Apa yang dimaksud dengan 뚜렷하다 dalam Korea?
Apa arti kata 뚜렷하다 di Korea? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 뚜렷하다 di Korea.
Kata 뚜렷하다 dalam Korea berarti nyata, jelas, terbukti, terang, gamblang. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata 뚜렷하다
nyata(evident) |
jelas(evident) |
terbukti(evident) |
terang(evident) |
gamblang(evident) |
Lihat contoh lainnya
이와 같이 1920년대에, 젊고 열정적인 전도인들의 작은 핵심체—전파 활동에 뚜렷한 발자취를 남긴 형제 자매들—가 형성되었다. Demikianlah kisahnya bagaimana pada tahun 1920-an, sebuah inti kecil yang terdiri dari penyiar-penyiar muda yang bergairah dibentuk—para saudara dan saudari yang telah memberikan pengaruh besar pada pekerjaan. |
예를 들어 일부 학교에서는 글자의 색과 바탕색의 대비가 뚜렷한 자료나 글자가 큰 교과서, 오디오 테이프를 사용할 수 있습니다. Sebagai contoh, beberapa sekolah menyediakan bahan tercetak yang kontras warnanya sangat tajam, buku pelajaran cetakan besar, dan kaset audio. |
이 자치시는 여호와의 증인은 먼저 허가를 받고 뚜렷한 가슴표를 달지 않는 한 공개 봉사를 수행할 수 없다는 입장을 고수하였습니다. Pemerintah daerah itu menetapkan bahwa Saksi-Saksi Yehuwa tidak diperbolehkan mengadakan kesaksian umum tanpa izin dan lencana tertentu. |
현재 벌어지고 있는 많은 전쟁은 잘 조직된 군대들이 뚜렷한 목표와 이념을 가지고 벌이는 싸움이 아니라, 파벌들과 군벌들이 십대 청소년들을 용병으로 고용해 벌이는 싸움이다. Banyak perang sekarang ini tidak dipertarungkan oleh pasukan yang terorganisasi dengan baik, dengan tujuan dan doktrin yang jelas, tetapi oleh faksi dan panglima perang yang mempekerjakan prajurit remaja sebagai tentara bayaran. |
그런데 평온했던 이들의 일상생활은 선교사로 봉사하기 위해 즉시 서류를 제출하라는 뚜렷한 영적 느낌으로 급작스럽게 바뀌었다. Namun rutinitas yang tenteram dari kehidupan mereka berubah secara tiba-tiba dengan kesan rohani yang berbeda untuk segera mengirimkan berkas untuk melayani misi. |
성서가 하나님의 영감을 받은 책이라는 어떠한 뚜렷한 증거가 있읍니까? Bukti kuat apa yang menunjukkan bahwa Alkitab diilhamkan Allah? |
타이에서 많은 청소년이 진리를 받아들이고 전도인이 될 준비를 하는 것은 전통에 깊이 젖어 있는 나이든 사람 대부분의 무관심과 뚜렷한 대조를 이룬다. Di Thailand kesediaan banyak orang muda untuk menerima kebenaran dan menjadi penyiar, sangat berbeda dengan sikap masa bodoh dari kebanyakan orang yang lebih tua, yang sangat berpaut kepada tradisi. |
우리의 삶에 미치는 주님의 손길은 종종 뒤늦게야 가장 뚜렷하게 드러납니다. Pengaruh Tuhan dalam kehidupan kita sering kali paling mudah dikenali sewaktu kita mengingat hal-hal yang telah terjadi. |
요한3서에는 어떤 뚜렷한 특징이 있는가? Beberapa fitur apakah yang menonjol dari kitab ini? |
자신의 배경과 장래 전망을 볼 때 자신의 인생의 몫에 대해 감사해야 할 뚜렷한 이유가 없다고 여길지 모른다. Latar belakang dan prospek anda untuk masa depan mungkin tidak memberi anda alasan untuk merasa harus berterima kasih atas keadaan anda dalam kehidupan. |
우리의 영광스러운 왕국 희망에 계속해서 초점을 뚜렷하게 맞추고 다른 책임들은 적절한 위치에 두도록 하십시다. Marilah kita pertahankan harapan Kerajaan kita yang mulia dalam fokus yang tajam, menempatkan tanggung jawab lainnya pada tempatnya yang patut. |
여호와와 인간의 신들 사이에는 무슨 뚜렷한 차이가 있습니까? Kontras apa terdapat antara Yehuwa dan allah-allah manusia? |
그러므로 「유대 백과 사전」(The Jewish Encyclopedia)은 “이 [유대인의 묵시] 문학에 혼합되어 있는 신화적인 요소의 대부분에서 뚜렷하게 나타나는 바빌로니아의 특성”에 관하여 언급합니다. Itu sebabnya, The Jewish Encyclopedia mengatakan bahwa ”karakter dari sebagian besar unsur mitos yang disebutkan dalam kesusastraan [apokalips Yahudi] ini jelas-jelas berasal dari Babilon”. |
