Apa yang dimaksud dengan 대접 dalam Korea?
Apa arti kata 대접 di Korea? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 대접 di Korea.
Kata 대접 dalam Korea berarti mangkuk, vas, hiburan, menjerukun, mengilang. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata 대접
mangkuk
|
vas
|
hiburan
|
menjerukun(treat) |
mengilang(treat) |
Lihat contoh lainnya
19 두려움을 자아내는 명령이 천둥처럼 울려 퍼집니다. “그리고 내가 들으니, 신성한 곳에서 나는 큰 음성이 일곱 천사에게 말하였다. ‘가서 하느님의 분노의 일곱 대접을 땅에 쏟아라.’” 19 Perintah yang dahsyat itu mengguntur: ”Dan aku mendengar suara yang nyaring dari dalam Bait Suci berkata kepada ketujuh malaikat itu: ’Pergilah dan tumpahkanlah ketujuh cawan murka Allah itu ke atas bumi.’” |
그러한 사람들은 “노래를 위한 악기들을 스스로 고안”하였으며 “대접으로 포도주를 마시”는 자들이었습니다. Orang-orang itu telah ”merancang bagi mereka alat-alat untuk nyanyian” dan ”minum dari mangkuk-mangkuk anggur”. |
(계시 16:3) 둘째 나팔을 불 때와 마찬가지로, 이 대접은 “바다” 곧 여호와로부터 멀어진 요동하고 반역적인 인류 대중을 겨냥한 것입니다. (Wahyu 16:3) Seperti tiupan sangkakala kedua, cawan ini ditujukan kepada ”laut”—rakyat banyak yang bergolak dan memberontak, yang bermusuhan dengan Yehuwa. |
어떤 경우에는 소식을 듣고 싶어 하지 않는 사람들까지도 그들을 맞아들여 밤을 묵게 해 주고 식사를 대접해 주기도 했습니다. Kadang-kadang, bahkan orang yang tidak suka mendengarkan berita mereka mengundang mereka bermalam dan ikut makan. |
그들은 하느님의 분노가 가득 담긴 대접들에 들어 있는 심판을 땅에 알려 왔기 때문입니다. 그러나 이러한 대접을 쏟는 일에는 사람들만 관련된 것이 아닙니다. Karena di bumi mereka telah mengumumkan penghukuman yang terdapat dalam cawan-cawan yang penuh berisi murka Allah. |
그는 여러 가지 협회 출판물을 입수하였으며, 형제들을 집으로 몇 번 초대해 식사를 대접하기도 하였다. Ia mengambil banyak publikasi Lembaga dan bahkan beberapa kali mengundang para perintis ke rumahnya untuk makan. |
모든 가정에서 적용되어야 할 가장 중요한 단 하나의 원리는 바로 황금률을 실천하는 것입니다. 주님께서는 “무엇이든지 남에게 대접을 받고자 하는 대로 너희도 남을 대접하라”(마태복음 7:12)라고 훈계하셨습니다. Asas tunggal yang paling penting yang hendaknya mengatur setiap rumah tangga adalah mempraktikkan Peraturan Emas—nasihat Tuhan bahwa “segala sesuatu yang kamu kehendaki supaya orang perbuat kepadamu, perbuatlah demikian juga kepada mereka” (Matius 7:12). |
겨울이면 한쪽 발로 밀고 가는 썰매에 필수품—식품, 의복 및 출판물—을 싣고 다녔으며 손 대접을 잘하는 사람은 그에게 잘 곳을 마련해 주었다. Pada musim salju ia membawa persediaannya —makanan, pakaian, dan lektur —di atas kereta luncur, dan orang-orang yang murah hati menyediakan tempat baginya untuk tidur. |
그러한 방법으로는 친구나 가족에게 선물을 하거나 음식을 대접하는 것 등이 있다. Uang bisa diberikan dalam bentuk hadiah atau kemurahan hati seperti menjamu teman dan keluarga. |
그 부인의 집은 우리 집에서 아주 멀리 떨어져 있었기 때문에 우리가 그 집을 방문하면 그 부인은 우리에게 점심을 대접하곤 하였는데, 보통 강철통 위에 맛있고 신선한 생선을 구워 주었습니다.” Rumahnya jauh dari rumah kami, jadi apabila kami berkunjung, ia suka menghidangkan makan siang untuk kami —biasanya ikan segar dan lezat yang dimasak di atas drum besi.” |
29 그리고 상에 딸린 접시와 잔과 음료 제물을 붓는 주전자와 대접을 만들어야 한다. 29 ”Kamu harus membuat beberapa piring dan cangkir, juga teko dan mangkuk yang akan dipakai untuk menuangkan persembahan minuman. |
바리새인 시몬은 예수를 대접할 때 이러한 세 가지 후대의 표현을 하지 않았다. Simon, seorang Farisi, mengabaikan ketiga pernyataan keramahan ini sewaktu menjamu Yesus di rumahnya. |
유스티누스는 이렇게 말한다. “이 사람은 처음 며칠 동안 나를 대접한 후에, 우리의 교류가 무익한 것이 되지 않도록 사례금을 내라고 요청했다. ”Pria ini, setelah menerima saya selama beberapa hari pertama,” kata Justin, ”meminta saya menentukan tarip, supaya proses belajar-mengajar kami tidak akan sia-sia. |
미국인으로써 우리는 서로를 위해 요리하거나, 같이 춤을 추거나, 서로를 대접할 수 있는 방법들을 자주 찾습니다. 하지만 그것이 왜 지역사회에서 서로를 대해야 할 자세로 이어지지 않을까요? Sebagai orang Amerika, kita sering mencari cara memasak untuk satu sama lain, menari bersama, menjamu bersama, tapi mengapa itu tidak menjadi cara kita memperlakukan sesama sebagai masyarakat? |
