Apa yang dimaksud dengan あいたい dalam Jepang?
Apa arti kata あいたい di Jepang? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan あいたい di Jepang.
Kata あいたい dalam Jepang berarti pertarungan, lapik, perseteruan, perbandingan, menghadapi. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata あいたい
pertarungan(confrontation) |
lapik(facing) |
perseteruan(confrontation) |
perbandingan(confrontation) |
menghadapi(facing) |
Lihat contoh lainnya
16 さて、 罰 ばつ が なければ、 人 ひと は 悔 く い 改 あらた め を する こと が できなかった。 この 罰 ばつ も 霊 れい の 命 いのち と 同 おな じ よう に 1 永遠 えいえん の もの で あり、 霊 れい の 命 いのち と 同 おな じ よう に 永遠 えいえん で ある 幸 こう 福 ふく の 計 けい 画 かく に 相対 あいたい して 定 さだ められた の で ある。 16 Sekarang, pertobatan tidak dapat datang kepada manusia kecuali ada hukuman, yang juga akekal seperti kehidupan jiwa hendaknya, dikaitkan kebalikan dengan rencana kebahagiaan, yang adalah sekekal juga seperti kehidupan jiwa. |
わたしたちが聖霊を通して,イエスが生けるキリストであるという個人の証を得るときに,救い主についての自分自身の証を他の人々と分かちあう備えができる。 Sewaktu kita memperoleh kesaksian pribadi melalui Roh Kudus bahwa Yesus adalah Kristus yang Hidup, kita siap untuk membagikan kesaksian kita sendiri tentang Juruselamat kepada orang lain. |
ですから こう考えているんです バイク事故にあわない限り 私は120歳位まで生きるだろう Jika saya memproyeksikannya, itu akan membuat saya berpikir saya akan mencapai 120 tahun jika tidak mengalami kecelakaan motor. |
注意して!道路に穴があいてるよ。 Awas, Ada lubang di jalanan. |
国際SIL(こくさいえすあいえる、SILインターナショナルとも訳される)は、非営利のキリスト教信仰に基づく少数言語のための組織で、その主たる目的は、言語知識を広げ、世界の識字能力を促進し、少数言語の発展を援助する目的のために、あまり知られていない言語の研究、開発、記録を行うことである。 SIL International (awalnya bernama Summer Institute of Linguistics) adalah sebuah organisasi ilmiah Kristen yang nirlaba yang tujuan utamanya adalah untuk mempelajari, mengembangkan dan mendokumentasikan bahasa-bahasa yang kurang dikenal dalam upaya memperluas pengetahuan linguistik, menyebarkan kemampuan baca-tulis di dunia dan membantu perkembangan bahasa minoritas. |
でも,イスラエル人は自分の国へもどって来ましたが,次に学ぶように,いろいろと苦しい目にあうのです。 Tapi walaupun orang Israel sekarang kembali di negeri sendiri, mereka akan mengalami beberapa kesukaran, sebagaimana akan kita ketahui nanti. |
11 に も かかわらず、わたしたち は、 彼 かれ ら が 自 じ 分 ぶん たち の 国 くに と 神 かみ の ため に 死 し んで、 今 いま 1 幸 しあわ せ な 状 じょう 態 たい に ある と いう こと で、 自 みずか ら を 慰 なぐさ める こと が でき ます。 11 Walaupun demikian, kita boleh melipur diri kita dalam hal ini, bahwa mereka telah mati dalam perkara negeri mereka dan Allah mereka, ya, dan mereka aberbahagia. |
これらは二つの相反しながらも ダイナミックに影響しあうシステムなのです Dan mereka semacam dua hal timbal balik dan sistem berinteraksi yang dinamis. |
社会にとって意味があるのは 人々がいかに上手にアイディアを伝達しあっているか いかに上手に協力しているかであり その集団の個人がいかに賢いかではありません Apa yang relevan untuk masyarakat adalah bagaimana orang-orang mengkomunikasikan ide-ide mereka. dan seberapa baikkah mereka bekerja sama. bukan seberapa cerdaskah seorang individu tersebut. |
19 さて、わたし ゼニフ は、レーマン 人 じん に ついて これら の こと を すべて 民 たみ に 語 かた り 終 お える と、 主 しゅ を 信 しん 頼 らい して、 力 ちから を 尽 つ くして 戦 たたか い に 出 で る よう に 民 たみ を 励 はげ ました。 それから わたしたち は、レーマン 人 じん と 相対 あいたい して 戦 たたか った。 19 Dan sekarang, aku, Zenif, setelah menceritakan segala hal ini kepada rakyatku mengenai orang-orang Laman, aku menyemangati mereka untuk pergi bertempur dengan daya mereka, menaruh kepercayaan mereka kepada Tuhan; oleh karena itu, kami berjuang melawan mereka, berhadapan muka. |
