Apa yang dimaksud dengan defileu dalam Rumania?
Apa arti kata defileu di Rumania? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan defileu di Rumania.
Kata defileu dalam Rumania berarti ngarai, kanyon, ngarai. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata defileu
ngarainoun Iarna, în defileul îngust al rîului Niagara îşi fac apariţia mari bucăţi de gheaţă. Musim dingin juga mendatangkan bongkahan es yang besar ke dalam ngarai sempit Sungai Niagara. |
kanyonnoun |
ngarai
Iarna, în defileul îngust al rîului Niagara îşi fac apariţia mari bucăţi de gheaţă. Musim dingin juga mendatangkan bongkahan es yang besar ke dalam ngarai sempit Sungai Niagara. |
Lihat contoh lainnya
Dacă se mergea spre est, această rută făcea legătura cu Siria și cu Babilonul, iar dacă se mergea prin Porțile Ciliciei, un defileu îngust din munții Taurus, aflat la circa 50 km N de Tars, se putea ajunge în partea de vest și de nord a Asiei Mici. Ke arah timur, jalur itu menuju Siria dan Babilon; ke arah bagian utara dan barat Asia Kecil, jalur itu melewati Gerbang Kilikia, sebuah ngarai sempit di Peg. Taurus sekitar 50 km di sebelah utara kota itu. |
Îi putem urmări gătind la focurile lor de tabără de pe întregul defileu, dar dacă vom încerca să traversăm, ne vor jumuli ca pe pescăruşii prinşi în harpon. Kami dapat melihat mereka masak dengan api unggun mereka dari seluruh jurang yang sempit, tetapi jika kita mencoba melempatkan tali, mereka akan menjemput kami dari seperti burung camar di pinggir tebing. |
Drumul nord–sud care străbătea acest defileu se întretăia în Valea Izreel cu drumul principal care unea Tirul şi valea Iordanului cu Samaria şi Ierusalimul. Jalan Utara—Selatan yang melintasinya bersilangan di Lembah Yizreel dengan rute penting antara Tirus dan Lembah Yordan, atau Samaria dan Yerusalem. |
Trecerea acelui defileu e o pierdere nebună de timp. Menyeberangi jurang adalah kebodohan dan buang2 waktu. |
În acele timpuri străvechi — scrie Raffaele Giura Longo —, Sassi semănau cu „două văi pustii, două bazine care se deschideau spre pantele colinei de deasupra, pe care se afla vechiul oraş, de unde se putea privi în jos, în defileu; nu erau locuite, dar . . . erau acoperite de o vegetaţie deasă“. Pada zaman purba itu, tulis Raffaele Giura Longo, Sassi terletak di antara ”dua lembah yang masih perawan, dua lembah yang terbentang di sisi-sisi dari bukit kota kuno di atas dan menjulang terjal di atas ngarai; Sassi belum dihuni tetapi . . . diselimuti oleh tumbuh-tumbuhan yang lebat”. |
Îl văd pe Moise cum coboară printr-un defileu aflat în apropiere, ducând în mână cele două table pe care sunt scrise cele Zece Porunci. — Exodul 19:2; 20:18; 32:15. Saya membayangkan Musa menuruni jurang sempit tidak jauh dari situ sambil membawa dua lempeng bertuliskan Sepuluh Perintah di tangannya. —Keluaran 19:2; 20:18; 32:15. |
Acum, să mergem să sărim în defileu! Saatnya melompati jurang. |
În 1951, olandezul Wim Van Est, care purta tricoul galben, a căzut într-un defileu adânc de 50 m şi a fost scos de acolo cu un „cordon“ improvizat din camere de bicicletă. Pada tahun 1951, Wim Van Est asal Belanda, yang mengenakan rompi kuning, terjatuh ke ngarai sedalam 50 meter dan ditarik dengan tali seadanya yang dibuat dari ban-ban dalam sepeda. |
Aceasta a presupus să urce printr-un defileu montan şi să coboare spre o cîmpie aflată la 1 100 de metri deasupra nivelului mării. Mereka harus berjalan mendaki, melewati jalan setapak di sebuah gunung dan turun ke suatu dataran yang tingginya sekitar 1.100 meter di atas permukaan laut. |
Între aceste două orașe este un ued, Wadi Suweinit (Nahal Mikhmas), care coboară spre Iordan și care, oarecum la est de aceste orașe, devine un defileu adânc, cu pereți aproape verticali. (1Sam 13:16; 14:5) Di antara dua kota ini terdapat Wadi Suweinit (Nahal Mikhmas) yang turun ke S. Yordan dan menjadi ngarai yang dalam dengan tebing-tebing yang nyaris tegak lurus kira-kira di sebelah timur kota-kota itu. |
Mii de tone de zăpadă, stânci şi gheaţă au pornit printr-un defileu îngust cu o viteză de 300 km/h, ducând cu ele bolovani şi case întâlnite în cale. Ribuan ton salju, batu, dan es bergerak dengan kecepatan 300 kilometer per jam melalui ngarai yang sempit, sambil menyeret batu-batu besar dan rumah yang dilaluinya. |
