Apa yang dimaksud dengan coborî dalam Rumania?
Apa arti kata coborî di Rumania? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan coborî di Rumania.
Kata coborî dalam Rumania berarti turun. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata coborî
turunverb (a se da jos (dintr-un loc ridicat sau dintr-un vehicul) Sfârşitul cuvântării este momentul când vorbitorul coboară de pe podium. Akhir khotbah adalah ketika pembicara turun dari mimbar. |
Lihat contoh lainnya
7, 8. a) Cum vor fi clătinate naţiunile şi va coborî întunericul peste ele? 7, 8. (a) Dengan cara bagaimana bangsa-bangsa akan diguncang dan kegelapan turun atas mereka? |
Deşi recunoaştem că niciunul dintre noi nu este perfect, nu folosim acest lucru drept scuză pentru a ne coborî standardele, pentru a nu trăi conform privilegiilor noastre, pentru a amâna ziua pocăinţei noastre sau pentru a refuza să devenim ucenici mai buni, mai perfecţi şi mai rafinaţi ai Învăţătorului şi Regelui nostru. Meski kita menyadari bahwa tidak seorang pun dari kita sempurna, kita tidak menggunakan fakta itu sebagai dalih untuk merendahkan ekspektasi kita, untuk hidup di bawah hak istimewa kita, untuk menunda hari pertobatan kita, atau untuk menolak tumbuh menjadi pengikut Tuhan dan Raja kita yang lebih baik, lebih sempurna, lebih dimurnikan. |
* Domnul însuşi va coborî din cer, 1 Tes. * Tuhan sendiri akan turun dari surga, 1 Tes. |
Amândoi ştim că nu vom coborî niciodată din avion. Zack, kita tahu kita takkan pernah turun dari pesawat ini. |
Biletele trebuie să fie validate la intrare, înainte de a coborî pe scările rulante, în mașinile colorate in portocaliu, și trebuiesc păstrate până la ieșirea din metrou. Tiket divalidasi di pintu masuk stasiun sebelum eskalator, dan harus tetap dibawa hingga meniggalkan metro. |
+ 16 Da, toate căpeteniile mării vor coborî+ de pe tronurile lor,+ își vor scoate tunicile fără mâneci și se vor dezbrăca de veșmintele lor brodate. + 16 Semua pemimpin laut pasti akan turun+ dari takhta+ mereka dan melepaskan mantel mereka yang tak berlengan, dan mereka akan menanggalkan pakaian mereka yang bersulam. |
16 Ele* vor coborî până la zăvoarele Șeolului 16 Ke palang-palang Syeol semua akan turun, |
73 Persoana care este chemată de către Dumnezeu şi are autoritate de la Isus Hristos să boteze va coborî în apă cu persoana care s-a prezentat pentru botez şi va spune, chemând-o pe nume: Fiind împuternicit de Isus Hristos, eu te botez în numele Tatălui şi al Fiului şi al Duhului Sfânt. 73 Orang yang dipanggil oleh Allah dan memiliki wewenang dari Yesus Kristus untuk membaptis, akan turun ke dalam air bersama orang yang telah mengajukan dirinya laki-laki atau perempuan untuk baptisan, dan akan berkata, memanggil laki-laki atau perempuan itu menurut nama: Dengan kewenangan dari Yesus Kristus, aku membaptismu dalam nama Bapa, dan Putra, dan Roh Kudus. |
Care este sensul cuvintelor ‘Domnul se va coborî din cer’? Apa artinya Tuan ”akan turun dari surga”? |
... nu pot coborî scară până la terminarea turului. Nah, kalau tidak ada Gangguan lebih lanjut, |
14 Iată ce a spus Iehova, Răscumpărătorul vostru,+ Sfântul lui Israel:+ „Pentru voi îi voi trimite în Babilon, voi coborî zăvoarele închisorilor+ și-i voi doborî pe caldeenii din corăbii în strigătele lor de jale. 14 Inilah firman Yehuwa, Pribadi Yang Membeli Kembali kamu sekalian,+ Pribadi Kudus Israel,+ ”Demi kamu, aku akan mengutus seseorang ke Babilon, dan palang-palang penjara+ serta orang Khaldea dalam kapal-kapal akan kuturunkan sehingga mereka berteriak merintih. |
