Apa yang dimaksud dengan 感想 dalam Cina?
Apa arti kata 感想 di Cina? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 感想 di Cina.
Kata 感想 dalam Cina berarti kepercayaan, tanggapan, rasa, tahu, kesan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata 感想
kepercayaan(impression) |
tanggapan(impression) |
rasa(impression) |
tahu(impression) |
kesan(impression) |
Lihat contoh lainnya
乙)对于耶和华和耶稣为你做的事,你有什么感想? (b) Bagaimana perasaan Saudara tentang apa yang telah dilakukan Yehuwa dan Yesus bagi Saudara? |
这些事实使你对他们的主张有什么感想? Bagaimana perasaan Anda mengenai apa yang mereka ajarkan setelah mengetahui fakta-fakta ini? |
你 有 什么 感想 , MR 。 科布 ? Semuanya baik 2 saja? |
乙)上帝这样解决不公正的问题,你有什么感想? (b) Bagaimana perasaan Saudara mengenai solusi atas problem ketidakadilan tersebut? |
葡萄牙里斯本一个运动场的职员对耶和华见证人解释说:“别人问我对你们有什么感想,我不能说谎。 Anggota staf dari kompleks olahraga di Lisbon, Portugis, menerangkan kepada salah seorang dari Saksi-Saksi Yehuwa, ”Jika orang menanyakan pendapat saya mengenai anda, saya tidak bisa berbohong. |
一个前往巴西分社建筑工地参观的记者表达他的感想说:“大家都通力合作,毫无混乱的情形。 Sewaktu mengutarakan pengamatannya, seorang reporter berita yang meninjau lokasi pembangunan kantor cabang di Brasil berkata, ”Tidak ada kekacauan atau kurangnya kerja sama. . . . |
大卫对上帝的慈悲有什么感想? 为什么? Bagaimana perasaan Daud terhadap belas kasihan Allah, dan mengapa? |
甲)从挪亚的日子起,世人在崇拜方面有了什么变化?( 乙)亚伯兰对这种变化有什么感想? Perubahan apa terjadi di mana-mana sejak zaman Nuh, dan apa pengaruhnya atas Abram? |
你 有 什么 感想 ? Bagaimana menurutmu? |
乙)你认为上帝对于宗教在战争期间所做的事有什么感想? (b) Menurut saudara bagaimana perasaan Allah mengenai apa yang telah dilakukan oleh agama selama masa perang? |
在巡演中,布蘭妮受到嘻哈藝人Jay-Z及The Neptunes(英语:The Neptunes)的靈感想要錄製一些更加放克的音樂。 Ketika sedang tur, dia terinspirasi oleh artis-artis hip hop seperti Jay-Z dan The Neptunes dan ingin membuat sebuah rekaman dengan suara yang lebih funky. |
乙)有些耶和华见证人对所领受的灵粮有什么感想? (b) Bagaimana perasaan beberapa Saksi tentang makanan rohani yang mereka terima? |
其他人对圣经的感想 BAGAIMANA PENDAPAT ORANG LAIN TENTANG ALKITAB |
读出腓立比书2:8,指出使徒保罗对耶稣谦卑自抑的态度有什么感想。 Baca Filipi 2:8 untuk memperlihatkan bagaimana rasul Paulus memandang sikap Yesus yg rendah hati. |
「 尼克 , 你 對 你 妻子 的 歸來 有何感想 」 " Nick, bagaimana perasaanmu istrimu kembali? " |
乙)你对这件事有什么感想? (b) Bagaimana perasaan saudara tentang hal itu? |
所以你对这些所有这些事有何感想? Bagaimana perasaan Anda mengenai hal itu? |
每日只需拨出几分钟就能帮助你获得“其他人对圣经的感想”这个附表所载的同一结论。 Hanya dibutuhkan beberapa menit saja setiap hari dan hal itu mungkin membantu anda mencapai kesimpulan yang sama seperti yang dinyatakan dalam kotak di atas yang berjudul ”Bagaimana Pendapat Orang Lain Tentang Alkitab.” |
奥克和英马尔为上帝服务,有这样的感想:“我们能够参与多项建筑工程,感到十分荣幸。 但帮助别人认识真理,却是最叫人喜乐和满足的。” Åke dan Ing-Mari menyimpulkan dinas mereka begini, ”Kami sungguh menghargai tugas kami pada berbagai proyek pembangunan, tetapi tidak ada yang mengungguli sukacita dan kepuasan dalam membantu seseorang untuk memeluk kebenaran.” |
究竟上帝 对这些习俗有什么感想? Bagaimana Allah memandang kebiasaan-kebiasaan ini? |
当时巴西分社监督的妻子莫德·尤尔写信给卢述福弟兄表达自己的感想,说:“我读过[1938年]6月1日和15日的《守望台》(英文)里题名为‘组织’的文章之后,不得不对你透露我的心声。 耶和华正任用你从事忠信的服务,我十分感激耶和华为他的显形组织所作的奇妙安排,正如这两期《守望台》所陈明的一般。 Dari Brasil, Maud Yuille, istri dari pengawas cabang, menulis kepada Saudara Rutherford, ”Artikel ’Organisasi’ dalam terbitan Tower tanggal 1 dan 15 Juni [1938] mendorong saya untuk mengungkapkan beberapa patah kata kepada Saudara, yang dinas setianya dipakai Yehuwa, dan rasa syukur saya kepada Yehuwa atas pengaturan menakjubkan yang telah Ia buat bagi organisasi-Nya yang kelihatan, sebagaimana dijelaskan dalam dua majalah Watchtower ini. . . . |
凱塔會 有何感想 ? Aku ingin tahu bagaimana perasaan Keita? |
戴利娅对自己的处境有什么感想呢? Apa yang dirasakan oleh Dalia, saudari yang kita kasihi ini, tentang situasinya? |
长期事奉耶和华的忠仆,多年来一直献身为他服务,他们对此有什么感想? Apa yang dirasakan oleh hamba-hamba Yehuwa lanjut usia tentang tahun-tahun yang mereka baktikan dalam dinas? |
当她听到本来是奴隶的以色列人在他们上帝的带领下,击溃了当时世上最强大的埃及军队,又有什么感想呢? Bayangkan perasaannya saat mendengar cerita-cerita tentang bangsa Israel. |
Ayo belajar Cina
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 感想 di Cina, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Cina.
Kata-kata Cina diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Cina
Bahasa Cina adalah sekelompok bahasa yang membentuk rumpun bahasa dalam rumpun bahasa Sino-Tibet. Cina adalah bahasa ibu orang Han, mayoritas di Cina dan bahasa utama atau sekunder dari etnis minoritas di sini. Hampir 1,2 miliar orang (sekitar 16% dari populasi dunia) memiliki beberapa varian bahasa Cina sebagai bahasa ibu mereka. Dengan semakin pentingnya dan pengaruh ekonomi Tiongkok secara global, pengajaran bahasa Mandarin semakin populer di sekolah-sekolah Amerika dan telah menjadi topik yang terkenal di kalangan anak muda di seluruh dunia. Dunia Barat, seperti di Inggris Raya.