Apa yang dimaksud dengan denota dalam Rumania?
Apa arti kata denota di Rumania? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan denota di Rumania.
Kata denota dalam Rumania berarti menunjukkan, menandakan, mengumumkan, mengisyaratkan, berarti. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata denota
menunjukkan(denote) |
menandakan(denote) |
mengumumkan(denote) |
mengisyaratkan
|
berarti(denote) |
Lihat contoh lainnya
În plus, faptul că la Comemorarea din 1989 au asistat 24 144 persoane, denotă că există mulţi alţi interesaţi care caută ajutor. Selain itu, hadirin Perjamuan Malam 1989 sebanyak 24.144 orang memperlihatkan bahwa masih banyak orang berminat yang mencari bantuan. |
În Alma 19:15–17, subliniaţi cuvintele şi expresiile care denotă că slujitorii lui Lamoni se întorceau la Dumnezeu. Dalam Alma 19:15–17, tandai kata dan ungkapan apa pun yang menunjukkan bahwa para hamba Lamoni berpaling kepada Allah. |
" Îmi pare rău " denotă slăbiciune. Maaf adalah kata yang lemah. |
Noi nu considerăm că denotă lipsă de respect. Kami anggap itu biasa saja. |
După părerea unora, consultarea spiritiştilor denotă frică de ceea ce se poate întâmpla la sfârşitul mileniului. Bagi beberapa orang, kegiatan itu memperlihatkan rasa takut terhadap apa yang akan terjadi pada akhir milenium ini. |
Punctualitatea denotă încredere. Tepat waktu mencerminkan keterandalan. |
Într-adevăr, întregul univers — chiar şi particulele lui atomice — denotă o extraordinară ordine şi armonie. Memang, jagat raya —bahkan sampai ke partikel-partikel atomnya —menyingkapkan keselarasan dan keteraturan yang luar biasa. |
Când spun'Pot Reuşi', asta denotă încredere. Itu yang bisa ku terima, bicara masalah keyakinan. |
În acest articol, expresia „grup etnic“ denotă oameni de aceeaşi rasă, naţionalitate, trib sau mediu cultural. ”Kelompok etnik” yang digunakan dalam artikel ini memaksudkan orang-orang yang berasal dari ras, bangsa, suku, atau kebudayaan yang sama. |
Lui i-a plăcut pagina şi prietenii săi au văzut şi datorită homofiliei ştim că are prieteni deştepţi, astfel s-a transmis şi lor, iar câtorva le-a plăcut şi au şi ei prieteni deştepţi, deci s-a transmis şi lor şi s-a propagat prin reţea către oamenii deştepţi, iar în final acţiunea de a da like la cartofi prăjiţi spiralaţi e un indicator de inteligenţă, nu datorită conţinutului, ci pentru că like-ul denotă însuşiri comune ale celor care l-au dat. Dan mereka menyukainya, lalu temannya melihat, dan menurut homofili, dia kemungkinan punya teman yang cerdas, kemudian menyebar di antara mereka, dan beberapa menyukainya mereka punya teman cerdas, dan meluas ke mereka, dan juga tersebar melalui jejaring sampai ke orang-orang cerdas, hingga pada akhirnya, tindakan menyukai laman kentang goreng keriting mengindikasikan kecedasan tinggi, bukan karena materi kontennya, tetapi karena tindakan menyukai merefleksikan kembali atribut umum dari orang lain yang juga melakukannya. |
Pentru ca nimeni să nu se simtă ofensat când se abordează teme biblice ori chestiuni de ordin oficial sau ceremonial, termenii utilizaţi cu aceste ocazii denotă preţuirea samoanilor faţă de subiectul în discuţie. Agar tidak menyinggung perasaan sewaktu membahas persoalan resmi dan seremonial atau sewaktu berbicara tentang Alkitab, orang Samoa menggunakan bentuk bahasa Samoa ”tinggi” yang penuh respek dengan istilah-istilah bermartabat yang khusus. |
În unele ţări, un om gras denotă prosperitate şi sănătate, lucruri mult mai de dorit decât sărăcia şi subnutriţia. Di beberapa negeri, memiliki tubuh yang besar karena bertambahnya berat badan dipandang sebagai bukti kemakmuran dan kesehatan, kondisi yang jauh lebih diinginkan daripada kemiskinan dan kurang gizi. |
