Apa yang dimaksud dengan ばね指 dalam Jepang?

Apa arti kata ばね指 di Jepang? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan ばね指 di Jepang.

Kata ばね指 dalam Jepang berarti jari telunjuk. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata ばね指

jari telunjuk

(trigger finger)

Lihat contoh lainnya

しかし,言葉を話すためにそのすべてを協働させると,熟練したタイピストや演奏会のピアニストののような動きが生じる。
Tetapi, bila semuanya digunakan secara bersamaan untuk menghasilkan bunyi ujaran, mereka bekerja sebagaimana halnya jari-jari juruketik yang mahir dan pianis konser.
38 さて、わが 子 こ よ、わたし は 先 せん 祖 ぞ が 球 たま 、すなわち し 示 じ 器 き と 呼 よ んだ もの に ついて 少々 しょうしょう 話 はな して おか なければ ならない。 先 せん 祖 ぞ は これ を 1 リアホナ と 呼 よ んだ。 それ は、 羅 ら 針 しん 盤 ばん と いう 意 い 味 み で ある。 主 しゅ が 用 よう 意 い して くださった の で ある。
38 Dan sekarang, putraku, aku memiliki sedikit untuk dikatakan mengenai benda yang leluhur kita sebut bola, atau alat penunjuk—atau leluhur kita menyebutnya aLiahona, yang adalah, ditafsirkan, kompas; dan Tuhan mempersiapkannya.
ルルデスは,高層住宅の窓から街を眺めます。 口もとに当てたの下で,唇が震えています。
Lourdes menatap pemandangan kota dari jendela apartemennya, jari-jarinya menutupi mulutnya yang gemetar.
なぜ 神 は を 10 本 に ?
Aku tidak tau mengapa Tuhan memberi kita 10 jari, karena kita hanya butuh tiga.
デバイスのロック解除に通常使用している同じをご使用ください。
Pastikan Anda menggunakan jari yang sama dengan yang biasa Anda gunakan untuk membuka kunci perangkat Anda.
引き金 に を かけ て い る の が 誰 な の か 探 っ て み る 。
Menemukan siapa yang mengendalikannya.
だけ 見つけ た よ !
Aku baru saja menemukan jarinya, Doug.
イエスは「ご自分のをその人の両耳に入れ,つばをかけてから,彼の舌に触れられ」ました。(
Ia ”memasukkan jari tangannya ke telinga pria itu dan, setelah meludah, ia menyentuh lidah orang itu”.
84 それゆえ、あなたがた、すなわち 主 しゅ の 口 くち に よって し 名 めい される 者 もの は 皆 みな 、とどまって 熱心 ねっしん に 働 はたら き なさい。 それ は、 最 さい 後 ご に 1 異 い 邦 ほう 人 じん の 中 なか に 出 で て 行 い き、 律 りっ 法 ぽう を 2 束 たば ねて 証 あかし を 封 ふう じ、 来 きた る べき 裁 さば き の 時 とき に 対 たい して 聖 せい 徒 と たち を 備 そな え させる、あなたがた の 務 つと め に おいて 完全 かんぜん に なる ため で ある。
84 Oleh karena itu, tinggallah kamu, dan bekerjalah dengan tekun, agar kamu boleh disempurnakan dalam pelayananmu untuk pergi ke antara aorang-orang bukan Israel untuk terakhir kalinya, sebanyak yang mulut Tuhan akan sebutkan, untuk bmengikat hukum dan memeteraikan kesaksian, dan untuk mempersiapkan para orang suci bagi jam penghakiman yang akan datang;
7 それゆえ、わたし の 僕 しもべ ニューエル・ ナイト は、 彼 かれ ら と ともに とどまり なさい。 わたし の 前 まえ に 悔 く いる 状 じょう 態 たい で あって、 行 い く こと を 望 のぞ む すべて の 者 もの は、 彼 かれ に 導 みちび かれて、わたし が し 定 てい した 地 ち に 行 い く こと が できる。
7 Karenanya, biarlah hamba-Ku Newel Knight tetap tinggal bersama mereka; dan sebanyak yang menghendaki pergi bolehlah pergi, yang menyesal di hadapan-Ku, dan dipimpin olehnya ke tanah yang telah Aku tetapkan.
弦をでかき鳴らして演奏する最古の弦楽器としては,ハープやリラなどのたて琴があります。(
Harpa dan kecapi termasuk alat musik petik yang terkuno.
ダニエル 2:44)ここで言う王たちとは,像の足の十本のが表わしていた王だけでなく,像の鉄,銅,銀,金の各部分が象徴していた王のことでもあります。
(Daniel 2:44) Raja-raja tersebut bukan hanya yang dilukiskan oleh kesepuluh jari kaki patung itu melainkan juga yang dilambangkan oleh bagian-bagian patung itu yang terbuat dari besi, tembaga, perak, dan emas.
確かに若い人はの動きが速く熱心なので,のみこみも速いのが普通です。
