Apa yang dimaksud dengan doslova dalam Ceko?
Apa arti kata doslova di Ceko? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan doslova di Ceko.
Kata doslova dalam Ceko berarti mentah-mentah, verbatim, tepat, akurat, teliti. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata doslova
mentah-mentah(literally) |
verbatim(verbatim) |
tepat(literally) |
akurat
|
teliti
|
Lihat contoh lainnya
Nakažené brambory doslova shnily v půdě a ty, které byly již uskladněné, se podle vyprávění svědků „rozpouštěly před očima“. Kentang yang terinfeksi membusuk di dalam tanah, dan kentang di tempat penyimpanan dikatakan ”menciut sampai habis”. |
15 Tyto tři kategorie dokladů tedy celkem zahrnují doslova stovky faktů, které poukazují na Ježíše jako na Mesiáše. 15 Maka, secara keseluruhan, ketiga kategori bukti ini mencakup ratusan fakta yang menyatakan identitas Yesus sebagai Mesias. |
Všechno se to seběhlo tak rychle a ty jsi doslova bojovala o svůj život. Ini semua terjadi begitu cepat, dan Anda sudah benar menjalankan untuk hidup Anda. |
Proslul jako expert v manipulování lidí. Doslova přepsal agenturní výslechové postupy. Dia dikenal sebagai ahli manipulator aset manusia..,.. Dan dia menulis ulang protokol interograsi Agensi. |
Děcek, doslova. " Anak-anak " adalah kata kuncinya. |
Jsou věci, které by mohly všechno doslova tisícinásobně zhoršit. Jadi banyak hal yang sebenarnya bisa membuat situasi ribuan kali lebih buruk. |
Doslova minuty po podání Coulsonovi se jeho buňky začaly regenerovat. Agen Coulson disuntik dengan itu, dan beberapa menit kemudian, luka-lukanya menunjukkan tanda regenerasi sel. |
Rozhodně budu litovat, že jsem ve škole tento rok doslova nic neudělal! Aku akan sangat menyesal tidak kuliah tahun ini! |
Vlha ozdobná, která žije v Austrálii, se může pochlubit tím, že září doslova jako duha. Spesies Australia dengan tepat dinamai kirik-kirik pelangi atau burung pelangi. |
Souhlasí to s významem hebrejského slova abohdáh, jež se pro ně používá. Znamená doslova „služba“, bez ohledu na to, komu je prokazována.‘ Ini sesuai dengan makna kata Ibrani untuk itu, ’a·boh·dáh, yang yang secara harfiah berarti ”pelayanan”, tidak soal kepada siapa diberikan.’ |
Rvali z chudáka doslova maso zaživa. Mencabik-cabik orang malang itu. |
Doslova se tu před námi přiotrávíš. Kau benar-benar meracuni dirimu sendiri dihadapan kami. |
Spíše se domnívám, že byl požehnán vytrvalostí a osobní silou, která přesahovala jeho přirozené schopnosti, a že pak „v síle Páně“ (Mosiáš 9:17) zápolil s provazy, kroutil s nimi a škubal s nimi, až byl nakonec a doslova schopen tato pouta uvolnit. Tetapi, saya rasa dia diberkati dengan kesabaran dan kekuatan pribadi melampaui kemampuan alaminya, sehingga dia kemudian “dalam kekuatan Tuhan” (Mosia 9:17) bekerja dan memilin serta menarik tali-tali itu, dan akhirnya dan benar-benar dapat memutuskan ikatan itu. |
Jaký by život byl, kdyby mrtví doslova žili po vašem boku? Bagaimana hidup Anda jika kematian tinggal berdampingan dengan Anda? |
Svět je dnes pornografií doslova zaplaven. Sistem sekarang ini dibanjiri dengan itu. |
Nikdo, doslova nikdo. Tidak ada seorangpun, secara harafiah tidak ada. |
Někteří dospělí, ať už byli v manželství, nebo ne, obětovali svůj život hmotařství doslova. Beberapa orang dewasa, entah sudah menikah atau belum, telah benar-benar mengorbankan kehidupan mereka demi materialisme. |
Tento komentář je ve spojení s řeckým slovem, které se v dopise Galatským 5:20 překládá jako „pěstování spiritismu“ (pharmakia, doslova: „užívání drog“). Komentar tersebut diucapkan sehubungan dengan kata bahasa Yunani yang diterjemahkan sebagai ”sihir” (phar·ma·kiʹa, secara aksara berarti ”ilmu bius”) dalam Galatia 5:20. |
(Zj 1:1, 2) „Inspirací“ [doslova „v duchu“] se Jan „ocitl v Pánově dnu“ a bylo mu řečeno: „Co vidíš, napiš do svitku.“ (Pny 1:1, 2) ”Melalui ilham [harfiah, ”dalam roh”]” Yohanes ”berada pada hari Tuan” dan ia diberi tahu, ”Apa yang engkau lihat, tuliskanlah dalam sebuah gulungan.” |
Mnozí z těch, kdo si myslí, že by měla být chápána doslova, přesně stanovili místo, kde podle jejich názoru bitva začne, a s obavami sledují události, které se v té oblasti dějí. Tidak sedikit pembaca yang berpikir secara harfiah dengan persis menunjuk lokasi spesifik yang mereka yakini sebagai tempat pertempuran itu kelak, dan mereka terus mengamati dengan harap-harap cemas peristiwa-peristiwa yang terjadi di sekitar kawasan itu. |
Doslova znamená ‚postavení jinam‘ neboli ‚přemístění‘ a obrazně znamená vytržení mysli z jejího normálního stavu. Secara harfiah kata itu berarti tindakan menyingkirkan atau memindahkan, dan secara kiasan mengandung gagasan melemparkan pikiran dari keadaannya yang normal. |
Hebrejský výraz pro ženu je ʼiš·šahʹ (doslova člověk ženského rodu) a tento výraz lze také přeložit jako „manželka“. Istilah Ibrani untuk wanita adalah ʼis·syahʹ (harfiah, pria betina), yang juga diterjemahkan menjadi ”istri”. |
Původní řecký výraz překládaný „nedrážděte“ doslova znamená „neprovokujte k hněvu“. Ungkapan asli dalam bahasa Yunani yang diterjemahkan ”jangan membangkitkan amarah” secara harfiah berarti ”jangan Anda menyebabkan murka”. |
Doslova. Secara harfiah. |
Sledoval jsem ji, jak vytrvale snášela intenzivní a přetrvávající ranní nevolnosti – měla nevolnosti doslova celý den každý den po dobu osmi měsíců během všech tří těhotenství. Saya melihat kesabarannya melewati rasa mual [morning sickness] yang intens dan berkelanjutan—secara harfiah sakit sepanjang hari setiap hari selama delapan bulan—selama masing-masing dari tiga kehamilannya. |
Ayo belajar Ceko
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti doslova di Ceko, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Ceko.
Kata-kata Ceko diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Ceko
Ceko adalah salah satu bahasa cabang Barat dari bahasa Slavia - bersama dengan Slovakia dan Polandia. Bahasa Ceko dituturkan oleh sebagian besar orang Ceko yang tinggal di Republik Ceko dan di seluruh dunia (lebih dari 12 juta orang seluruhnya). Ceko sangat dekat dengan Slovakia dan, pada tingkat lebih rendah, dengan Polandia.