(잠언 16:24) 루디아는 정이 많고 남을 잘 대접하는 성품 덕분에 좋은 친구들을 얻었습니다. (Amsal 16:24) Karena pembawaannya yang ramah dan suka menerima tamu, Lidia mempunyai sahabat-sahabat. |
“무엇이든지 남에게 대접을 받고자 하는 대로 너희도 남을 대접하라.”—마태 7:12, 「개역 한글판」. ”Karena itu, segala sesuatu yang kamu ingin orang lakukan kepadamu, demikian juga harus kamu lakukan kepada mereka.”—Matius 7:12. |
11 어느 부인이 식사 대접을 위해서 손님을 초대한다면 단지 고기 한 덩어리를 삶아 접시에 놓고 대접을 하려고 하지는 않을 것입니다. 11 Apabila seorang wanita mengundang tamu untuk makan, ia tidak hanya merebus sepotong daging dan meletakkannya di piring. |
이러한 것과 더불어 대접과 심지 집게 등의 금으로 된 기구들도 있었다. Semua disertai perlengkapan yang terbuat dari emas, termasuk mangkuk-mangkuk, sepit-sepit, dan sebagainya. |
이븐 바투타는 카이로에서 나일 강을 따라 상(上)이집트로 가면서 종교인들과 수도원으로부터 후한 대접을 받았습니다. 또한 당시 이슬람 도시에 흔히 있었던 기부금으로 운영되는 여관과 학교에서도 많은 도움을 받았습니다. Dari Kairo ia mendaki menyusuri Sungai Nil ke Mesir Hulu, menikmati keramahtamahan dari para ulama, biara, pondokan serta madrasah di sepanjang perjalanannya —yang kala itu lazim di kota-kota Muslim. |
가이오는 동료 신자들 그리고 “나그네 된 자들”을 영접한 것에 대해 칭찬받았으며, 그와 비슷하게 현재 많은 여호와의 백성이 여행하는 감독자들을 대접합니다. Gayus dipuji karena dengan murah hati menerima rekan-rekan seimannya, ”sekalipun mereka adalah orang-orang asing”, sama seperti banyak dari umat Yehuwa sekarang menjamu para pengawas keliling. |
20 여호와의 분노의 대접들은 여호와의 관점에서 세상 무대의 특징들을 밝혀 주며 여호와께서 집행하실 심판들에 대해 경고합니다. 20 Cawan-cawan murka Yehuwa menyingkapkan corak-corak keadaan dunia sebagaimana Yehuwa memandangnya dan peringatan tentang penghukuman yang akan Yehuwa laksanakan. |
굴라는 “대접”을 가리키는 데도 사용되었지만(슥 4:2), 솔로몬 시대의 성전 앞에 서 있던 기둥들의 머리를 묘사하는 표현으로 “대접 모양”, “둥근”으로 번역되기도 하였다. Gul·lahʹ digunakan untuk menyatakan sebuah ”mangkuk” (Za 4:2), tetapi juga diterjemahkan menjadi ”berbentuk mangkuk” dan ”bundar” untuk menggambarkan kepala pilar-pilar yang ada di depan bait pada zaman Salomo. |
손님에게는 흔히 가축의 젖과 약간의 소금을 넣어 끓인 따뜻한 차를 대접합니다. Teh susu yang hangat dengan sedikit garam sering disajikan untuk para tamu. |
(계 11:15, 19) 그 후 요한은 그 신성한 곳에서 천사들이 나오는 것을 보았고, 하느님의 분노의 “일곱 대접”이 쏟아지는 것과 관련하여 신성한 곳에서 나오는 “큰 음성”을 들었다.—계 14:15, 17; 15:5, 6, 8; 16:1, 17. (Pny 11:15, 19) Kemudian ia melihat malaikat-malaikat muncul dari tempat suci itu dan, sehubungan dengan pencurahan ”ketujuh mangkuk” kemarahan Allah, ia mendengar suatu ”suara yang keras” keluar dari tempat suci tersebut.—Pny 14:15, 17; 15:5, 6, 8; 16:1, 17. |
고고학자들의 발견물들에서 알 수 있듯이, 유다 왕국과 이스라엘 왕국 시대의 자기 대접들은 평균 높이가 20센티미터쯤 되고 테 안쪽의 지름이 대략 40센티미터쯤 되었으며, 손잡이가 넷 달린 것도 더러 있었다. Seperti ditunjukkan oleh hasil penemuan para arkeolog, pada zaman kerajaan Yehuda dan Israel, tinggi mangkuk-mangkuk keramik umumnya kira-kira 20 cm, diameter bagian dalamnya kira-kira 40 cm, dan kadang-kadang bertelinga empat. |
Ayo belajar Korea
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 대접 di Korea, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Korea.
Kata-kata Korea diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Korea
Bahasa Korea adalah bahasa yang paling banyak digunakan di Republik Korea dan Republik Rakyat Demokratik Korea, dan merupakan bahasa resmi di Korea Utara dan Selatan di semenanjung Korea. Sebagian besar penduduk yang berbicara bahasa ini tinggal di Korea Utara dan Korea Selatan. Namun hari ini, ada sebagian orang Korea yang bekerja dan tinggal di Cina, Australia, Rusia, Jepang, Brasil, Kanada, Eropa, dan Amerika Serikat.