Apa yang dimaksud dengan 기둥 dalam Korea?
Apa arti kata 기둥 di Korea? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 기둥 di Korea.
Kata 기둥 dalam Korea berarti pilar, tiang. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata 기둥
pilarnoun 어느 도서관들이 가장 중요한 “문명의 기둥”이었습니까? Perpustakaan mana saja yang termasuk ”pilar peradaban” yang terpenting? |
tiangnoun 고전 그리스어에서 이 단어는 단순히 곧은 기둥 혹은 말뚝을 의미했다. Dalam bahasa Yunani klasik, kata ini berarti sebuah tiang yang lurus, atau tiang pagar. |
Lihat contoh lainnya
고전 그리스어에서 이 단어는 단순히 곧은 기둥 혹은 말뚝을 의미했다. Dalam bahasa Yunani klasik, kata ini berarti sebuah tiang yang lurus, atau tiang pagar. |
(열왕기 첫째 7:23-26, 44-46) 그리고 성전 입구에는 두 개의 거대한 구리 기둥이 서 있었는데, 높이가 8미터였고 그 위에 2.2미터 높이의 기둥머리가 있었습니다. (1 Raja 7:23-26, 44-46) Dan, di pintu masuk bait, ada dua pilar tembaga raksasa. |
그리스인들과 로마인들은 기둥에 다는 페니키아인들의 관행을 받아들였으며, 이런 관행은 콘스탄티누스 시대가 되어서야 비로소 제국 내에서 폐지되었다고 한다. Konon, orang Yunani dan orang Romawi meniru praktek pemantekan ala orang Fenisia, dan baru pada masa Konstantin hal tersebut ditiadakan dari imperium itu. |
(갈 3:21) 이제 유대인들은 율법에 의해 정죄를 받고 있었으므로, 아담의 자손으로서 죄인임이 분명하게 밝혀졌을 뿐만 아니라 한층 더 불리한 처지에 놓이게 되었다. 그 때문에 그리스도는 고통의 기둥에서 죽으셨다. (Gal 3:21) Orang Yahudi tidak saja diperlihatkan sebagai orang berdosa karena mereka adalah keturunan Adam, tetapi mereka juga terkutuk karena melanggar Hukum. |
이슬람교의 다섯 기둥 Lima Rukun Islam |
남쪽 기둥은 야긴이라 하였는데, “[여호와께서] 굳게 세우시기를”이라는 의미이다. Pilar yang ada di sebelah selatan dinamakan Yakhin, yang artinya ”Kiranya [Yehuwa] Menetapkan dengan Kukuh”. |
뱀기둥과 같은 고고학적 증거도 헤로도토스의 구체적인 주장을 뒷받침한다. Bukti arkeologis, misalnya Tiang Ular, mendukung beberapa klaim spesifik Herodotos. |
마지막 카타리파 신자가 1330년 랑그도크에서 기둥에 매달린 채 화형당하였다고 합니다. Menurut laporan, orang Kathar yang terakhir dibakar pada tiang di Languedoc pada tahun 1330. |
형성된 토네이도는 거세게 소용돌이치는 폭이 좁은 공기 기둥으로, 지름이 평균 수백 미터에 달하며 뇌운에서 지면까지 뻗어 있습니다. Sewaktu terbentuk, tornado adalah tiang udara yang sempit dan berputar dengan ganas, rata-rata berdiameter beberapa ratus meter, yang menjulur ke tanah dari sebuah awan badai guntur. |
도리어 자기를 비우고 종의 모습을 취하여 사람의 모양이 되셨습니다. 그뿐 아니라, 사람과 같은 모양으로 계셨을 때에 그분은 자기를 낮추어 죽기까지, 아니, 고통의 기둥에서 죽기까지 순종하셨습니다.” Lebih daripada itu, ketika ia mendapati diri dalam wujud sebagai manusia, ia merendahkan dirinya dan menjadi taat sampai mati, ya, mati pada tiang siksaan.” |
성소(첫째 칸) 입구 곁에 구리 기둥 두 개를 세워 놓았는데, “야긴”과 “보아스”라 불렀다. Di kedua sisi pintu masuk Ruang Kudus (ruang pertama) terdapat dua pilar tembaga, yang dinamai ”Yakhin” dan ”Boaz”. |
기둥에 매달리다 Digantung pada tiang |
15 그이의 다리는 제일 좋은 금 받침 위에 세운 대리석 기둥이며, 15 Kakinya bagaikan pilar marmer yang beralaskan emas murni. |
호니아라에 있는 제재소 관리인도 주요 받침 기둥, 툇기둥과 현관 기둥 그리고 중도리와 서까래에 더하여 지붕 트러스를 위해 필요로 하는 300개의 다듬은 통나무를 공급해 주기로 약속하였다. Manajer dari sebuah penggergajian kayu di Honiara juga berjanji untuk mengirim seluruh 300 balok yang telah digergaji yang dibutuhkan sebagai tiang-tiang penyangga utama dan tiang-tiang serambi dan teras maupun kuda-kuda atap beserta balok-balok penyangga dan kasau-kasaunya. |
예수께서는 십자가에 달려 돌아가셨나요, 기둥에 달려 돌아가셨나요?” Yesus mati di salib atau di sebuah tiang?” |