Pornim din nou la drum şi, după ce trecem printr-un defileu impresionant, mergem pe o potecă şerpuită şi ajungem într-un sătuc. Kami berangkat lagi dan melewati celah-gunung berdinding curam dan jalan berkelok-kelok menuju sebuah desa yang jauh lebih kecil. |
O trecătoare sau un defileu unde, din umbră, animalele de pradă stau la pîndă este un loc periculos pentru oi. Lembah yang dalam dan sempit tempat binatang-binatang pemangsa mengintai dalam bayang-bayang merupakan tempat berbahaya bagi domba-domba. |
Vom coborî pe acest defileu şi vom intra prin spatele clădirii. Kami kemudian akan turun ke jurang ini... dan masuk melalui bagian belakang fasilitas. |
De mii de ani, oamenii şi animalele trec peste prăpăstii, fie o vale a unui râu, fie un defileu, care altminteri ar fi imposibil de trecut, iar aceasta datorită tuturor tipurilor de poduri. Selama ribuan tahun, manusia dan binatang dapat melintasi berbagai pemisah yang tampaknya tak terseberangi, entah itu sungai, jurang, atau celah, berkat adanya berbagai jenis jembatan. |
Am pornit-o în jos, pe o cărare abruptă care ducea la un bazin cu apă termală aflat la poalele unui defileu îngust. Kami menyusuri jalan setapak yang terjal menuju kolam air panas di dasar sebuah ngarai yang sempit. |
Motorul bărcii face un zgomot asurzitor în timp ce noi ne îndreptăm spre un defileu. Motor tempel di perahu menderu seraya kami menuju celah yang sempit di antara gunung-gunung. |
Îi putem vedea cum gătesc la focurile lor de partea cealaltă a unui defileu îngust. Dar, dacă încercăm să trecem dincolo, suntem la discreţia lor ca pescăruşii pe o parâmă. Kami dapat melihat mereka masak dengan api unggun mereka dari seluruh jurang yang sempit, tetapi jika kita mencoba melempatkan tali, mereka akan menjemput kami dari seperti burung camar di pinggir tebing. |
În aval, la o distanţă de 4,5 kilometri de cascadă, se află un vârtej uriaş, „format la marginea pragurilor, unde Marele Defileu se îndreaptă brusc spre nord-est. Empat setengah kilometer di bawah air terjun terdapat pusaran air besar ”yang terbentuk di ujung Rapids (Jeram), tempat Great Gorge (Ngarai Besar) berbelok tajam ke arah timur laut. |
Vreau să faci o mică oprire, înainte să intrăm în defileu. Pete, aku ingin kau mangganti arah tujuan. |
Din această cauză, armatele şi caravanele de negustori treceau în mod obligatoriu printr–un defileu situat mai jos nu departe de Meghido, defileu vizibil în partea dreaptă a fotografiei. Jadi pasukan tentara dan para kafilah dagang harus melewati jalan kecil yang rendah di sebelah Megido, yaitu jalan kecil di sebelah kanan foto ini. |
Ea este un „defileu”, care atinge în unele locuri 19 km lățime. Celah itu adalah sebuah ”ngarai” yang di beberapa tempat lebarnya sampai 19 km. |
Prin urmare, opinia general acceptată este că expresia „Şilhor, în Egipt“ se referă la „valea torentului Egiptului“, adică la un defileu lung ce marca graniţa de sud-vest a Ţării Promise. — Numeri 34:2, 5; Geneza 15:18, NW. Namun, secara umum dipahami bahwa itu memaksudkan ”Wadi Mesir” —jurang sempit yang panjang sebagai batas barat daya Tanah Perjanjian. —Bilangan 34:2, 5; Kejadian 15:18. |
De la Troa (Asia Mică), ei au călătorit cu corabia până la Neapole, iar de acolo, trecând printr-un defileu, au mers la Filipi, oraş aflat la aproximativ 15 km în interiorul ţării. Dari Troas di Asia Kecil, mereka berlayar ke Neapolis dan segera meneruskan perjalanan ke Filipi, kira-kira 15 kilometer masuk ke pedalaman melalui jalan pegunungan. |
Şi Jorge şi Memo în defileu... unde s-au lăsat prinşi în scârba aia de defileu. Jorge dan Memo tertinggal,... dan terjebak dengan jaring itu. |
Ayo belajar Rumania
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti defileu di Rumania, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Rumania.
Kata-kata Rumania diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Rumania
Bahasa Rumania adalah bahasa yang digunakan oleh antara 24 dan 28 juta orang, terutama di Rumania dan Moldova. Ini adalah bahasa resmi di Rumania, Moldova dan Provinsi Otonomi Vojvodina Serbia. Ada juga penutur bahasa Rumania di banyak negara lain, terutama Italia, Spanyol, Israel, Portugal, Inggris, Amerika Serikat, Kanada, Prancis, dan Jerman.