तुर्की में teşvik का क्या मतलब है?

तुर्की में teşvik शब्द का क्या अर्थ है? लेख में तुर्की में teşvik का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

तुर्की में teşvik शब्द का अर्थ प्रोत्साहन, उत्तेजना, प्रेरणा, लाभाशं, कारण है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

teşvik शब्द का अर्थ

प्रोत्साहन

(cheer)

उत्तेजना

(stimulation)

प्रेरणा

(incentive)

लाभाशं

कारण

(incentive)

और उदाहरण देखें

Samuel 25:41; II. Kırallar 3:11) Ana babalar, küçük ve ergenlik çağındaki çocuklarınıza –ister İbadet Salonunda, isterse de çevre veya bölge ibadeti yapılan bir yerde– herhangi bir görev verildiğinde, bu görevi sevinçle yerine getirmeleri için onları teşvik ediyor musunuz?
(1 शमूएल 25:41; 2 राजा 3:11) माता-पिताओ, क्या आप अपने छोटे और जवान बच्चों को सिखाते हैं कि उन्हें किंगडम हॉल में, सम्मेलन या अधिवेशन की जगहों पर जो भी काम सौंपा जाता है, उसे वे खुशी-खुशी करें?
16 Yehova şimdi kavmine günah işlediklerini hatırlatıp yanlış davranışlarını bırakmaları yönünde teşvikte bulunuyor: “Kendisine karşı derin sapıklığa daldığınız (büyük isyan içinde olduğunuz) zata dönün, ey İsrail oğulları!”
16 यहोवा अब अपने लोगों को याद दिलाता है कि उन्होंने पाप किया है। वह उन्हें अपने गलत मार्ग को छोड़ने के लिए भी उकसाता है: “हे इस्राएलियो, जिसके विरुद्ध तुम ने भारी विद्रोह किया उसी की ओर लौट आओ।”
Bununla birlikte, idareci bazen ek sorular sorarak ibadete katılanları konuşturabilir ve konu hakkındaki düşüncelerini söylemeye teşvik edebilir.
लेकिन भाई, चाहे तो कभी-कभी अलग-से ऐसे सवाल पूछ सकता है जिनसे भाई-बहनों को खुद के विचार बताने और चर्चा के विषय पर गहराई से सोचने का बढ़ावा मिले।
Yemek zamanlarında ve diğer uygun fırsatlarda aile fertlerini tarla hizmetinde edindikleri tecrübeleri anlatmaya teşvik edin.
भोजन के समय और अन्य उपयुक्त अवसरों पर पारिवारिक सदस्यों को प्रोत्साहित कीजिए कि वे उन अनुभवों को सुनाएँ जो उन्होंने क्षेत्र सेवा में प्राप्त किए हैं।
Bu tür bir sabrı öğrenmemize yardım etmek üzere Mukaddes Kitap bir çiftçiyi düşünmeye teşvik ediyor.
सब्र करना सीखने के लिए बाइबल हमें एक किसान का उदाहरण देती है।
Shevone daha sonra İsa’nın, takipçilerini bu tür sorunları hemen çözmeye teşvik eden Matta 5:23, 24’teki sözlerini hatırladı.
फिर शवोन को यीशु की बात याद आयी जो मत्ती 5:23,24 में दर्ज़ है। उस आयत में मसीहियों को यह सलाह दी गयी है कि उन्हें जल्द-से-जल्द अपने बीच के मन-मुटाव को दूर कर लेना चाहिए।
Öğüt vermenin etkili bir yolu, kişinin yaptıklarını överken bir yandan da onu daha iyisini yapmaya teşvik etmektir.
सलाह देने का एक असरदार तरीका है, किसी बात के लिए सच्चे दिल से तारीफ कीजिए और उसमें और भी बेहतर करने का बढ़ावा दीजिए।