友達のふりをした人たちがやって来て,こんな苦しみにあうのは悪いことをしたからにちがいないと言って,ヨブをさらにがっかりさせます。 しかし,サタンがこうした苦しみや痛みをもたらしても,ヨブはエホバに忠実に仕えつづけます。 Orang-orang yang berpura-pura menjadi sahabat Ayub datang berkunjung dan membuat Ayub semakin sedih dengan mengatakan bahwa ia pasti telah melakukan hal-hal yang sangat buruk sehingga mengalami semua penderitaan itu. |
本質的に ラットは相互作用しあう 器官のネットワークを持つ 完全な生物体です Bagaimanapun, tikus adalah makhluk hidup dengan jaringan organ tubuh yang saling berhubungan. |
まずヘリウム原子同士が 接触すると お互いに反発しあうことから Yang pertama adalah saat bersentuhan, atom-atom helium itu saling tolak menolak. |
十分に時間を与えた後で,生徒たちそれぞれが読んだたとえをパートナーどうしで簡潔に述べあってもらい,次の質問について話し合ってもらいます。 Setelah waktu yang memadai, mintalah siswa untuk meringkas perumpamaan yang mereka baca kepada rekan mereka dan untuk membahas pertanyaan-pertanyaan berikut: |
仲間同士で励ましあい、競い合い、向上すること。 Kegiatan berkelompok, bekerja sama, dan berkompetisi. |
しかし,それらはどのように結合しあって一つの映像を提示するのでしょうか。 Tetapi, bagaimana mereka dipadukan untuk menyajikan suatu gambar bagi Anda? |
詩編 72:8)領土をめぐる境界争いや,政治上の対立がついに取り除かれるとき,また衝突しあう国家主権が存在しなくなるとき,その時に,世界の完ぺきな地図が作り出されるでしょう。 (Mazmur 72:8) Sewaktu pertikaian batas wilayah dan persaingan politik akhirnya akan disingkirkan dan konflik kedaulatan nasional tidak ada lagi, pada saat itulah sebuah peta dunia yang sempurna akan dihasilkan. |
すると他国の政府は市民たちにこう言いました 「イラクと同じ目にあいたいか?」 Dan sebenarnya rezim-rezim yang lain, mereka mengatakan kepada warga mereka, "Apakah Anda ingin melihat situasi seperti di Irak? |
「五十に至らずして易を学ばば殃(わざわい)にあう」と信じられていた。 Pasal 45 Apabila mereka (pendukung piagam) diajak berdamai dan mereka (pihak lawan) memenuhi perdamaian serta melaksankan perdamaian itu, maka perdamaian itu harus dipatuhi. |
当然 一度痛い目にあうと賢くなります Tentu saja, setelah itu orang bisa lebih bijaksana. |
しんせつに わけあう Jadilah Baik dan Suka Berbagi |
10 そして、一 本 ぽん の 1 木 き が 見 み えた が、その 2 実 み は 人 ひと を 幸 しあわ せ に する 好 この ましい もの で あった。 10 Dan terjadilah bahwa aku melihat sebatang apohon, yang bbuahnya patut dihasratkan untuk membuat orang bahagia. |
目的—聖句や教師用手引きを使って簡単なレッスンを準備し,互いに教えあう練習をする機会を教師に提供する。 Tujuan: Untuk menyediakan pengalaman bagi para guru untuk menggunakan tulisan suci dan buku pedoman guru untuk menyiapkan pelajaran singkat dan kemudian praktik saling mengajar. |
しかし,クレタという島の近くを通るときに,船ははげしいあらしにあいます。 Ketika mereka lewat di dekat pulau Kreta, angin ribut yang luar biasa memukul kapal. |
......人を抑え付けるような厳しい規則によって人間の行動全体を規制するあわれみのない論理をもって,考え得るあらゆる事例を律法のわく内に収めようとする試みはこうして行なわれた。 Maka usaha dibuat untuk memasukkan setiap kasus yang mungkin ada ke dalam jangkauan Hukum Taurat, dan tanpa akal sehat dan belas kasihan mengatur seluruh tindak tanduk manusia dengan peraturan-peraturan yang keras berdasarkan pengalaman dan kebiasaan. |
Ayo belajar Jepang
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti あいたい di Jepang, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jepang.
Kata-kata Jepang diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jepang
Bahasa Jepang adalah bahasa Asia Timur yang dituturkan oleh lebih dari 125 juta orang di Jepang dan diaspora Jepang di seluruh dunia. Bahasa Jepang juga menonjol karena umumnya ditulis dalam kombinasi tiga tipografi: kanji dan dua jenis kana onomatopoeia termasuk hiragana dan katakana. Kanji digunakan untuk menulis kata-kata Cina atau kata-kata Jepang yang menggunakan kanji untuk mengungkapkan makna. Hiragana digunakan untuk merekam kata-kata asli Jepang dan elemen tata bahasa seperti kata kerja bantu, kata kerja bantu, akhiran kata kerja, kata sifat... Katakana digunakan untuk menuliskan kata-kata asing.