Apa yang dimaksud dengan dezirabil dalam Rumania?

Apa arti kata dezirabil di Rumania? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan dezirabil di Rumania.

Kata dezirabil dalam Rumania berarti yang menimbulkan keinginan, kegemaran, lebih memilih, cocok, lebih suka. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata dezirabil

yang menimbulkan keinginan

(desirable)

kegemaran

(preferred)

lebih memilih

(preferred)

cocok

(desirable)

lebih suka

(preferred)

Lihat contoh lainnya

La un anumit moment, nu ar fi fost mai dezirabilă moartea de bătrâneţe?
Pada beberapa titik, tidak akan mati oleh usia tua lebih baik?
După ce secole de-a rândul obezitatea fusese sinonimă cu bunăstarea și statutul social, suplețea a început să fie considerată un standard dezirabil.
Setelah berabad-abad kegemukan diidentikkan dengan kemakmuran dan status sosial, kelangsingan mulai dipandang sebagai standar yang didambakan.
• Cine sunt „lucrurile dezirabile“ care trebuiau să umple de glorie casa lui Iehova?
• Siapakah ”barang-barang yang berharga” yang memenuhi rumah Yehuwa dengan kemuliaan?
CE LUCRURI dezirabile vă umplu casa?
APA saja barang-barang berharga di rumah saudara?
„Lucrurile dezirabile” umplu casa lui Iehova Turnul de veghe, 15/1/2000
”Barang-Barang yang Berharga” Memenuhi Rumah Yehuwa Menara Pengawal, 15/1/2000
Edward Mendelson spune: „Visătorii de tehnologii nu vor înţelege niciodată care este diferenţa dintre realizabil şi dezirabil.
Edward Mendelson mengatakan, ”Para pengkhayal teknologi tidak akan pernah dapat mengenali perbedaan antara yang layak dan yang memikat hati.
(Pr 22:4) Îndurarea şi adevărul sunt dezirabile pentru Iehova; acestea sunt mai valoroase decât jertfele.
(Ams 22:4) Belas kasihan dan kebenaran, itulah yang Ia inginkan; hal-hal ini lebih berharga daripada korban persembahan.
Aceasta este cu adevărat o calitate dezirabilă. — Proverbele 19:22, NW.
Hal ini tentulah sangat berharga.—Amsal 19:22.
Acum o săptămână, Academia Naţională de Inginerie a decernat Premiul Draper lui Francis Arnold şi Willem Stemmer, doi cercetători care, individual, au dezvoltat tehnici care încurajează procesul natural de evoluţie să lucreze mai rapid şi să conducă la proteine dezirabile într-un mod mai eficient -- ceea ce Frances Arnold a numit "evoluţie dirijată."
Seminggu yang lalu, National Academy of Engineering memberikan Penghargaan Draper kepada Francis Arnold dan Willem Stemmer, dua ilmuwan yang secara independen mengembangkan teknik untuk mendorong proses alami evolusi supaya bekerja lebih cepat dan menghasilkan protein yang diinginkan dengan cara yang lebih efisien -- yang disebut Frances Arnold sebagai "evolusi terarah."
UN „OM FOARTE DEZIRABIL“ ESTE ÎNTĂRIT
”ORANG YANG SANGAT DIKASIHI” DIKUATKAN
Însoţirea Duhului Sfânt face ca lucrurile bune să fie mai dezirabile, iar ispitele nu atât de irezistibile.
Kerekanan dari Roh Kudus membuat apa yang baik menjadi lebih menarik dan godaan menjadi kurang menarik.
Nu e cea mai dezirabilă fermă pe care am văzut-o.
Ini tidak seperti yang ingin aku lihat, lahan pertanian yang ku lihat.
Iehova a declarat: „În mod cert, voi clătina toate naţiunile, şi lucrurile dezirabile ale tuturor naţiunilor trebuie să intre; şi, în mod cert, voi umple de glorie această casă. . . .
Yehuwa menyatakan, ”Aku akan mengguncangkan semua bangsa, dan barang-barang yang berharga dari semua bangsa pasti akan masuk; dan aku akan memenuhi rumah ini dengan kemuliaan. . . .
Ea face credinţa dezirabilă, pacea durabilă şi iubirea statornică.“