Suçlu olarak yeryüzünde ebediyen yaşamasına izin vermek, Tanrı’nın kanununu yüceltip O’nun mutlak adaletini belirtecek miydi, yoksa Tanrı’nın kanununa karşı saygısızlığı teşvik edip Tanrı’nın Sözünün güvenilir olmadığını mı gösterecekti?
क्या उसे अपने अपराध में पृथ्वी पर अनन्त काल तक रहने देना परमेश्वर के नियमों को उन्नत करके उसका परम न्याय प्रदर्शित करता, या क्या यह परमेश्वर के नियम के प्रति अनादर सिखाकर यह सूचित करता कि परमेश्वर का वचन अविश्वसनीय था?
Öyleyse, Pavlus’un Korintoslulara verdiği son teşvik iki bin yıl önce olduğu gibi günümüzde de çok yerindedir: “Bunun için, ey sevgili kardeşlerim, sizin emeğinizin Rabde boş olmadığını bilerek, sabit, sarsılmaz, ve daima Rabbin işinde artmak üzre olun.”—I. Korintoslular 15:58.
इसलिए कुरिन्थियों को दिया गया पौलुस का आखिरी प्रोत्साहन आज उतना ही सही है जितना आज से दो हज़ार साल पहले था: “हे मेरे प्रिय भाइयो, दृढ़ और अटल रहो, और प्रभु के काम में सर्वदा बढ़ते जाओ, क्योंकि यह जानते हो, कि तुम्हारा परिश्रम प्रभु में व्यर्थ नहीं है।”—१ कुरिन्थियों १५:५८.
Yehova, yüreğimizde olanların tam anlamıyla farkında olmasına rağmen, bizi Kendisiyle iletişim kurmaya teşvik eder.
यहोवा अच्छी तरह जानता है कि हमारे दिल में क्या है, फिर भी वह हमें उकसाता है कि हम उससे बात करें।
Fakat, daha önceleri, İşaya’nın günlerinde bile, halkın çoğu ruhi karanlık içindeydi, bu yüzden İşaya harekete geçip yurdunun insanlarını önemle şuna teşvik etmişti: “Ey Yakub evi, gelin de RABBİN ışığında yürüyelim.”—İşaya 2:5; 5:20.
मगर उससे पहले यशायाह के दिनों में भी, यहूदा में आध्यात्मिक अंधकार पूरी तरह छाया हुआ था। इसीलिए यशायाह ने अपने देशवासियों से आग्रह किया था: “हे याकूब के घराने, आ, हम यहोवा के प्रकाश में चलें”!—यशायाह 2:5; 5:20.
2, 3. (a) Pavlus kardeşlerini hangi tutumu göstermeye teşvik etti?
2, 3. (क) कई बार पौलुस ने जब शब्द “भावना” इस्तेमाल किया, तो उसका क्या मतलब था?
13 ‘Birbirimizi teşvik etmemiz ve günün yaklaştığını gördükçe bunu daha da çok yapmamız’ gerekir.
13 आखिर में, पौलुस ने कहा कि हम ‘एक-दूसरे की हिम्मत बंधाएँ।’
Dinleyiciler Mukaddes Kitabı dikkatlice okumaya, Kutsal kayıtları gözlerinde canlandırmaya ve yeni noktaların daha önce öğrenilenlerle bağlantısını kurmaya teşvik edildi.
श्रोताओं को प्रोत्साहित किया गया कि वे बाइबल को ध्यान से पढ़ें, जो कुछ वे पढ़ते हैं उसकी तसवीर अपने मन में खीचें और फिर पढ़ी हुई बातों को उन बातों से जोड़ने की कोशिश करें जिन्हें वे पहले से जानते हैं।
Gerçi tarla hizmetine katılan büyükbabamı, ziyaretlerine arabasıyla götürürdü, ancak onun teşviklerine rağmen kendisi buna katılmazdı.
दादाजी के उकसाने पर कभी-कभी वे प्रचार में थोड़ा-बहुत हिस्सा ले लेते थे।
Aşağıdaki teşviklerin bu durumu düzeltmeye yardım edebileceğine inanıyoruz.
इसलिए आगे कुछ सुझाव दिए गए हैं जिन पर अमल करके इस समस्या को दूर किया जा सकता है।