야곱은 두 차례나 베델에 돌기둥을 세웠다. Dua kali Yakub mendirikan pilar batu di Betel. |
베드로는 다음과 같이 썼습니다. “그분은 친히 기둥에 달려 자기 몸으로 우리 죄를 지셨습니다. 그것은 우리가 죄에 대하여 끝나고 의에 대하여 살게 하려는 것입니다. Petrus menulis, ”Ia sendiri menanggung dosa-dosa kita dalam tubuhnya sendiri pada tiang, agar kita dapat dibebaskan dari dosa dan hidup untuk keadilbenaran. |
26 마찬가지로 연사가 때때로 연대 위에 손을 놓는 것은 나쁘지 않지만, 마치 전도인이 야외 봉사에서 연설할 때 기둥에 기대서 하지 않는 것처럼, 연대에 기대서는 안 될 것이다. 26 Demikian pula, meskipun tidak salah untuk sewaktu-waktu meletakkan tangan di atas mimbar, jangan bersandar padanya, seperti juga seorang penyiar dalam dinas pengabaran tidak akan bersandar pada tiang pintu sewaktu mengucapkan khotbah pendek. |
그리스도인 회중은 종교적 오류와 대조되는 진리를 옹호하기 때문에 “진리의 기둥과 버팀대”라고 불릴 수 있었다. Sidang Kristen dapat disebut ”pilar dan penopang kebenaran” karena menegakkan kebenaran yang bertentangan dengan kekeliruan agama. |
(요한 15:18-20; 베드로 첫째 4:4) 그렇지만 우리는 기꺼이 우리 자신의 고통의 기둥을 멥니다. 그렇습니다. 우리는 우리의 본이 되시는 분을 따르기를 결코 포기하지 않을 것입니다. 오히려 고난을 당하거나 심지어 죽음까지도 무릅쓸 각오가 되어 있습니다.—디모데 둘째 3:12. (Yohanes 15:18-20; 1 Petrus 4:4) Meskipun demikian, kita rela mengangkat tiang siksaan kita —ya, kita siap menderita, bahkan mati, ketimbang berhenti mengikuti Teladan kita. —2 Timotius 3:12. |
예수께서 돌아가신 뒤에, 요셉이라는 한 부자가 빌라도에게 부탁해서 예수의 시체를 기둥에서 내렸어요. Setelah Yesus mati, pria kaya bernama Yusuf meminta izin kepada Pilatus untuk menurunkan Yesus dari tiang. |
43 그리고 이렇게 되었나니 그들이 주위로 그 눈을 들어 그들을 뒤덮고 있던 암흑의 구름이 흩어져 없어졌음을 보았을 때, 보라, 그들은 자신들이 참으로 각자 불기둥에 ᄀ싸여 있는 것을 보았더라. 43 Dan terjadilah bahwa ketika mereka mengarahkan mata mereka ke sekitar, dan melihat bahwa awan kegelapan terserak dari menaungi mereka, lihatlah, mereka melihat bahwa mereka adikelilingi, ya setiap jiwa, oleh suatu tiang api. |
플리니우스는 지중해의 사모스 섬에 있었던 한 미궁과, 렘노스 섬에 있었던 것으로 아름다운 150개의 기둥으로 유명하였던 또 다른 미궁을 언급합니다. Plinius menyebut tentang sebuah labirin di Pulau Samos dan sebuah lagi, yang terkenal dengan keindahan ke-150 tiangnya, di Pulau Lemnos, keduanya di Laut Tengah. |
(마태 10:25) 그리스도인들은 그러한 모욕을 견디는 것이 자신들이 그리스도의 추종자가 되었을 때 받아들인 “고통의 기둥”의 일부라는 것을 이해합니다.—마태 16:24. (Matius 10:25) Orang Kristen memahami bahwa menanggung celaan tersebut adalah bagian dari ’tiang siksaan’ yang mereka terima sewaktu menjadi pengikut Kristus. —Matius 16:24. |
22 또한 당신을 위해 신성한 기둥 곧 당신의 하느님 여호와께서 미워하시는 것을 세워서도 안 됩니다.” + 22 ”Juga jangan buat pilar suci,*+ yang dibenci Yehuwa Allah kalian. |
Ayo belajar Korea
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 기둥 di Korea, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Korea.
Kata-kata Korea diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Korea
Bahasa Korea adalah bahasa yang paling banyak digunakan di Republik Korea dan Republik Rakyat Demokratik Korea, dan merupakan bahasa resmi di Korea Utara dan Selatan di semenanjung Korea. Sebagian besar penduduk yang berbicara bahasa ini tinggal di Korea Utara dan Korea Selatan. Namun hari ini, ada sebagian orang Korea yang bekerja dan tinggal di Cina, Australia, Rusia, Jepang, Brasil, Kanada, Eropa, dan Amerika Serikat.