12 하나님과 인간들(고대 ‘애굽’인들과 같은), 그리고 영과 육의 뚜렷한 차이를 지적하여 이사야 31:3의 예언은 ‘이스라엘’인들에게 군사력이 강한 ‘애굽’에 도움을 의지하지 말라고 이렇게 말하였읍니다. 12 Untuk menunjukkan perbedaan yang nyata antara Allah dan manusia (seperti orang2 Mesir purbakala) dan antara roh dan raga, nubuat Yesaya 31:3 menganjurkan orang2 Israel supaya jangan meminta pertolongan militer Mesir. Bunyi nubuat itu: ”Sebab orang Mesir adalah manusia, bukan allah, dan kuda2 mereka adalah makhluk yang lemah, bukan roh yang berkuasa.” |
세계 종교들 가운데서 분열이 역력히 드러나고 있는 것을 볼 때, 증인은 뚜렷하게 대조를 이루어 돋보인다. Apabila dipertentangkan dengan meluasnya perpecahan di antara agama-agama di dunia ini, Saksi-Saksi jelas sangat berbeda. |
여호와께서는 순종하려는 레갑 사람들의 결심에 깊은 인상을 받으셨으며, 그들의 태도는 유다 사람들의 불순종과 뚜렷한 대조를 이루었습니다. Tekad orang Rekhab untuk tetap taat membuat Yehuwa terkesan, dan hal itu sangat kontras dengan ketidaktaatan orang Yahudi. |
고대 도시 이스르엘에 관한 성서의 기록들은 서로 뚜렷한 대조를 이루는 사실들에 관해 알려 줍니다. Rujukan Alkitab tentang kota purba Yizreel memperlihatkan kontras-kontras yang menarik. |
런던의 「타임스」지는 “공격적인 행위가 더욱 뚜렷한 어린이는, 부모가 분쟁을 제대로 해결하지 못하는 가정 출신인 경향이 있다”고 보도하면서 이렇게 부언한다. “폭력적인 행위는 습득에 의한 것이다.” ”Anak-anak yang perilakunya agresif biasanya datang dari keluarga yang orang-tuanya tidak menyelesaikan masalah dengan sepatutnya,” lapor The Times dari London, dan menambahkan, ”Perilaku yang kejam merupakan suatu proses yang dipelajari.” |
그리스도인 회중의 초창기에도, 부모나 남편을 잃고 괴로움을 겪거나 참으로 가난해진 사람들을 돌보는 일은 참 숭배의 뚜렷한 특징을 이루었습니다. 제자 야고보는 그러한 사람들의 복지에 예리한 관심을 가지고 다음과 같이 기록하였습니다. Pada masa-masa awal berdirinya sidang Kristen, memelihara orang-orang yang menderita dan yang benar-benar membutuhkan, karena kehilangan orang tua atau suami, merupakan corak yang khas dari ibadat sejati. |
첫 작품부터 팅가팅가 미술은 단순화하여 표현한 대상에 뚜렷한 윤곽을 그려 넣고 강렬한 색깔로 완성하는 기법을 사용해 왔습니다. Pada mulanya, seni Tingatinga menggunakan warna-warni terang dan figur-figur sederhana dengan bentuk yang khas. |
혹은 새까맣게 빛나는 이 새와 방금 내린 깨끗하고 하얀 눈 사이의 뚜렷한 대조를 상상해 보십시오. Atau bayangkan betapa kontrasnya burung berwarna hitam pekat berkilauan ini dengan salju putih bersih yang berjatuhan. |
브라질에서 활동하였고 지금은 지역 감독자로 일하고 있는, 덴마크에서 온 선교인 한스 예스페르센은 이렇게 회상합니다. “상점에는 실제로 아무 것도 없었고, 전쟁과 그 여파로 인한 흔적이 아주 뚜렷했습니다.” Hans Jespersen, seorang utusan injil Denmark yang melayani di Brasil dan yang kini melayani sebagai pengawas distrik, mengenang, ”Praktis tidak ada apa-apa di toko, dan tanda-tanda perang serta akibatnya tampak jelas.” |
대속물은 여호와께서 우리를 사랑하신다는 것을 보여 주는 가장 뚜렷한 증거입니다. Tebusan adalah bukti yang paling luar biasa dari kasih Yehuwa kepada kita. |
둘 사이의 뚜렷한 경계선이 없긴 해도 말이다. Meski begitu, tidak ada garis pemisah yang jelas antara kedua bentuk kekuatan tersebut. |
백반증이라고 해서 다 시봉길레의 경우처럼 뚜렷하게 드러나는 것은 아닐 수 있는데, 백반증은 피부색이 짙은 사람들의 경우에 가장 눈에 잘 띄기 때문입니다. Tidak semua kasus vitiligo semencolok kasus Sibongile, karena vitiligo paling tampak pada orang berkulit gelap. |
Ayo belajar Korea
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 뚜렷하다 di Korea, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Korea.
Kata-kata Korea diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Korea
Bahasa Korea adalah bahasa yang paling banyak digunakan di Republik Korea dan Republik Rakyat Demokratik Korea, dan merupakan bahasa resmi di Korea Utara dan Selatan di semenanjung Korea. Sebagian besar penduduk yang berbicara bahasa ini tinggal di Korea Utara dan Korea Selatan. Namun hari ini, ada sebagian orang Korea yang bekerja dan tinggal di Cina, Australia, Rusia, Jepang, Brasil, Kanada, Eropa, dan Amerika Serikat.