Apa yang dimaksud dengan 端庄 dalam Cina?

Apa arti kata 端庄 di Cina? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 端庄 di Cina.

Kata 端庄 dalam Cina berarti kesopanan, harkat, kesopan-santunan, gengsi, hak istimewa. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata 端庄

kesopanan

(civility)

harkat

(dignity)

kesopan-santunan

(civility)

gengsi

(dignity)

hak istimewa

(dignity)

Lihat contoh lainnya

安娜的好品行也给老师留下深刻的印象,所以老师在全班同学面前,称赞安娜是个有礼貌和衣着端庄的好学生。
Guru juga terkesan oleh tingkah laku Anna, dengan memujinya di hadapan seluruh kelas karena tingkah laku yang baik serta dandanannya yang sopan.
衣着打扮要端庄得体
Bersahajalah dalam berpakaian dan berdandan
提摩太前书2:9,10)男子的衣着和打扮也该端庄得体,反映健全的思想。
2:9, 10) Kesahajaan dan pikiran yang sehat dalam berpakaian dan berdandan juga penting bagi kaum pria.
● 衣着端庄、保持清洁 你的衣着打扮就好像扩音器一样,到处告诉别人你的为人和生活态度是怎样的。
● Berpakaianlah dengan bersahaja, dan jaga higiene yang baik.
使属上帝的女子赢得别人恒久敬爱的乃是谦逊、信心、端庄一类的美德。——诗篇37:11;希伯来书11:11,31,35;箴言11:2。
Kelembutan, iman, kesahajaan, inilah perkara-perkara yang akan menghasilkan perasaan kasih yang bertahan lama bagi seorang wanita Allah.—Mazmur 37:11; Ibrani 11:11, 31, 35; Amsal 11:2.
遇见你和你的朋友,看到你们衣着整齐端庄,就猜想你们一定是刚参加完非常特别的聚会。
Pada waktu kami melihat betapa rapi penampilan kalian, kami pikir kalian pasti baru pulang dari acara yang sangat istimewa.
吸入这种‘空气’会将你的端庄精神和保持贞洁的愿望扼杀。(
Menghirup ”udara” ini akan mematikan semangat kesahajaan saudara, keinginan saudara untuk suci.
我们在基督徒集会里衣着端庄,行为良好,就是尊重耶和华上帝,尊重他的崇拜,也尊重信徒同工。
Pakaian dan perilaku yang pantas di pertemuan kita menghormati Allah Yehuwa, ibadat kepada-Nya, dan rekan-rekan seiman kita.
太6:25-32)圣经也告诫基督徒妇女,不要追求华丽的衣服或时髦的款式,她们的服装应该整齐端庄,反映健全的思想。
Umat Yehuwa diberi tahu agar tidak terlalu khawatir akan kebutuhan sandang mereka.
圣经建议人要“服装整齐端庄”,这样才能“反映健全的思想”。( 提摩太前书2:9)
Alkitab menyarankan agar kamu mengenakan ”pakaian yang ditata dengan baik” yang menunjukkan ”kesahajaan dan pikiran yang sehat”. —1 Timotius 2:9.
▪ 定出招待员及传递饼和酒的人选,让他们明白有关的职责和聚会举行的程序,并请他们注意衣着要端庄得体。
▪ Para petugas tata tertib dan para pengedar lambang-lambang hendaknya dipilih dan diberi petunjuk sebelumnya tt tugas-tugas mereka, prosedur yg benar utk diikuti, dan perlunya mengenakan pakaian serta dandanan yg bermartabat.
马太福音24:45,《新世》)圣经说女子的衣着应当‘端庄得体’。(
(Matius 24:45) Alkitab mengatakan bahwa pakaian bagi para wanita harus ’sopan dan sederhana’.
你 再也 找不出 比 她 更 端庄 的 皇后 更 慈爱 的 母亲
Kamu tidak akan pernah menemukan Ratu yang lebih beradab, atau seorang ibu yang penuh kasih sayang.
你 要 知道 她 的 举止 有 多 端庄.
Kau tahu bagaimana berperilaku baik dia.
要强调衣着打扮端庄得体的重要性。(
Ingatkan pentingnya pakaian dan dandanan yang bersahaja. —2 Kor.
第4周:我会穿着端庄,尊重神所赐给我的身体。
Minggu 4: Ketika saya berpakaian secara sopan, saya menghormati tubuh saya sebagai karunia dari Allah.
■ 服装整齐端庄,显出健全的思想。
■ Perlihatkan kesahajaan, yg mencerminkan pikiran yg sehat.
第二,圣经勉励我们要衣着端庄,反映谦逊和健全的思想。
Kedua, Alkitab menganjurkan kita agar memupuk kesahajaan dan pikiran yang sehat.
衣着打扮端庄得体
Menjaga Martabat dalam Hal Pakaian serta Dandanan
基督徒的衣着应当端庄得体,适合当时的场合
Pakaian seorang Kristen hendaknya pantas, bersahaja, dan cocok dengan suasana
6 我们是至高主宰耶和华的仆人,如果我们衣着整齐干净又端庄,而且适当地打扮自己,别人可能会比较尊重我们,也可能会想要认识上帝。
6 Jika penampilan dan pakaian kita rapi, bersih, dan sopan, orang-orang akan lebih menghargai kita sebagai hamba dari Sang Penguasa Tertinggi, Yehuwa.
多2:3-5)组织出版的书刊所登载的图片,也可以说明端庄得体的衣着该是怎样的。
Orang tua yg saleh dapat membantu anak-anak remaja mereka dlm bidang ini.
在我遇过的人当中,他们是最清洁、最规矩、最端庄、最善良的。”
Di antara orang-orang yang pernah saya jumpai, merekalah umat yang paling bersih, paling bertata krama, berpakaian dengan bersahaja, dan bersikap menyenangkan.”
女子若选择以珠宝作装饰,程度和款式都应当符合端庄的条件而非过度华丽或俗气。——雅各书2:2。
Jika seorang wanita memutuskan akan mendandani dirinya dengan perhiasan, jumlah dan model perhiasan hendaknya sesuai dengan sifat bersahaja, tidak berlebihan atau sok pamer, terlalu mencolok.—Yakub 2:2.
保罗说:“男人是女人的头......女人祷告或说预言如果不蒙头,就是羞辱自己的头”。( 哥林多前书11:3-10)姊妹在这些情况下蒙头,用来蒙头的东西看上去端庄大方、不惹人注目,就表明她顺从上帝就基督徒会众所作的领导安排。(
11:3-10) Apabila seorang saudari mengenakan tudung yang pantas dan bersahaja dalam situasi demikian, hal itu merupakan tanda ketundukan terhadap penyelenggaraan teokratis dalam sidang Kristen. —1 Tim.

Ayo belajar Cina

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 端庄 di Cina, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Cina.

Apakah Anda tahu tentang Cina

Bahasa Cina adalah sekelompok bahasa yang membentuk rumpun bahasa dalam rumpun bahasa Sino-Tibet. Cina adalah bahasa ibu orang Han, mayoritas di Cina dan bahasa utama atau sekunder dari etnis minoritas di sini. Hampir 1,2 miliar orang (sekitar 16% dari populasi dunia) memiliki beberapa varian bahasa Cina sebagai bahasa ibu mereka. Dengan semakin pentingnya dan pengaruh ekonomi Tiongkok secara global, pengajaran bahasa Mandarin semakin populer di sekolah-sekolah Amerika dan telah menjadi topik yang terkenal di kalangan anak muda di seluruh dunia. Dunia Barat, seperti di Inggris Raya.