Apa yang dimaksud dengan 打雷 dalam Cina?

Apa arti kata 打雷 di Cina? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 打雷 di Cina.

Kata 打雷 dalam Cina berarti guntur, guruh, bergemuruh, berdentum. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata 打雷

guntur

verb

就 像 一只 狗會 害怕 打雷 或是 氣球 一樣
Seperti anjing yang takut pada guntur atau balon.

guruh

verb

bergemuruh

verb

当无云 的 天空 打雷 , 别退 怯
Saat langit tanpa awan bergemuruh, bertahanlah.

berdentum

verb

Lihat contoh lainnya

启示录4:1)“打雷似的声音”其实正呼唤另一个对象前来,在一连串四个异象的头一个里出现。
(Wahyu 4:1) ”Suara bagaikan bunyi guruh” itu memanggil peserta-peserta lain dalam rangkaian yang pertama dari empat rangkaian episode yang menggugah.
接著 就 開始 像 打雷 那樣 打蛋 , 麥克 , 啪嗒 啪嗒 !
Dan lalu dia memasaknya, Mac.
13 耶和华从天上打雷+,
13 Dan di langit, Yehuwa mulai mengguntur,+
28 你们去恳求耶和华,上帝这样打雷下雹已经够了+。
28 Mohonkanlah kepada Yehuwa bahwa sudah cukuplah guntur dan hujan es dari Allah ini.
29 站在四周的群众听见了,就说打雷了。
29 Oleh karena itu, orang banyak yang berdiri di sana dan mendengarnya, mengatakan bahwa itu adalah guntur.
上帝以自己威严之声+打雷+,
Ia mengguntur+ dengan bunyi dari keunggulannya,+
14 耶和华从天上打雷+,
14 Dari langit, Yehuwa mulai mengguntur,+
打雷 閃電 進來 吧
Thunder!
阵阵响彻高天的歌声嘹亮优美,比人间任何合唱团的歌声更动听,比世上任何瀑布的声音更雄壮,比天上任何打雷的声音更震撼。
Ini merupakan suara surgawi yang penuh kuasa, lebih agung daripada paduan suara manusia manapun, lebih hebat daripada air terjun manapun di bumi, dan lebih dahsyat daripada badai petir dan guruh manapun di bumi.
当时许多人都听见了,却以为是打雷。( 约翰福音12:28,29)由此可见,“七个雷”的声音就是耶和华宣布的旨意。
(Yohanes 12:28, 29) Karena itu, masuk akal untuk menyimpulkan bahwa ’suara ketujuh guruh itu’ adalah pernyataan Yehuwa sendiri tentang maksud-tujuanNya.
你能用他那样的声音打雷吗?
Dan dengan suara seperti suaranya dapatkah engkau membuatnya mengguntur?
我 的 心脏 打雷 了 。
Hatiku sesara ingin berhenti.
在上述的三个场合,耶和华上帝都用他仆人听得见及听得懂的话发言。 但在第三次,群众显然听得不清楚,因此有些人以为是打雷
Pada kesempatan-kesempatan itu, Allah Yehuwa-lah yang memanifestasikan diri-Nya melalui bunyi-bunyi ujaran yang dapat didengar dan dimengerti oleh hamba-hamba-Nya.
伯37:4,5;40:9;诗29:3-9)当耶和华从天上向耶稣说话时,在场的犹太人根本分不清是什么声音,有的说打雷,有的说天使在说话。(
(Ayb 37:4, 5; 40:9; Mz 29:3-9) Ketika beberapa orang Yahudi mendengar Yehuwa berbicara dari surga kepada Yesus, terjadi perbedaan pendapat apakah bunyi itu adalah guntur atau suara malaikat.
云彩下雨,沛然降在世人身上。 谁能明白云彩怎样堆叠,上帝怎样从行宫里打雷呢?”( 伯36:27-29)
Sesungguhnya, siapa yang dapat mengerti lapisan-lapisan awan, bunyi gemuruh dari pondoknya?”—Ayb 36:27-29.
有一次,耶和华回应撒母耳的祷告打雷降雨,是要让以色列人知道,他们要求立王在耶和华看来是极大的恶事。(
Di Tanah Perjanjian pada zaman dahulu, seperti halnya sekarang, hujan jarang turun pada waktu panen; sebenarnya, sewaktu Yehuwa membiarkan hujan turun disertai guntur sebagai jawaban atas doa Samuel, hal ini membuktikan kepada bangsa Israel bahwa mereka telah melakukan kejahatan yang besar dengan meminta seorang raja manusia.
启示录6:2)是的,在打雷似的声音呼喊“来吧!”
(Wahyu 6:2) Ya, sebagai jawaban kepada suara yang bergemuruh ”Mari!”
就 像 一只 狗會 害怕 打雷 或是 氣球 一樣
Seperti anjing yang takut pada guntur atau balon.
然后,摩西伸手指向天空,耶和华就打雷下雹。
Sesudah itu Musa mengangkat tangannya ke langit, dan Yehuwa mengirimkan hujan es.
上帝曾用打雷现象去达成自己的旨意(撒上2:10;撒下22:14;诗18:13),圣经记述他的这些行动时用的是希伯来语动词ra·ʽamʹ拉安(意即“打雷”)。
Kata kerja Ibrani ra·ʽamʹ (artinya ”mengguntur”) kadang-kadang dihubungkan dengan Yehuwa (1Sam 2:10; 2Sam 22:14; Mz 18:13), Pribadi yang adakalanya menggunakan guntur untuk melaksanakan kehendak-Nya.
撒母耳怀着信心祈求耶和华打雷降雨,耶和华就应允他的祷告
Samuel berdoa dalam iman, dan Yehuwa menjawab dengan guntur dan hujan
撒母耳怀着信心祈求耶和华使天空打雷降雨,耶和华就应允他的祷告
Samuel berdoa dengan iman, dan Yehuwa menjawabnya dengan badai guntur
是因为他们从没有听过这么大的雷声吗? 是因为打雷的时候是个大晴天?
Apakah ’bunyinya luar biasa keras’?
当时,四周的群众听见这声音,有的以为打雷,有的以为天使对耶稣说话。( 约12:28,29)
Orang banyak mengira itu adalah guntur atau suara seorang malaikat yang berbicara kepada Yesus.—Yoh 12:28, 29.
他 的 原名 叫 雷霆 打雷 的 意思
Nama aslinya adalah Leiting, artinya " petir ".

Ayo belajar Cina

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 打雷 di Cina, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Cina.

Apakah Anda tahu tentang Cina

Bahasa Cina adalah sekelompok bahasa yang membentuk rumpun bahasa dalam rumpun bahasa Sino-Tibet. Cina adalah bahasa ibu orang Han, mayoritas di Cina dan bahasa utama atau sekunder dari etnis minoritas di sini. Hampir 1,2 miliar orang (sekitar 16% dari populasi dunia) memiliki beberapa varian bahasa Cina sebagai bahasa ibu mereka. Dengan semakin pentingnya dan pengaruh ekonomi Tiongkok secara global, pengajaran bahasa Mandarin semakin populer di sekolah-sekolah Amerika dan telah menjadi topik yang terkenal di kalangan anak muda di seluruh dunia. Dunia Barat, seperti di Inggris Raya.