Arkadaşım olan anlayışlı bir iman kardeşim, bunun hissettiğim kederden kaynaklanabileceğini söyledi ve beni Yehova’dan yardım ve teselli istemeye teşvik etti.
ऐसे में एक आध्यात्मिक बहन, मेरी सहेली ने, जो मेरी परिस्थिति से अच्छी तरह वाकिफ थी, सलाह दी कि मेरे दर्द की वजह शायद मेरा गम है और उसने मुझे यहोवा से मदद और सांत्वना माँगने के लिए प्रोत्साहित किया।
Çocuklarınızı okula göndermeden önce onlara teşvik edici sözler söyleyin, günün ayetini birlikte okuyun ya da birlikte dua edin.
उदाहरण के लिए, इससे पहले कि आपका बच्चा स्कूल जाए, आप उससे हौसला बढ़ानेवाले कुछ शब्द कह सकते हैं, रोज़ाना बाइबल वचनों पर चर्चा कर सकते हैं, या उसके साथ प्रार्थना कर सकते हैं।
Çok geçmeden benimle kişisel olarak ilgilendi ve onun teşviki daha sonra öncü—dolgun vakitli vaizler böyle adlandırılır—olmamda büyük bir etken oldu.
जल्द ही, उसने मुझमें व्यक्तिगत रुचि ली, और आगे चलकर मेरे पायनियर बनने में उसके प्रोत्साहन का बड़ा हाथ रहा। पूर्ण-समय सेवकों को पायनियर कहा जाता है।
Diğer milletlerin tersine, İsrail’de herkes okuma yazma öğrenmeye teşvik edildi.
इन जातियों की स्पष्ट विषमता में, इस्राएल में हरेक व्यक्ति को शिक्षित होने का प्रोत्साहन दिया जाता था।
İman kardeşlerimiz nasıl paha biçilmez bir teşvik sağlayabilirler?
मसीही भाई-बहन दूसरों का ढाढ़स कैसे बँधा सकते हैं?
Kutsal Yazılarda Tanrı’nın hizmetçilerinin Tanrı korkusuna sahip olması tekrar ve tekrar teşvik edilir.
बाइबल में परमेश्वर के सेवकों को यहोवा का भय मानने के लिए बार-बार उकसाया गया है।
Hepimize yardımcı olabilecek teşvik edici bir tecrübe anlatın.
जोश दिलानेवाला एक अनुभव बताइए जिससे हमें मदद मिल सकती है।
49:15). Yehova onlara Kanun yoluyla rehberlik, peygamberler aracılığıyla teşvik ve melekler yoluyla koruma sağladı.
49:15) यहोवा ने उनका मार्गदर्शन करने के लिए उन्हें कानून दिया, उनका हौसला बढ़ाने के लिए भविष्यवक्ता भेजे और उनकी हिफाज़त करने के लिए स्वर्गदूतों का इस्तेमाल किया।
Bu nedenle, Pavlus’un Kolose’deki iman kardeşlerine, “Mesihin selâmeti (barışı) yüreklerinizde hakem olsun” teşviki bazılarınca makul görülmeyebilir.
इसलिए हो सकता है कि कुलुस्से के मसीही भाई-बहनों को दी गयी पौलुस की यह सलाह कुछ लोगों को ठीक न लगे: “मसीह की शान्ति तुम्हारे हृदय में शासन करे।”

आइए जानें तुर्की

तो अब जब आप तुर्की में teşvik के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप तुर्की में नहीं जानते हैं।

तुर्की के अपडेटेड शब्द

क्या आप तुर्की के बारे में जानते हैं

तुर्की दुनिया भर में 65-73 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाने वाली भाषा है, जो इसे तुर्क परिवार में सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है। ये स्पीकर ज्यादातर तुर्की में रहते हैं, साइप्रस, बुल्गारिया, ग्रीस और पूर्वी यूरोप में कहीं और कम संख्या में हैं। तुर्की भी पश्चिमी यूरोप के कई अप्रवासियों द्वारा बोली जाती है, खासकर जर्मनी में।