Apa yang dimaksud dengan 어떻게 보면 dalam Korea?

Apa arti kata 어떻게 보면 di Korea? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 어떻게 보면 di Korea.

Kata 어떻게 보면 dalam Korea berarti secara, di mana, tempat. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata 어떻게 보면

secara

(in a way)

di mana

tempat

Lihat contoh lainnya

그와 비슷하게 설득하는 것이 우리가 돈을 어떻고 어떻게 사용하느냐에 영향을 미칠 것이다.
Bujukan yang sama mungkin mempengaruhi cara kita memandang dan menggunakan uang.
그릇된 행동을 했지만 회개하여 회중에 복귀한 사람을 어떻아야 합니까?
Bagaimana semestinya kita memandang pelaku kesalahan yang telah bertobat dan diterima kembali ke dalam sidang?
여호와께서는 욥을 어떻셨습니까?
Bagaimana Yehuwa memandang Ayub?
4 하지만 여호와께서는 아사의 행동을 어떻셨습니까?
4 Tapi, bagaimana menurut Yehuwa?
어떻면 성서는 “하늘에 계신 우리 아버지” 여호와께서 보내신 편지와 같습니다.
Dapat dikatakan bahwa Alkitab seperti sepucuk surat dari ’Bapak kita yang di surga’, Yehuwa.
또한 공동 양육권과 단독 양육권을 어떻아야 합니까?
Juga, bagaimana seharusnya pandangan seseorang terhadap perwalian bersama dan perwalian tunggal?
하나님께서는 노아를 어떻셨으며, 어떤 질문들이 우리가 자신의 생각과 행실을 검토하는 데 도움이 될 수 있습니까?
Bagaimana Allah memandang Nuh, dan pertanyaan-pertanyaan apa membantu kita memeriksa pikiran dan tingkah laku kita?
그렇다면 우리는 카발라주의자들의 회복의 기도문인 티쿤을 어떻아야 합니까?
Kalau begitu, bagaimana seharusnya pandangan kita terhadap tikkun, doa koreksi penganut Kabala?
죽은 사람을 위한 애도 기간에 자해 행위를 하는 것을 금지하는 신명기 14:1의 명령을 어떻아야 합니까?
Bagaimana kita memandang perintah di Ulangan 14:1 yang melarang kita menyayat-nyayat diri selama masa berkabung?
우리는 전파하는 임무와 형제들을 세워 주는 임무를 어떻아야 합니까?
Bagaimana kita hendaknya memandang tugas untuk mengabar dan tugas untuk membina saudara-saudari kita?
우리는 그리스도인 회중을 어떻아야 하며, 그 이유는 무엇입니까?
Bagaimana hendaknya kita memandang perhimpunan, dan mengapa?
(ᄀ) 예수께서 어머니를 어떻셨는가를 무슨 예들이 알려 줍니까? (ᄂ) 예수의 사도들과 제자들은 그분의 어머니를 어떻았읍니까?
(b) Bagaimana rasul-rasul dan murid-murid Yesus memandang ibu Yesus?
이것은 보이지않는 연결고리가 있어 어떻봐야 할까?
Jika ini tinta tak terlihat, bagaimana kita melihat?
그러한 사람이라면 여호와께서 자신을 어떻시는지에 대해 잘못된 생각을 갖게 될 수 있습니다.
Jika halnya demikian, kita mungkin punya gagasan yang salah tentang pandangan Yehuwa terhadap kita.
여호와께서는 이 문제를 어떻십니까?
Bagaimana Yehuwa memandang persoalan itu?
“모든 성경이 하느님의 영감을 받”았다고 믿는 그리스도인은 서로 다른 이러한 주장들을 어떻아야 합니까?
Bagaimana seharusnya seorang Kristen yang percaya bahwa ”segenap Tulisan Kudus diilhamkan Allah” menanggapi pandangan yang saling bertentangan ini?
그렇다면, 우리는 매우 다양한 법적 요건, 절차 및 보편적인 지방 관습을 어떻아야 합니까?
Namun, bagaimana kita hendaknya memandang beragam persyaratan serta prosedur hukum dan bahkan kebiasaan setempat yang berlaku?
다른 사람들이 어떻든지 간에, 청소년들이 여호와께 헌신한 삶을 성공적으로 영위해 나가는 것은 가능합니까?
Apakah mereka bisa berhasil dalam menjalani kehidupan yang berbakti kepada Yehuwa tidak soal bagaimana orang lain memandang mereka?
□ 우리는 왕국 전파 활동을 어떻아야 합니까?
□ Bagaimana hendaknya kita memandang pekerjaan pemberitaan Kerajaan kita?
그리스도인은 이러한 관습을 어떻아야 합니까?
Bagaimana orang Kristen seharusnya memandang kebiasaan ini?
여호와께서는 그러한 기도를 어떻십니까?
Bagaimana Yehuwa memandang hal ini?
스스로 결정을 내릴 책임을 어떻아야 합니까?
Bagaimana seharusnya pandangan Saudara tentang membuat keputusan?
“아내 있는 사람은 없는 사람 같이” 하라는 ‘바울’의 말을 우리는 어떻아야 합니까?
Bagaimana hendaknya kita memandang pernyataan Paulus bahwa ”orang-orang yang beristeri harus berlaku seolah-olah mereka tidak beristeri”?
예수께서는 완고하게 죄의 행로를 고집한 사람들을 어떻셨습니까?
Bagaimana Yesus memandang orang-orang yang berkukuh dalam dosa?
그는 자기 역할을 어떻을까요?
Bagaimana ia melihat perannya?

Ayo belajar Korea

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 어떻게 보면 di Korea, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Korea.

Apakah Anda tahu tentang Korea

Bahasa Korea adalah bahasa yang paling banyak digunakan di Republik Korea dan Republik Rakyat Demokratik Korea, dan merupakan bahasa resmi di Korea Utara dan Selatan di semenanjung Korea. Sebagian besar penduduk yang berbicara bahasa ini tinggal di Korea Utara dan Korea Selatan. Namun hari ini, ada sebagian orang Korea yang bekerja dan tinggal di Cina, Australia, Rusia, Jepang, Brasil, Kanada, Eropa, dan Amerika Serikat.