Memang, orang-orang muda memiliki jari-jari yang cekatan dan rasa ingin tahu yang besar sehingga memungkinkan mereka belajar dengan cepat.
「わたしがあなたのの業であるあなたの天を,
”Jika aku melihat langitMu, buatan jariMu,
わたしがあなたのの業であるあなたの天を,あなたの定められた月や星を見るとき,死すべき人間が何者なのであなたはこれを思いに留められるのですか。 地の人の子が何者なのでこれを顧みられるのですか」。 ―詩編 8:3,4。
Ia belakangan menulis, ”Bila aku melihat langitmu, pekerjaan jarimu, bulan dan bintang-bintang yang telah engkau persiapkan, apakah manusia yang berkematian itu sehingga engkau mengingat dia, dan putra manusia sehingga engkau memperhatikan dia?” —Mazmur 8:3, 4.
で簡単なパターンを描くことで、仕事用プロファイルのロックを解除できます。
Gambar pola sederhana dengan jari untuk membuka profil kerja Anda.
指先や手のひら,の間,爪の裏側をよく洗う。
Bersihkan permukaan tangan serta telapak tangan, sela-sela jari, dan di bawah kuku.
この人は,自分が一度でも聴いた歌なら何でも演奏することができ,その跳ぶように軽快に動くで,メロディーを爪弾き,コードを鳴らしました。
Ia bisa memainkan lagu apa saja begitu ia mendengarnya, dan jari-jemarinya yang melayang dengan lincah memetik melodi dan paduan-nada (chord).
いつも私のことをからかって,を3本立てるしぐさをするのです。
Mereka selalu menertawakan saya dan mengacungkan tiga jari.
7 また それ は、イスラエル の 家 いえ に 属 ぞく する すべて の 者 もの が ことごとく 散 ち り 乱 みだ されて から、 主 しゅ なる 神 かみ が まことに この 地 ち の 面 おもて に おいて、1 異 い 邦 ほう 人 じん の 中 なか に 一つ の 強大 きょうだい な 国 こく 民 みん を 起 お こされ、 彼 かれ ら に よって わたしたち の 子 し 孫 そん が 2 散 ち らされる 時 とき が 来 く る こと を さ して います。
7 Dan itu berarti bahwa waktunya tiba ketika setelah seluruh bani Israel dicerai-beraikan dan dikacaukan, bahwa Tuhan Allah akan mengangkat suatu bangsa perkasa di antara aorang-orang bukan Israel, ya, bahkan di atas permukaan tanah ini; dan oleh mereka akanlah benih keturunan kita bdicerai-beraikan.
3 そして 各 かく 部 ぶ 族 ぞく は、 彼 かれ ら を 治 おさ める 族 ぞく 長 ちょう や し 導 どう 者 しゃ を 任 にん 命 めい した。 この よう に して、 彼 かれ ら は 部 ぶ 族 ぞく の 者 もの と なり、 部 ぶ 族 ぞく の し 導 どう 者 しゃ と なった。
3 Dan setiap suku menetapkan kepala atau pemimpin atas diri mereka; dan demikianlah mereka menjadi suku-suku dan pemimpin suku.
その中で際立っていたのは,神のによって石の書き板に記された十戒です。(
Yang menonjol di antaranya ialah Sepuluh Perintah, yang ditulis pada loh-loh batu oleh jari Allah.
腕とが活発に動き,耳の聞こえない人たちは互いに知り合いました。
Lengan dan jari tangan bergerak dengan penuh semangat seraya para tunarungu saling berkenalan.
少数派の人々は,聖霊を神の活動する力,神の「」とみなしました。
Para anggota Golongan Minor memandang roh kudus sebagai tenaga aktif Allah, ”jari”-Nya.
図に書いてあるとおりの番号を使ってこの賛美歌を弾きましょう。
Mainkan nyanyian pujian ini, dengan mengikuti nomor jari sebagaimana ditunjukkan.

Ayo belajar Jepang

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti ばね指 di Jepang, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jepang.

Apakah Anda tahu tentang Jepang

Bahasa Jepang adalah bahasa Asia Timur yang dituturkan oleh lebih dari 125 juta orang di Jepang dan diaspora Jepang di seluruh dunia. Bahasa Jepang juga menonjol karena umumnya ditulis dalam kombinasi tiga tipografi: kanji dan dua jenis kana onomatopoeia termasuk hiragana dan katakana. Kanji digunakan untuk menulis kata-kata Cina atau kata-kata Jepang yang menggunakan kanji untuk mengungkapkan makna. Hiragana digunakan untuk merekam kata-kata asli Jepang dan elemen tata bahasa seperti kata kerja bantu, kata kerja bantu, akhiran kata kerja, kata sifat... Katakana digunakan untuk menuliskan kata-kata asing.