Apa yang dimaksud dengan carne dalam Rumania?
Apa arti kata carne di Rumania? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan carne di Rumania.
Kata carne dalam Rumania berarti daging, Daging. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata carne
dagingnoun (țesut muscular al corpului omenesc sau al animalelor) Acestea sunt oasele rămase după ce carnea cea mai bună a fost luată. Masih ada tulang yang tersisa setelah daging terbaiknya diambil. |
Dagingnoun Acestea sunt oasele rămase după ce carnea cea mai bună a fost luată. Masih ada tulang yang tersisa setelah daging terbaiknya diambil. |
Lihat contoh lainnya
Carnea ta e nemaipomenit de tare. Daging Anda... berdarah sulit. |
Când au murmurat din nou pentru că nu aveau carne şi pâine, el le-a trimis seara prepeliţe, iar dimineaţa mană dulce, ca roua pe pământ. Juga pada waktu mereka bersungut-sungut karena tidak ada daging dan roti, Ia menyediakan burung-burung puyuh bagi mereka pada petang hari dan manna, yang manis dan seperti embun di tanah, pada pagi hari. |
Cum se face că la magazinele de vitamine, am zis plural, magazine, pentru că atunci când călătoresc prin țară, consumatorii de carne mă trag mereu deoparte şi spun: Kenapa bisa ada toko- toko vitamin, saya menggunakan bentuk jamak: ́toko- toko'. karena ketika saya sedang berkeliling di negara ini, para pemakan daging menarikku dan berkata: |
E doar o afurisită de maşină de tăiat carne. Itu adalah gilingan daging. |
Aceste păsări erau vânate pentru carne vândută cu tonele. Era ușor pentru că atunci când stolurile coborau pe pământ, erau atât de uriașe încât sute de vânători și pescari veneau și le omorau cu zecile de mii. Burung-burung ini diburu karena dagingnya, yang dijual berton-ton, perburuan ini mudah dilakukan karena kawanan burung itu hinggap di tanah, jumlahnya sangat banyak sehingga ratusan pemburu dan penjaring muncul dan membantainya dalam jumlah puluhan ribu. |
Astea fiind date, am început să primim întrebări de genul: „Dacă puteți realiza părți ale corpului omenesc, puteți să „cultivați” și produse animaliere ca pielea și carnea?” Dan karena hal ini, kami mulai bertanya, "Jika Anda dapat menumbuhkan jaringan tubuh manusia, mungkinkah Anda membuat produk hewani seperti daging dan kulit?" |
Și nu numai că facem casa vegetală, dar noi creăm și mediul artificial pentru carne, sau case asupra cărora în prezent efectuam cercetări în Brooklyn, unde, în calitate de birou de arhitectură, pentru primul de felul său, încercăm să integrăm un laborator biologic molecular și să începem să experimentăm cu medicina regenerabilă și ingineria țesuturilor și să începem să ne gândim cum ar fi viitorul dacă arhitectura și biologia ar deveni un singur domeniu. Jadi kami tidak hanya membuat rumah sayuran, kami juga membuat habitat daging dalam tabung, atau rumah-rumah yang sekarang sedang kami riset di Brooklyn, dimana, sebagai suatu kantor arsitektur, yang pertama dari yang lain, yang ditempatkan dalam suatu lab biologi sel molekuler dan mulai bereksperimen dengan obat-obatan regeneratif dan rekayasa jaringan dan mulai berpikir tentang bagaimana masa depan akan terwujud jika arsitektur dan biologi menjadi satu. |
Uite, galuste de carne. Lihat, bakso dengan caper, makanan favorit mereka. |
Carnea de porc? Daging babi asin? |
Dar eşti tot din carne. Tapi kau masih terbuat dari daging. |
El se va judeca cu orice carne. ”’Ia secara pribadi akan menghakimi semua makhluk. |
Astfel, în statul Gujarat, aţi putea savura o mîncare tradiţională hindusă pe bază de legume, în timp ce în nordul Indiei aţi putea degusta o mîncare mongolă pe bază de carne, amintind de perioada ocupaţiei musulmane. Oleh karena itu, di negara bagian Gujarat, seseorang mungkin menyantap hidangan tradisional Hindu yang hanya terdiri dari sayur-sayuran, namun di bagian utara India ia menikmati suatu hidangan Mongolia yang terdiri dari daging, mengingatkannya akan masa-masa penaklukan Islam. |
* Îngerii care sunt personaje înviate au trupuri din carne şi oase, D&L 129:1. * Malaikat yang adalah makhluk yang telah dibangkitkan memiliki tubuh dari daging dan tulang, A&P 129:1. |
Heathcliff este un alt ceainic întreagă de om-carne. Heathcliff itu jelas-jelas nama dari pria berpenis ( sejati ). |
Hei, Sac-de-carne, lasă-mi clientul în pace. Hey, Meatbag, Jangan ganggu klien ku! |
Mai pot fi umplute cu hamsii, hering, somon, sardine, şprot, ciuperci, carne tocată sau brânză de vaci. Ele pot fi servite separat ori combinate. Atau, bisa juga ikan anchovy, haring, salmon, sarden, sprat (sejenis ikan kecil), jamur, daging cincang, atau cottage cheese —dihidangkan terpisah atau dikombinasikan. |
Carne, pe care eu am prins-o. Daging, yang aku tangkap sendiri. |
Putem termina carnea pe foc. / Kita bisa selesaikan daging di api. |
Însă pentru ca ascultarea noastră să fie deplină, trebuie să luptăm cu carnea noastră păcătoasă şi să ne abatem de la rău, învăţând să iubim binele. — Romani 12:9. Namun, untuk sepenuhnya taat, kita harus berjuang melawan tubuh kita yang berdosa dan berpaling dari apa yang jahat, seraya memupuk penghargaan akan apa yang baik. —Roma 12:9. |
Cine îşi iubeşte soţia se iubeşte pe sine, fiindcă nimeni nu şi-a urât vreodată carnea, ci o hrăneşte şi o îngrijeşte cu drag, cum face şi Cristos cu congregaţia“ (Efeseni 5:25, 28, 29). Ia yang mengasihi istrinya mengasihi dirinya sendiri, sebab tidak seorang pun pernah membenci tubuhnya sendiri; tetapi ia memberi makan dan menyayanginya, sebagaimana yang juga Kristus lakukan kepada sidang jemaat.” —Efesus 5:25, 28, 29. |
Aşa că dacă vrei bucata ta de carne, ia-mă pe mine. Jadi kalau kau ingin bunuh seseorang, aku saja. |
Acestea sunt oasele rămase după ce carnea cea mai bună a fost luată. Masih ada tulang yang tersisa setelah daging terbaiknya diambil. |
32 Iar ceea ce rămâne din carne și din pâine să ardeți în foc. 32 Dan apa yang tersisa dari daging dan roti itu harus kamu bakar dengan api. |
Un om ar trebui să mănânce carne! Seorang pria harus makan daging! |
Fasole cu carne, cartofi şi pâine. Buncis, daging, kentang dan roti. |
Ayo belajar Rumania
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti carne di Rumania, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Rumania.
Kata-kata Rumania diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Rumania
Bahasa Rumania adalah bahasa yang digunakan oleh antara 24 dan 28 juta orang, terutama di Rumania dan Moldova. Ini adalah bahasa resmi di Rumania, Moldova dan Provinsi Otonomi Vojvodina Serbia. Ada juga penutur bahasa Rumania di banyak negara lain, terutama Italia, Spanyol, Israel, Portugal, Inggris, Amerika Serikat, Kanada, Prancis, dan Jerman.