Apa yang dimaksud dengan 뽑다 dalam Korea?

Apa arti kata 뽑다 di Korea? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 뽑다 di Korea.

Kata 뽑다 dalam Korea berarti tarik, menarik. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata 뽑다

tarik

verb

실감개에서 섬유를 어느 정도 길게 아 낸 다음 물렛가락에 연결시켰다.
Dari kayu penggulung itu serat-serat ditarik sepanjang ukuran tertentu lalu disambungkan ke alat pemintal.

menarik

adjective

베드로는 어떤 상황인지 깨닫고는 칼을 아 대제사장의 종인 말고의 귀를 잘라 버렸어요.
Saat Petrus melihat Yesus akan ditangkap, dia menarik pedangnya dan memotong telinga Malkhus, budak dari imam besar.

Lihat contoh lainnya

+ 그것이 몹시 말라 그 뿌리를 는 데 강한 팔도 많은 사람도 필요하지 않을 것이다.
+ Itu akan menjadi begitu kering sehingga bisa dicabut sampai ke akarnya, tanpa perlu lengan yang kuat atau banyak orang.
싹이 났을 때, 종들이 가라지를 발견하고는 그것을 아 버리기를 원했다.
Ketika benih itu bertunas, para pekerja melihat lalang tersebut dan ingin mencabutnya.
그 당시 율법 아래 있는 사람들에게 말씀하시면서 그분은 단순히 살인하는 것을 금할 뿐 아니라 그들은 계속 화를 내는 경향을 뿌리 고 형제들을 경멸하는 말을 하는 데 혀를 사용하는 일이 없도록 해야 할 것을 알려 주셨읍니다.
Ketika berbicara kepada orang-orang yang berada di bawah Taurat, ia memperlihatkan bahwa, bukan saja tidak membunuh, tetapi mereka perlu mencabut habis kecenderungan apapun untuk tetap marah dan tidak memakai lidah untuk merendahkan saudara-saudara mereka.
19 하느님의 말씀인 성서를 가지고 있고 또 성서의 강력한 소식으로 거짓 가르침을 뿌리 으며 마음이 정직한 사람을 감동시킬 수 있다는 것은 참으로 기쁜 일이 아닙니까!
19 Alangkah bahagianya kita memiliki Firman Allah, Alkitab, dan menggunakan beritanya yang ampuh untuk mencabut ajaran-ajaran palsu dan mencapai hati dari orang-orang yang jujur!
34 또한 우리가 제비를 아 정한 대로, 제사장들과 레위 사람들과 백성이 가문별로 해마다 정해진 때에 우리 하느님의 집에 나무를 가져오기로 한다.
34 Kami juga melempar undi untuk persediaan kayu yang akan dibawa oleh para imam, orang Lewi, dan rakyat ke rumah Allah kami menurut keluarga pihak bapak kami, pada waktu yang ditetapkan setiap tahun, yang akan dibakar di mezbah Yehuwa Allah kami, sesuai dengan yang tertulis dalam Taurat.
몸집이 뚱뚱한 클라이언트는 몇 가지 작은 자부심의 모습이 그의 가슴을 부풀하고 그의 두꺼운 천으로 만든 큰 외투 안쪽 주머니에서 더럽고 주름이 신문을 아.
Klien portly membusungkan dadanya dengan penampilan dari beberapa kebanggaan kecil dan menarik sebuah koran kotor dan kusut dari saku dalam mantel itu.
단단히 뿌리박힌 생각과 부적당한 성품상의 특질을 뿌리아야 할지 모른다.
Sifat suka berdebat panjang lebar serta kebiasaan pribadi yang tidak pantas boleh jadi harus dibuang.
잠언 2:21, 22은 “정직한 자는 땅에 거”할 것이고, 고통과 고난을 일으키는 자들은 “땅에서 ”힐 것이라고 약속합니다.
Amsal 2:21, 22 berjanji bahwa ”orang jujurlah akan mendiami tanah [”bumi”, NW]” dan orang-orang yang menyebabkan kepedihan dan penderitaan ”akan dibuang dari situ”.
염소 두 마리를 놓고 제비를 기 전, 둘 중에 어느 것이든 여호와를 위한 염소로 선택될 기회가 있었다.
Sebelum undi dilemparkan, kedua kambing itu mempunyai kesempatan yang sama untuk dipilih sebagai kambing bagi Yehuwa.
7 여호와께서는 지상에 남아 있는 기름부음받은 그리스도인들에게 예언자 예레미야에게 주셨던 것과 같은 사명을 주어, ‘열방 만국 위에 세우고 으며 파괴하며 파멸하며 넘어뜨리며 건설하며 심게 하’셨읍니다.
7 Yehuwa telah menugaskan sisa dari orang-orang Kristen yang terurap di bumi, sama seperti Ia menugaskan nabi Yeremia, ”atas bangsa-bangsa dan atas kerajaan-kerajaan untuk mencabut dan merobohkan, untuk membinasakan dan meruntuhkan, untuk membangun dan menanam.”
증인들 중에서 가장 영향력 있다고 간주되는 사람들을 잡아들인 KGB는 이제 남아 있는 여호와의 증인들도 모두 뿌리를 아야겠다고 마음먹었습니다.