Itu membuat iman menjadi memikat hati, perdamaian menjadi bertahan lama, dan kasih menjadi tak terguncangkan.”
Cât de mult preţuim aceste ‘lucruri dezirabile ale tuturor naţiunilor’, care acum ‘umplu de glorie casa de închinare a lui Iehova’! — Hagai 2:7, NW.
Betapa kita menghargai ”barang-barang yang berharga dari semua bangsa” ini, yang kini ambil bagian dalam ’memenuhi rumah ibadat Yehuwa dengan kemuliaan’!—Hagai 2:7, NW.
Conduc un automobil foarte rar şi dezirabil, doamnelor.
Mobilku langka dan banyak peminatnya, nona-nona.
„Lucrurile dezirabile“ s-au dovedit a fi neisraeliţii care au venit să se închine la acest templu, întrucât el reflecta gloria prezenţei maiestuoase a lui Iehova.
(Hagai 2:7, NW) ”Barang-barang yang berharga” terbukti adalah orang-orang non-Israel yang datang untuk beribadat di bait tersebut, karena bait itu memantulkan kemuliaan dari kehadiran-Nya yang agung.
În timp ce fac aceasta, ei întâlnesc mulţi oameni — tineri şi vârstnici — care pot deveni „lucruri dezirabile“ ce vor aduce glorie casei lui Iehova.
(Matius 28:19, 20) Untuk tujuan itu, mereka mengunjungi banyak orang, baik tua maupun muda, yang berpotensi untuk menjadi ”barang-barang yang berharga” yang akan memuliakan rumah Yehuwa.
Iehova îl consideră dezirabil pe fiecare dintre slujitorii săi, iar el este profund interesat de salvarea voastră. — 2 Petru 3:9.
Yehuwa memandang tiap-tiap penyembah-Nya berharga, dan Ia sangat peduli akan keselamatan saudara.—2 Petrus 3:9.
Faptul de a şti că el îi consideră pe cei ce îl iubesc drept persoane dezirabile şi că are încredere în ei — chiar dacă ei se consideră, probabil, nedemni — poate contribui mult la intensificarea fericirii cuiva. — 1 Ioan 3:19, 20.
Dengan mengetahui bahwa Ia memandang orang-orang yang mengasihi-Nya sebagai orang-orang yang berharga dan bahwa Ia memiliki keyakinan pada mereka—meskipun mereka mungkin memandang diri tidak berharga—dapat sangat membantu meningkatkan kebahagiaan seseorang.—1 Yohanes 3:19, 20.
„Lucrurile dezirabile“ din timpurile moderne
”Barang-Barang yang Berharga” Pada Zaman Modern
Şi, în mod sigur, trebuie să manifestăm interes faţă de „lucrurile dezirabile“ care mai trebuie să fie aduse în timp ce Iehova continuă să-şi umple de glorie casa. — Hagai 2:7, NW.
Dan, pastilah kita hendaknya prihatin terhadap ”barang-barang yang berharga” yang masih akan dibawa masuk seraya Yehuwa terus memenuhi rumah-Nya dengan kemuliaan. —Hagai 2:7.
Experienţele care urmează arată cum îi strânge Iehova în ţarcul său pe aceşti oameni dezirabili. — Hagai 2:7.
Pengalaman-pengalaman berikut memperlihatkan bagaimana Yehuwa mengumpulkan orang-orang yang berharga ini ke dalam kawanan-Nya. —Hagai 2:7.
12 Aceste „lucruri dezirabile“ continuă să umple casa lui Iehova.
12 ”Barang-barang yang berharga” masih berdatangan memenuhi rumah Yehuwa.
Altele, cum ar fi „Blând“ şi „Misionar“, fac aluzie la calităţi umane dezirabile sau la realizări.
Yang lain-lain menunjukkan sifat bajik manusia atau hal-hal yang dicapai, seperti ”Meek” (”Lembut Hati”) dan ”Missionary” (”Misionaris”).

Ayo belajar Rumania

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti dezirabil di Rumania, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Rumania.

Apakah Anda tahu tentang Rumania

Bahasa Rumania adalah bahasa yang digunakan oleh antara 24 dan 28 juta orang, terutama di Rumania dan Moldova. Ini adalah bahasa resmi di Rumania, Moldova dan Provinsi Otonomi Vojvodina Serbia. Ada juga penutur bahasa Rumania di banyak negara lain, terutama Italia, Spanyol, Israel, Portugal, Inggris, Amerika Serikat, Kanada, Prancis, dan Jerman.