Apa yang dimaksud dengan 화덕 dalam Korea?

Apa arti kata 화덕 di Korea? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 화덕 di Korea.

Kata 화덕 dalam Korea berarti kompor, tanur, tungku, oven, dapur. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata 화덕

kompor

(oven)

tanur

(furnace)

tungku

(fire)

oven

(oven)

dapur

(furnace)

Lihat contoh lainnya

··· 믿음이 적은 사람들이여, 오늘 있다가 내일 화덕에 던져지는 들의 초목도 하느님께서 이와 같이 입히신다면, 하물며 여러분이야 얼마나 더 잘 입히시겠습니까!”
Jadi, jika Allah demikian rupa membajui tumbuh-tumbuhan di ladang yang hari ini ada dan besok dilemparkan ke dalam oven, terlebih lagi ia akan membajui kamu, hai, kamu yang imannya kecil!”
라이오넬은 처음으로 제과점을 막 시작했을 때부터 마지막까지 가게에 있는 모든 화덕을 나무장작을 떼는 전통 방식으로 구동했습니다.
Setiap roti dipanggang di toko miliknya, satu persatu, di tungku kayu.
정상적인 경우라면 여자들은 자신이 만들어야 할 모든 빵을 굽기 위해 각자 별도의 화덕을 필요로 할 것입니다.
Normalnya, setiap wanita membutuhkan oven sendiri-sendiri untuk memanggang.
흥미로운 점으로, 현재 팔레스타인에서 농부들이 사용하는 빵 굽는 화덕은 고대 유적에서 발견된 것이나 아시리아와 이집트의 돋을새김과 그림에서 묘사하는 것과 별 차이가 없다.
Menarik sekali, oven pemanggang yang sekarang digunakan oleh rakyat jelata di Palestina tidak jauh berbeda dengan yang ditemukan dalam reruntuhan kuno atau yang digambarkan pada relief dan lukisan Asiria dan Mesir.
우리의 증거 활동은 대부분이 부엌에서 다음 부엌으로 찾아다니는 것이었는데, 초가지붕이 있고 장작을 때는 화덕이 놓여 있는 야외 부엌에 가면 대개 사람들을 만날 수 있었습니다.
Sering kali, kami memberi kesaksian dari dapur ke dapur karena orang-orang biasanya dapat ditemui di dapur mereka yang terletak di luar rumah, yang beratapkan lalang dan berisi perapian kayu.
도기를 전통적인 화덕에 굽는다
Tembikar dibakar di sebuah oven tradisional
“나무를 때는 화덕에서 요리”를 하는 것이 그 원인이라고 연구가들은 최근에 말하였다.
”Memasak dengan menggunakan kompor kayu bakar,” kata para peneliti belum lama ini.
뜰에는 흔히 화덕이 있었으며, 간혹 우물이나 저수조가 있는 경우도 있었다.—사무엘 둘째 17:18.
Sering kali, ada sebuah tungku di halaman dan, kadang-kadang, juga ada sumur atau perigi. —2 Samuel 17:18.
아우슈비츠 강제 수용소에 있는 화장터와 화덕
Krematorium dan oven di kamp konsentrasi Auschwitz
이집트 땅에 살고 있던 이스라엘 사람들과 이집트 사람들 사이에서는 가정용 화덕이 흔히 사용되었다.
Orang Israel dan orang Mesir yang tinggal di tanah Mesir umumnya memiliki oven di rumah.
○ 7:4-8—간음한 이스라엘 백성은 빵 만드는 사람의 오븐 곧 화덕에 비해졌는데, 그것은 분명히 그들 속에서 악한 욕망이 불타고 있었기 때문이다.
o 7:4-8—Umat Israel yang berzinah diumpamakan seperti dapur perapian, pasti karena hasrat-hasrat jahat yang menyala di dalam diri mereka.
방공호는 화덕이 되어, 그 안에 떼지어 모여 있던 사람들을 구워 오그라뜨렸다.
Tempat-tempat perlindungan dari serangan udara menjadi seperti oven, memanggang dan mengerutkan orang-orang yang bersembunyi di dalamnya.
기록은 ‘화덕 망대’의 보수에 관해 언급한다. 이 망대는 ‘모퉁이 문’의 일부였거나 그 근처에 있었던 것으로 보인다.—느 3:11.
Namun, catatan itu menyebutkan tentang perbaikan Menara Pemanggang, yang tampaknya adalah bagian dari Gerbang Sudut, atau terletak di dekatnya.—Neh 3:11.
그러하였기에 두 번째 재앙에서 개구리들이 심지어 그들의 화덕과 반죽 통 안까지 들어갈 수 있었던 것이다.—출 8:3.
Jadi, selama tulah kedua, oven dan baskom adonan pun dimasuki oleh katak.—Kel 8:3.
