang menonjol di muka mereka yang lonjong. |
イボ の 市長 と 言 っ て ま し た Dia bilang kau Mayor di'Ybor. |
それ で イボ に 来 た ん で す か? Apa itu alasanmu berada di'Ybor? |
ビアフラ戦争(ビアフラせんそう、1967年7月6日 - 1970年1月12日)は、ナイジェリアのイボ人を主体とした東部州がビアフラ共和国として分離・独立を宣言したことにより起こった戦争である。 Perang Saudara Nigeria, juga disebut sebagai Perang Biafra, 6 Juli 1967 – 13 Januari 1970, adalah konflik politik yang terjadi antara Nigeria dan Biafra yang diakibatkan oleh usaha pemisahan provinsi Nigeria di tenggara sebagai Republik Biafra yang merdeka. |
そのうちアニと夫のイボが一緒に研究し,集会に出席するようになりました。 Tak lama kemudian, Ani dan suaminya, Ivo, mulai belajar bersama dan menghadiri perhimpunan. |
「善意の人々」国際大会。 イボ語を含む17の言語で話が行なわれ,12万1128人が出席した。 Kebaktian Internasional ”Orang-Orang yang Mendapat Perkenan” dihadiri 121.128 orang, yang berbicara 17 bahasa, termasuk bahasa Ibo |
イボ族出身のナイジェリア人ジョンは,そのような対人関係によって,ハウサ族の人たちに対する偏見を乗り越えました。「 Dengan cara itulah John, seorang Nigeria dari suku Ibo, mengatasi prasangkanya terhadap suku Hausa. |
わたしも周囲の憎しみに影響され,それまで友達だった同じクラスのハウサ族の子をからかうようになってしまいました」。 ―ジョン,イボ族の男性。 Saya terpengaruh oleh kebencian itu, dan saya mulai mengolok-olok teman sekelas saya yang adalah orang Hausa, padahal dulunya kami bersahabat.” —John, anggota kelompok etnik Igbo. |
イボ は ひど い の か ? Apa kutilnya besar? |
もちろん,アシャンティ族やイボ族[アフリカの諸部族]のように,その崇拝には神秘的教義があった。 Tentu saja, mereka memiliki misteri-misteri seperti halnya orang Asyanti atau orang Ibo [suku-suku di Afrika]. |
過ぐる奉仕年度中に,アフリカの三つの言語,すなわちシベンバ語,イボ語,リンガラ語のクリスチャン・ギリシャ語聖書が完成しました。 また,アフリカーンス語で全訳が出ました。 Pada tahun dinas yang lalu, Kitab-Kitab Yunani Kristen telah rampung dalam tiga bahasa Afrika —Cibemba, Igbo, dan Lingala —dan Alkitab lengkap telah diterbitkan dalam bahasa Afrikaans. |
(次の項も参照: イボ語; ティブ語; ヨルバ語) (Lihat juga Igbo [Bahasa]; Tiv [Bahasa]; Yoruba [Bahasa]) |
またイボ族のことわざには,「この世に生まれ出た者は,たとえどんなに長くこの地にとどまろうと,いずれは故郷に還らなければならない」というものがあります。 Dan ungkapan orang Igbo adalah, ”Setiap orang yang dilahirkan akan kembali ke surga, tidak soal berapa lama seseorang tinggal di bumi.” |
エストニアに住むエホバの証人のイボ・ラウドは,2005年3月27日にそのような経験をしました。 Itulah yang dialami oleh Ivo Laud, salah seorang Saksi-Saksi Yehuwa di Estonia, pada tanggal 27 Maret 2005. |
今のところ,約60の言語で1,200万冊以上印刷されており,その中には,イボ語,エウェ語,エフィク語,ガー語,ショナ語,セペデ語,ツォンガ語,ツワナ語,トウィ語,ビスラマ語,ベンダ語,ラロトンガ語など,あまり有名ではない言語も含まれています。 Sejauh ini, lebih dari 12 juta eksemplar telah dicetak dalam 60 bahasa, termasuk yang sedikit dikenal seperti bahasa Bislama, Efik, Ewe, Ga, Igbo, Rarotongan, Sepedi, Shona, Tsonga, Tswana, Twi, dan Venda. |
「7歳の時,ナイジェリアのイボ族とハウサ族の間に武力衝突が起きました。 ”Sewaktu saya berusia tujuh tahun, bentrokan terjadi antara orang Igbo dan Hausa di Nigeria. |
エホバの証人の間違いを証明しようとしてアニとイボのところに来ましたが,間違ってはいないことをじきに知り,聖書に関連した深い質問をしてきました。 Ia mendatangi Ani dan Ivo untuk membuktikan bahwa Saksi-Saksi Yehuwa salah, tetapi ia segera mendapati bahwa tidaklah demikian. |
しかし,それらイボ族の兄弟たちに対する迫害の炎が激しさを増した時,アキノコ兄弟は彼らを支援し,「もし政府がエホバの証人を皆殺しにするつもりなら,私は覚悟ができている」と言いました。 Tetapi sewaktu api penganiayaan menghebat atas saudara-saudara suku Ibo, Saudara Akinocho mendukung mereka dan mengatakan, ”Jika pemerintah akan membunuh semua Saksi-Saksi Yehuwa, saya tidak takut.” |
大辞泉」,松村 明 監修,小学館)政治学教授のイボ・ドゥカチェクはその著書「諸国家間の紛争と協力」(英語)の中で次のように述べています。「 国家主義は人類を互いに対して不寛容な集団に分けてしまう。 Ivo Duchacek, seorang profesor ilmu politik, mengatakan dalam bukunya Conflict and Cooperation Among Nations, ”Nasionalisme memecah-belah kemanusiaan menjadi unit-unit yang sama-sama tidak toleran. |
Ayo belajar Jepang
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti イボ di Jepang, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jepang.
Kata-kata Jepang diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jepang
Bahasa Jepang adalah bahasa Asia Timur yang dituturkan oleh lebih dari 125 juta orang di Jepang dan diaspora Jepang di seluruh dunia. Bahasa Jepang juga menonjol karena umumnya ditulis dalam kombinasi tiga tipografi: kanji dan dua jenis kana onomatopoeia termasuk hiragana dan katakana. Kanji digunakan untuk menulis kata-kata Cina atau kata-kata Jepang yang menggunakan kanji untuk mengungkapkan makna. Hiragana digunakan untuk merekam kata-kata asli Jepang dan elemen tata bahasa seperti kata kerja bantu, kata kerja bantu, akhiran kata kerja, kata sifat... Katakana digunakan untuk menuliskan kata-kata asing.