În Sahara temperatura poate coborî chiar şi cu 30 ° C noaptea, aşadar destul de răcoare pentru a le permite acestor pui de fenec să se joace. Di Sahara suhu dapat jatuh 30 derajat sepanjang malam, cukup dingin bagi anak2 rubah bermain. |
22 Totuși, Felix,+ cunoscând foarte bine lucrurile privitoare la această Cale,+ i-a amânat, spunând: „Voi hotărî asupra lucrurilor privitoare la voi când va coborî comandantul Lisias“. 22 Akan tetapi, Feliks,+ yang mengetahui dengan cukup saksama perkara-perkara sehubungan dengan Jalan Ini,+ menyuruh orang-orang itu menunggu dan mengatakan, ”Setibanya Lisias,+ komandan militer itu, aku akan memutuskan perkaramu ini.” |
Interesant mod de a coborî un munte. Itu salah satu cara turun gunung. |
17 Și eu voi coborî,+ voi vorbi cu tine acolo+ și voi lua o parte din spiritul+ care este peste tine și-l voi pune peste ei, iar ei te vor ajuta să porți povara poporului, ca să n-o porți tu singur. 17 Aku akan turun+ dan berbicara denganmu di sana,+ dan aku akan mengambil sebagian dari roh+ yang ada padamu dan menaruhnya ke atas mereka, dan mereka harus membantu engkau memikul tanggungan bangsa itu sehingga engkau tidak perlu memikulnya sendirian. |
Tată, nu coborî. Jangan yah. |
După ce a făcut tot posibilul să tempereze duşmănia pe care i-o purta Saul, David a conchis: „Numai DOMNUL îl poate lovi: fie că-i va veni ziua să moară, fie că se va coborî într-un câmp de luptă şi va pieri. Setelah berbuat semampunya di bawah keadaan itu untuk melunakkan sikap Saul yang memusuhinya, Daud menyimpulkan, ”Yehuwa sendiri yang akan memukul dia; atau harinya akan tiba dan ia harus mati, atau ia akan pergi berperang, dan ia pasti akan dilenyapkan. |
Nu cădea însă nici în cealaltă extremă, de a rămâne o veşnicie pe băncile şcolii — cu alte cuvinte, de a nu coborî niciodată din tren — pentru că vrei să fugi de responsabilităţile de adult. Jadi, jangan beralih ke ekstrem yang satunya, yaitu menjadi siswa abadi —yang tidak turun-turun dari ”kereta” hanya untuk menghindari tanggung jawab sebagai orang dewasa. |
Dacă fratele nostru cel mai mic va fi cu noi, vom coborî, fiindcă nu putem să vedem fața omului aceluia dacă fratele nostru cel mai mic nu este cu noi». Jika adik kami yang bungsu ikut bersama kami, kami akan pergi, karena kami tidak dapat melihat muka orang itu apabila adik kami yang bungsu tidak ikut bersama kami.’ |
Sergent, nu vei coborî acolo. Sersan, kau tidak akan kesana. |
Trebuie să coborî acolo. Kau harus turun. |
Nu putem coborî acolo ca să te punem pe butuci. Kami tak dapat turun kesana dan menempatkanmu diatas balok. |
Da, scumpo, dar înca nu putem coborî. Ya, tapi masih ditunggu. |
După ce-l mai examină o dată, Armstrong ieşi din cameră şi coborî. Setelah melakukan pemeriksaan terakhir Dokter Armstrong meninggalkan kamar dan turun. |
Într-o bună zi vom coborî din nou în câmpie. Dan suatu hari nanti kita akan turun ke dalam lembah lagi. |
Ayo belajar Rumania
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti coborî di Rumania, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Rumania.
Kata-kata Rumania diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Rumania
Bahasa Rumania adalah bahasa yang digunakan oleh antara 24 dan 28 juta orang, terutama di Rumania dan Moldova. Ini adalah bahasa resmi di Rumania, Moldova dan Provinsi Otonomi Vojvodina Serbia. Ada juga penutur bahasa Rumania di banyak negara lain, terutama Italia, Spanyol, Israel, Portugal, Inggris, Amerika Serikat, Kanada, Prancis, dan Jerman.