Urmărindu-le de jos, te simţi cuprins de admiraţie în faţa libertăţii de zbor de care se bucură ele, precum şi de un sentiment de apreciere pentru minunatul proiect care denotă inteligenţă. Sewaktu menontonnya dari bawah, timbul perasaan takjub melihat betapa leluasanya mereka terbang serta membuat kita menghargai betapa indah dan cerdasnya mereka dirancang. |
Un act ce denotă lipsă de loialitate poate distruge chiar şi prietenii îndelungate. Satu tindakan yang tidak loyal bisa merusak hubungan yang sudah lama terjalin. |
Pentru a ajuta aceste persoane, trebuie să vorbim într-un mod care să denote respect faţă de punctul lor de vedere (1 Pet. Utk membantu mereka, cara berbicara kita harus memperlihatkan bahwa kita merespek pandangan mereka. —1 Ptr. |
Străduieşte-te să eviţi un stil care denotă indiferenţă. Berupayalah agar tidak sampai bersikap acuh tak acuh. |
Dacă ne epuizăm depunînd eforturi în urmărirea unor obiective de neatins, faptul acesta denotă, cu siguranţă, că sîntem plini de cruzime faţă de noi înşine şi, în mod inevitabil, aceasta ne răpeşte fericirea. (Job Stress and Burnout) Melelahkan diri sendiri dengan memperjuangkan tujuan-tujuan yang mustahil dicapai, benar-benar merupakan perlakuan kejam terhadap diri sendiri dan pasti merampas kebahagiaan kita. |
18 min: „Îmbrăcăminte şi pieptănătură care denotă modestie“. 18 men: ”Kesahajaan dlm Berpakaian dan Berdandan.” |
De asemenea, nu ar fi potrivit să adopte un obicei care ar putea denota credinţă în învăţături religioase false, precum credinţa în nemurirea sufletului. Juga, tidaklah patut untuk terlibat dalam praktek yang kelihatannya menunjukkan kepercayaan pada ajaran agama palsu, seperti jiwa yang tidak berkematian. |
Prima, poţi să te arunci înspre pistolul ăla, ceea ce denotă că-ţi voi zbura creieri ăia stricaţi. Satu, kau bisa mencoba untuk mengambil pistol itu, dan aku langsung meledakkan batok kepalamu. |
Cu toţii suntem îmbrăcaţi în alb pentru a denota că suntem oameni puri şi neprihăniţi.19 Cu toţii stăm unul lângă altul având, în inimă, dorinţa de a fi fiice şi fii demni ai unui Tată Ceresc iubitor. Semua orang berpakaian putih untuk menandakan kita adalah umat yang murni dan saleh.19 Semua duduk berdampingan dengan suatu hasrat dalam hati mereka untuk menjadi putra dan putri yang layak dari Bapa Surgawi yang penuh kasih. |
Totuşi, este demn de reţinut că, în sens biblic, faptul de a sta drept denotă demnitate şi optimism (Lev. Akan tetapi, patut diperhatikan bahwa menurut kebiasaan Alkitab, berdiri tegak menyiratkan martabat pribadi dan optimisme. |
Aceasta ar putea denota că Timotei era într-o oarecare măsură timid, că ezita să-şi exercite autoritatea (1 Timotei 4:12; 1 Corinteni 16:10, 11). (1 Timotius 4:12; 1 Korintus 16:10, 11) Akan tetapi, ia bisa mandiri, dan Paulus dapat dengan yakin mengutusnya dalam misi-misi yang penting. |
Pe de altă parte, lipsa de echilibru denotă o anumită lipsă de siguranţă. Sebaliknya, kurang tenang menunjukkan kurang kepercayaan atau keyakinan. |
Dar termenul grecesc pentru „ordonat“ poate denota o bună conduită, şi, în mod sigur, un bărbat nu poate fi competent ca bătrîn dacă este neglijent sau dezordonat. — 1 Tesaloniceni 5:14; 2 Tesaloniceni 3:6–12; Titus 1:10. Tetapi ungkapan Yunani untuk ”tertib” dapat menyatakan tingkah laku yang baik, dan seorang pria tentu tidak akan memenuhi syarat untuk menjadi penatua jika ia tidak dapat diatur atau tidak tertib.—1 Tesalonika 5:14; 2 Tesalonika 3:6-12; Titus 1:10. |
Ayo belajar Rumania
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti denota di Rumania, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Rumania.
Kata-kata Rumania diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Rumania
Bahasa Rumania adalah bahasa yang digunakan oleh antara 24 dan 28 juta orang, terutama di Rumania dan Moldova. Ini adalah bahasa resmi di Rumania, Moldova dan Provinsi Otonomi Vojvodina Serbia. Ada juga penutur bahasa Rumania di banyak negara lain, terutama Italia, Spanyol, Israel, Portugal, Inggris, Amerika Serikat, Kanada, Prancis, dan Jerman.