Apa yang dimaksud dengan farsi carico dalam Italia?

Apa arti kata farsi carico di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan farsi carico di Italia.

Kata farsi carico dalam Italia berarti merebut, angkat, merejeng, mencedok, menggayuk. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata farsi carico

merebut

(take over)

angkat

(take over)

merejeng

(take over)

mencedok

(take over)

menggayuk

(take over)

Lihat contoh lainnya

Per cominciare, vediamo come il re Davide preparò suo figlio a farsi carico di un’importante responsabilità.
Mari kita bahas bagaimana Raja Daud mempersiapkan anaknya untuk tugas yang sangat penting.
La maggior parte degli uomini ha paura di farsi carico dei fardelli.
Kebanyakan pria takut dengan beban yang harus mereka tanggung.
Quindi non ci sarebbe stato niente di male nel farsi carico delle loro spese e nell’accompagnarli.
Oleh karena itu, tidaklah salah baginya untuk membayar pengeluaran mereka dan menyertai mereka.
Ma, quando sono malate o in vacanza, sono le nostre sorelle a farsi carico del loro lavoro.
Tetapi bila mereka sakit atau libur, saudari-saudari kita mengambil alih pekerjaan itu.
C’è forse qualcosa di cui Dio non possa farsi carico?
Apakah ada masalah yang terlalu berat bagi-Nya?
Per esempio, riuscirà a farsi carico di più lavoro e ulteriori responsabilità senza trascurare altre cose importanti?
Apakah dia masih punya cukup waktu dan tenaga untuk melakukan hal penting lainnya?
Ma se la Cina espande il suo peso economico, deve essere pronta a farsi carico delle conseguenze delle sue azioni.
Tetapi saat Cina mengembangkan pengaruh ekonominya, ia juga mesti siap untuk menerima konsekuensi dari segala aksinya.
Dedicavo sempre del tempo ai ragazzi delle congregazioni, i futuri proclamatori che un giorno avrebbero potuto farsi carico di molte responsabilità.
Saya selalu menyediakan waktu untuk anak-anak muda di sidang-sidang, calon-calon penyiar di masa depan yang kelak bisa memikul lebih banyak tanggung jawab.
Inoltre, tali istituzioni sono spesso in grado di farsi carico dell’addestramento formale anti-corruzione eppure si continua come se nulla fosse.
Selain itu, lembaga-lembaga tersebut umumnya mampu menyerap pelatihan anti-korupsi secara formal walaupun tetap saja tidak mengubah perilaku mereka.
Ha questa brutta abitudine di... Portare il peso del mondo sulle sue spalle, di farsi carico di problemi che non lo riguardano.
Dia memiliki kebiasaan buruk seakan-akan dia yangg bertanggung jawan atas segala hal beban yang bahkan bukan jadi tanggung jawabnya.
In questo linguaggio potete sentire un altro ambito delle imprese umane in cui evochiamo parole come portare e farsi carico, sostenere e innalzare, travaglio e liberazione?
Namun dapatkah Anda mendengar dalam bahasa ini aspek lain dari upaya manusia di mana kita menggunakan kata-kata seperti menanggung dan memikul, memanggul dan mengangkat, bekerja dan membebaskan?
L'IFS non spiega perché i tedeschi che vivono nei limiti delle loro possibilità dovrebbero improvvisamente farsi carico di un debito per acquistare una casa più costosa.
Meski demikian, IFS tidak menjelaskan mengapa warga Jerman yang hidup sesuai kesanggupan mereka mendadak harus berutang untuk membeli rumah yang jauh lebih mahal.
In questo linguaggio potete sentire un altro ambito delle imprese umane in cui evochiamo parole come portare e farsi carico,sostenere e innalzare,travaglio e liberazione?
Namun dapatkah Anda mendengar dalam bahasa ini aspek lain dari upaya manusia di mana kita menggunakan kata-kata seperti menanggung dan memikul,memanggul dan mengangkat,bekerja dan membebaskan?
La kisaeng poteva liberarsi da questa posizione solo se veniva pagato al governo un lauto compenso, intervento di cui potevano farsi carico ricchi mecenati, quindi generalmente si trattava di ufficiali governativi di alto livello.
Kisaeng hanya dapat bebas dari posisinya jikalau membayar uang yang cukup banyak kepada pemerintah, hal ini biasanya hanya bisa dilakukan oleh patron kaya, umumnya pegawai dari kantor pemerintahan.
Tutto ciò li spinse a giurare di conformarsi ai requisiti della Legge, di astenersi dai matrimoni con stranieri e di farsi carico del mantenimento del tempio e del suo servizio. — Neemia, capitoli 8-10.
Semua ini memotivasi mereka untuk bersumpah mematuhi tuntutan-tuntutan Hukum, untuk menghindari perkawinan campuran dengan orang-orang asing, dan untuk menerima kewajiban-kewajiban memelihara bait dan dinasnya.—Nehemia, pasal 8-10.
Il 24 dicembre 1880 firmò un atto dell'assemblea legislativa che riconosceva la corruzione nel sistema di immigrazione e autorizzava il ministro degli Interni Henry A. P. Carter a farsi carico delle licenze dei mediatori dell'immigrazione.
Pada 24 Desember 1880, ia menandatangani sebuah undang-undang majelis legislatif yang menyoroti korupsi dalam sistem imigrasi dan memerintahkan Menteri Dalam Negeri Henry A. P. Carter untuk melakukan pelisensian broker-broker imigrasi.
Una delle cose che Copenhagen deve produrre nei prossimi mesi é un accordo per creare un'istituzione ambientale globale é un accordo per creare un'istituzione ambientale globale che possa farsi carico di persuadere il mondo intero che possa farsi carico di persuadere il mondo intero di seguire una strategia a proposito del cambiamento del clima.
Salah satu hal yang seharusnya muncul dari Kopenhagen dalam beberapa bulan ke depan adalah persetujuan bahwa akan ada sebuah institusi lingkungan global yang bisa berurusan dengan masalah- masalah untuk membujuk seluruh dunia untuk bergerak bersama dengan sebuah agenda perubahan iklim.
“Il nastro trasportatore principale svuota il suo carico qui”, urla Bernie per farsi sentire nonostante il rumore assordante del carbone che finisce in un grosso contenitore metallico.
”Ban berjalan utama mengosongkan muatannya di sini,” teriak Bernie di tengah-tengah gemuruh batu bara yang jatuh ke wadah logam yang besar dengan bunyi yang memekakkan telinga.
(Nu 16:1-3) Per comando di Dio, Mosè scelse 70 uomini fra gli anziani d’Israele che erano ufficiali del popolo per farsi aiutare a portare “il carico del popolo”, cosa che egli non era più in grado di fare da solo.
(Bil 16:1-3) Selaras dengan pengarahan ilahi, Musa memilih 70 tua-tua Israel yang adalah pemimpin untuk membantunya memikul ”tanggungan bangsa itu” yang tidak dapat ia pikul sendirian.

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti farsi carico di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.