Apa yang dimaksud dengan ああ神様 dalam Jepang?
Apa arti kata ああ神様 di Jepang? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan ああ神様 di Jepang.
Kata ああ神様 dalam Jepang berarti astaga. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata ああ神様
astaga
|
Lihat contoh lainnya
ああ それ ね ビクター ありがとう Terima kasih, Victor. |
ああ 、 ジンジャー で す Ginger. |
ああ 、 上手 く 行 っ て 良 かっ た Oh, aku lega kita mendapatkan orang itu |
ああ ウェイン ライト が 時間 を もてあま し て る ん だ Oh, Wainwright sedang ada waktu. |
ああ もちろん だ ガーティ Yeah, tentu saja aku ingat kau, Gerty. |
ああ 、 もちろん Oh, yeah, tentu. |
孤独を感じて神様にさえ見捨てられたように思えるときも,決して殻に閉じこもらないでください」。 Kadang, kita mungkin merasa tidak ada yang peduli dan bahkan merasa bahwa Allah tidak mendengarkan. |
ああ,それは人間にとって何という益をもたらすものとなるのでしょう。 O betapa bagusnya ini bagi manusia! |
ああ 誤解 し な い で く れ Jangan salah paham. |
もしそうした出来事が“神様の御心”なら,刑務所の地下牢の独房に入れられていた囚人,つまり常習犯がこの大変災の唯一の生存者となり,それに対して,すべての“善良なクリスチャン”や“聖人”のいる教会が滅ぼされたのはなぜでしょうか」。 ”Jika peristiwa-peristiwa semacam itu adalah ’kehendak Allah’,” tanya kami kepada mereka, ”mengapa satu-satunya orang yang selamat dari bencana ini adalah penjahat yang dikurung di sel khusus di penjara bawah tanah, sementara semua ’orang Kristen yang baik’ serta gereja-gereja berikut ’santo-santo’-nya musnah binasa?” |
ああ 、 そう だ 、 エージェント ・ クワン の 家族 は 匿名 の 寄付 に 対 し 、 君 に 感謝 し て い る 。 Dan keluarga Agen Kwan berterima kasih atas sumbanganmu tanpa menyebutkan nama. |
ああ そう だ な Ya, benar. |
神様の助けを受け入れる LEBIH MENDEKAT KEPADA ALLAH |
使徒 24:15)神様の贈り物である贖いにより,死んだ人も生き返ります。 (Kisah 24:15) Mereka juga akan merasakan manfaat dari karunia tebusan. |
百 ドル テーブル なら 後ろ だ ああ で も もっと 稼げ る Meja dengan taruhan ratusan dollar berada disana. |
(ジャン) このn-gramもご覧になりたいかもしれません これはニーチェに神は死んでいないことを教えるものです もっとも 神様はもっといい広報担当者を雇うべきかもしれません JM: Anda mungkin juga ingin melihat n-gram yang ini, dan ini untuk memberitahu Nietzsche bahwa Tuhan belum mati, meski Anda mungkin setuju yang dia butuhkan sebenarnya penerbit yang lebih baik. |
ああ 、 あなた の 人生 は 終わり から ほど 遠 い わ Itu tak benar. |
ああ 、 私 は プラネット の 前 に 一緒 に 座 り た い で す 。 Oh, aku ingin duduk bersamanya sebelum keduluan Daily Planet. |
ああ 一々 聞 く な Semuanya ada di sini! |
ああ それ に 南部 の 人 だ ね Yeah, seseorang dari sekitar rumah. |
ああ お前 に 無理 だ と 分か っ た よ Aku tahu kau tidak bisa. |
ああ もちろん 覚え て る よ Ya, tentu saja aku ingat itu. |
ああ お前 の 好き な 色 だ Ya, warna kesukaanmu, kan. |
おお 、 こんにちは ああ 、 ありがた い Demi Tuhan. |
ああ 、 もちろん 。 Maaf menggangu,.. |
Ayo belajar Jepang
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti ああ神様 di Jepang, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jepang.
Kata-kata Jepang diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Jepang
Bahasa Jepang adalah bahasa Asia Timur yang dituturkan oleh lebih dari 125 juta orang di Jepang dan diaspora Jepang di seluruh dunia. Bahasa Jepang juga menonjol karena umumnya ditulis dalam kombinasi tiga tipografi: kanji dan dua jenis kana onomatopoeia termasuk hiragana dan katakana. Kanji digunakan untuk menulis kata-kata Cina atau kata-kata Jepang yang menggunakan kanji untuk mengungkapkan makna. Hiragana digunakan untuk merekam kata-kata asli Jepang dan elemen tata bahasa seperti kata kerja bantu, kata kerja bantu, akhiran kata kerja, kata sifat... Katakana digunakan untuk menuliskan kata-kata asing.