Kini, setelah KGB menangkapi Saksi-Saksi yang dianggap pentolan, mereka bertekad untuk menyingkirkan setiap Saksi Yehuwa yang masih ada.
일부 사람들은 뻐꾸기가 솔로몬을 위한 요리에 사용되기에는 다소 작은 새라고 생각하지만, 고대에는 중동의 시장에서 깃털 은 참새도 팔렸다는 점은 유의해 볼 만하다.
Ada yang berpendapat bahwa burung kuku terlalu kecil untuk disajikan kepada Salomo, tetapi patut diperhatikan bahwa pada zaman dahulu bahkan burung pipit yang sudah dibersihkan bulunya dijual di pasar-pasar di Timur Tengah.
그러자 대답하길 "당신이 은 사람에게 문제가 있는 것이 아닙니다." "문제는 당신이 그를 았다는 데 있습니다."
Jawabannya muncul, "Masalahnya bukan pada orang-orang yang Anda pilih.
그리고 아마도 이런 사람들은 버락 오바마 같이 생긴 사람들을 지 않을 것입니다.
Dan kita berpikir orang- orang seperti ini tidak ingin memilih orang- orang yang seperti ini, dan bernama Barack Obama.
이상하게 생각할지도 모르겠지만, 모두가 그 카드를 고 싶어 했지요.
Walau kelihatannya aneh, semua orang berharap untuk mendapat kartu itu.
그렇게 하지 않는다면, 독한 마음과 분개심이 마음 속에서 뿌리를 내리기 시작할 것이며, 그것들을 뿌리 기가 어려워질 것입니다.
Jika tidak, kemarahan dan kebencian mulai berakar dalam hati, dan hal-hal itu sulit dicabut.
주요 성구들을 읽고 토의하면서, 우리의 출판물에서 은 한두 가지 경험담을 포함시킨다.
Bacakan dan bahaslah ayat-ayat kunci, dan sertakan satu atau dua pengalaman yg diambil dari publikasi kita.
10분: 지방적 광고와 「우리의 왕국 봉사」에서 은 광고.
10 men: Pengumuman2 setempat, dan yg cocok dari Pelayanan Kerajaan Kita, dan laporan kegiatan bulan April.
낡은 의식을 뿌리 는다는 목표는 후에 중단되었다.
Tujuan untuk memusnahkan upacara-upacara kuno belakangan dihentikan.
1846년 9월 30일에, 미국의 또 다른 치과 의사인 윌리엄 모턴은 한 환자에게 에테르—롱이 1842년에 사용했던 것과 동일한 화합물—를 들이마시게 한 다음 통증 없이 이를 았습니다.
Pada tanggal 30 September 1846, seorang rekan dokter giginya dari Amerika, William Morton, melakukan pencabutan gigi tanpa rasa nyeri pada seorang pasien yang bersedia menghirup eter—senyawa yang juga digunakan oleh Long pada tahun 1842.
특수한 도구들과 마취제가 개발되기 전에는 이를 는 일도 아주 고통스러운 일이었습니다.
Sebelum ada alat-alat khusus dan anestesi, pencabutan gigi juga merupakan pengalaman yang mengerikan.
여호와께서 칼집에서 칼을 으시다!
Yehuwa Mencabut Pedang-Nya!
그 문제를 숙고한 후, 종무국에 찾아가도록 공식 대표단을 구성할 세 형제를 았다.
Masalahnya telah dipertimbangkan, dan suatu delegasi resmi yang terdiri dari tiga saudara dipilih untuk menghadap ke Kantor Urusan Agama.
한동안 이를 지켜보던 아버지가 아들에게 다가가 말했습니다. “이렇게 큰 돌을 아 내려면 있는 힘을 다해야 한단다.”
Ayahnya mengawasi sejenak, lalu menghampiri putranya dan berkata, “Kamu perlu menggunakan semua kekuatanmu untuk memindahkan batu besar ini.”
그들은 강제로 사람들의 믿음을 부인하게 하였고, 사람들을 나라에서 추방하였으며, 스페인-이슬람 문화의 흔적을 모두 뿌리기 위해서 과감한 조처를 취하였다.”
Mereka memaksa orang-orang ini untuk menyangkal iman, mendesak mereka ke luar dari negeri itu, dan mengambil langkah-langkah drastis untuk menghapuskan setiap jejak kebudayaan Islam-Spanyol”.

Ayo belajar Korea

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 뽑다 di Korea, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Korea.

Apakah Anda tahu tentang Korea

Bahasa Korea adalah bahasa yang paling banyak digunakan di Republik Korea dan Republik Rakyat Demokratik Korea, dan merupakan bahasa resmi di Korea Utara dan Selatan di semenanjung Korea. Sebagian besar penduduk yang berbicara bahasa ini tinggal di Korea Utara dan Korea Selatan. Namun hari ini, ada sebagian orang Korea yang bekerja dan tinggal di Cina, Australia, Rusia, Jepang, Brasil, Kanada, Eropa, dan Amerika Serikat.