부엌들도 보이는데, 불과 몇 분 전에 버려진 것처럼, 화덕 위에는 냄비들이 있고 오븐 속에는 굽지 않은 빵이 아직도 있으며 커다란 항아리들이 벽에 기대어져 있습니다.
Dapur-dapur dipamerkan, seolah-olah baru ditinggalkan beberapa menit yang lalu, dengan wajan terletak di atas perapian, roti yang belum dimasak masih ada di dalam oven, dan tempayan-tempayan besar ditaruh merapat ke dinding.
7 그들은 모두 화덕처럼 뜨거워져서
7 Mereka semua panas seperti oven,
예루살렘은 어떻게 “제단 화덕”이 될 것이며, 그러한 일은 언제 어떻게 일어납니까?
Dengan cara apa Yerusalem menjadi ”perapian mezbah”, dan kapan serta bagaimana hal ini terjadi?
테베에 위치한 왕들의 계곡에 있는 람세스 3세의 무덤에서 발견된 벽화에서는 이집트 왕궁 제빵소의 온전한 작업 과정을 묘사하여, 발로 가루를 반죽하고 빵의 모양을 만들고 화덕을 준비하는 모습을 보여 준다.
Pada lukisan dinding makam Ramses III di Lembah Raja-Raja di Tebes, terdapat gambar dapur pemanggangan roti istana yang sedang beroperasi penuh, ada yang sedang menginjak-injak adonan dengan kaki, membuat gumpalan-gumpalan roti, dan mempersiapkan oven.
38 다른 감사 합창대는 그 반대 방향으로* 걸었으며, 나와 백성의 절반도 성벽 위로 그들 뒤를 따라가서, ‘화덕 망대’를+ 지나 ‘넓은 성벽’에+ 이르렀고, 39 ‘에브라임 문’+ 위를 지나, ‘옛 도시 문’과+ ‘물고기 문’과+ ‘하나넬 망대’와+ ‘메아 망대’와 ‘양 문’에+ 이르렀고, ‘경비대 문’에서 멈추어 섰다.
38 Paduan suara lainnya yang menyanyikan ucapan syukur berjalan ke arah yang berlawanan,* dan saya mengikutinya bersama setengah kelompok itu di atas tembok, melewati Menara Pemanggang+ sampai ke Tembok Lebar,+ 39 dan naik melewati Gerbang Efraim+ dan sampai ke Gerbang Kota Tua,+ ke Gerbang Ikan,+ Menara Hananel,+ Menara Mea, dan terus ke Gerbang Domba,+ lalu berhenti di Gerbang Penjaga.
그런 활자는 새기거나 화덕에 굽는 것이 아니라 주형에 부어서 만들어야 하였습니다.
Huruf-huruf ini dapat dibuat dalam cetakan, tidak diukir atau dibakar dalam oven.
4 네가 화덕에 구운 곡식 제물을 바치려면, 고운 가루로 만든 것 곧 기름을 섞은 고리형 무교병이나 기름을 바른 무교 전병을 바쳐야 한다.
4 ”’Kalau kalian memberikan persembahan makanan yang dipanggang, itu harus berupa roti tanpa ragi berbentuk gelang yang dicampur minyak atau roti tipis tanpa ragi yang diolesi minyak. Semuanya harus dibuat dari tepung halus.
6 그들은 화덕처럼 타오르는 마음을 품고 다가간다.
6 Mereka datang dengan hati yang panas seperti oven.
요리와 난방을 담당하는 부엌 내 큰 화덕이 전부였습니다.
Kamar tidur dingin.
(느 3:11; 12:38) 이 망대에 정확히 어떻게 해서 그 이름이 붙여졌는지는 확실하지 않지만, 빵을 구워 파는 사람들의 화덕들이 그곳에 있었기 때문에 그러한 독특한 이름을 얻게 된 듯하다.
(Neh 3:11; 12:38) Tidak diketahui dengan pasti alasan menara itu dinamai demikian, tetapi nama unik itu mungkin diberikan karena oven-oven juru roti komersial ditempatkan di sana.

Ayo belajar Korea

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 화덕 di Korea, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Korea.

Apakah Anda tahu tentang Korea

Bahasa Korea adalah bahasa yang paling banyak digunakan di Republik Korea dan Republik Rakyat Demokratik Korea, dan merupakan bahasa resmi di Korea Utara dan Selatan di semenanjung Korea. Sebagian besar penduduk yang berbicara bahasa ini tinggal di Korea Utara dan Korea Selatan. Namun hari ini, ada sebagian orang Korea yang bekerja dan tinggal di Cina, Australia, Rusia, Jepang, Brasil, Kanada, Eropa, dan Amerika Serikat.