तुर्की में makale का क्या मतलब है?

तुर्की में makale शब्द का क्या अर्थ है? लेख में तुर्की में makale का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

तुर्की में makale शब्द का अर्थ लेख, आलेख, लेख है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

makale शब्द का अर्थ

लेख

noun

Dergilerimizden birinde çıkan belirli bir makale yaşamınızı hiç etkilemedi mi?
क्या हमारी पत्रिकाओं में छपा कोई लेख आपके दिल को छू गया है?

आलेख

noun

öğrencilere iki tane makale veriyorum, bir tanesi
और मैने अपने विद्यार्थियों को दो आलेख दिये, एक न्यूयार्क टाइम्स का,

लेख

noun

Makale, Johannesburg ve çevresindeki sıradan bir günü anlattı.
उस लेख ने जोहानिसबर्ग में और उसके आस-पास एक ठेठ दिन का वर्णन किया।

और उदाहरण देखें

Makalenin başında sözü edilen çift, sorularına tatmin edici yanıtlar aldılar; siz de alabilirsiniz.
शुरू में बताए मिशनरी जोड़े ने इन सवालों के सही-सही जवाब पा लिए हैं, और आप भी पा सकते हैं।
Bu makale küçük yaşta ruhi hedefler koymanın ve tarla hizmetine öncelik vermenin neden önemli olduğunu ele alıyor.
इस लेख में बताया जाएगा कि नौजवानों को क्यों यहोवा की सेवा में लक्ष्य रखने चाहिए और प्रचार काम को अहमियत देनी चाहिए।
Bu makalede neyi ele alacağız?
इस लेख में किस बारे में चर्चा की जाएगी?
• Bu makalede, birbirine zıt seçimler yapan örneklerden neler öğrendik?
• दो अलग-अलग चुनाव करनेवालों की मिसालों से आपने क्या सीखा है?
Bunları gelecek makalede inceleyeceğiz.
इन बातों पर हम अगले लेख में विचार करेंगे।
İkinci makale ise tek bir şeye bakmanın, ruhi hedeflere erişmeye çalışmanın ve Aile İbadeti düzenlemesine sadık kalmanın tüm ailenin ruhi sağlığı için neden önemli olduğunu gösterecek.
दूसरे लेख में चर्चा की गयी है कि आध्यात्मिक तौर पर मज़बूत रहने के लिए पूरे परिवार को अपनी आँख एक ही चीज़ पर टिकाए रखना, आध्यात्मिक लक्ष्यों को पाना और पारिवारिक उपासना की शाम को नियमित तौर पर करना बहुत ज़रूरी है।
Aynı zamanda bu gibi makaleler, bazı kardeşlerimizin çektiklerini hepimizin daha iyi anlamasına yardım ediyor.
लेकिन ऐसे लेख हम सभी को उन परिस्थितियों की ज़्यादा स्पष्ट समझ पाने में भी मदद करते हैं जिनसे शायद हमारे कुछ भाई-बहन गुज़र रहे हैं।
Bu sorunun yanıtını almanız ve Rabbin Akşam Yemeğinin sizin için anlamını kavramanız için, sonraki makaleyi okumanızı rica ediyoruz.
इस सवाल के जवाब के लिए और यह जानने के लिए कि प्रभु का संध्या भोज आपके लिए क्या मतलब रखता है, हम आपसे अगला लेख पढ़ने की गुज़ारिश करते हैं।
Öğretmeni daha sonra, o makalelerdeki Mukaddes Kitaba dayalı teselli için takdirini dile getirdi.
इन लेखों में बाइबल से जो दिलासा दिया गया है, उसके लिए टीचर ने गहरी कदरदानी ज़ाहिर की।
(b) Bu makalede hangi sorular ele alınacak?
(ख) इस लेख में किन सवालों पर चर्चा की जाएगी?
Bu makalede bazı isimler değiştirilmiştir.
इस लेख में कुछ नाम बदल दिए गए हैं।
Sonraki makalede bunlardan bazılarını ele alacağız.
आइए इनमें से कुछ तरीकों के बारे में अगले लेख में देखें।
The New York Times gazetesinde çıkan bir makale, “anne ya da babanın hastalanması sonucu yaşanan sarsıntıya rağmen, çocukların ne kadar çok olgunlaşıp, büyüdüğüne hep şaşırdığını” söyleyen bir sosyal hizmet görevlisinden söz ederken konuyu özetlemiş oldu.
द न्यू यॉर्क टाइम्स के एक लेख ने बड़ी अच्छी तरह इन बातों का सार दिया जब उसने एक समाज-सेविका के बारे में बताया जो “हर बार यह देखकर हैरान रह जाती है कि माता-पिता की बीमारी के बावजूद बच्चे कितने प्रौढ़ हो सकते और यहाँ तक कि कितनी उन्नति कर सकते हैं।”
Dergileri sunup bir makaleye kısaca dikkat çektikten sonra hiç duraksamadan Mukaddes Kitabı açıp makaleyle bağlantılı bir ayet okuyor.
पत्रिकाएँ देने के बाद और किसी लेख की खासियत बताने के बाद, वह बेझिझक बाइबल खोलकर एक आयत पढ़ता है जो लेख के साथ बहुत अच्छी तरह मेल खाती है।
(b) Bu ve gelecek makalede neyi ele alacağız?
(ख) हम इस लेख में और अगले लेख में क्या सीखेंगे?
İkinci makale ise barışı nasıl koruyabileceğimizi gösteriyor.
दूसरा लेख बताता है कि हम कैसे मेल-मिलाप करने की कोशिश कर सकते हैं।
Aslında bu ve sonraki makale birçok sebep bulmana yardım edebilir.
आपको इस लेख में और अगले लेख में इसकी कई वजह मिलेंगी।
Bu makalede Tanrı’nın sevgisinde kalabileceğimiz şu üç alan ele alınacak (Yahd.
यह लेख उन तीन तरीकों पर चर्चा करता है, जिससे हम खुद को परमेश्वर के प्यार के लायक बनाए रख सकते हैं।
22 dk: “İnsanların Özel İlgi Alanlarını Hedef Alan Makaleleri Seçin.”
२२ मि: “ऐसे लेख चुनिए जो लोगों को खास पसंद आएँ।”
sorusuna karşılık, 1974 yılının Ekim ayında çıkan mecmua broşürün “İlginç Sorular” makalesine gönderme yapılıyor.
पाते हैं। पाठक के लिए फरवरी १५, १९७३, की द वॉचटावर के पृष्ठ १२७ पर “पाठकों से प्रश्न” के भाग का उल्लेख दिया गया है।
(b) Sonraki makalede hangi konuları ele alacağız?
(ख) हम अगले लेख में किस बारे में चर्चा करेंगे?
Şimdi bir sonraki makalenin bu konuda neler dediğine bakalım.
आइए देखें कि इस बारे में अगला लेख क्या बताता है।
(b) Bu makaleyi inceledikten sonra ne yapmaya kararlısınız?
(ख) आपने क्या करने की ठान ली है?
Böylece makaleler 9 Nisan 2009 akşamında yapılacak olan Anma Yemeği kutlanmasına zihnimizi ve yüreğimizi hazırlamamıza yardımcı olacak.
ये लेख हमें 9 अप्रैल, 2009 में मनाए जानेवाले स्मारक दिन के लिए हमारे दिलो-दिमाग को तैयार करने में मदद देंगे।
Bunu gelecek makalede müzakere edeceğiz.
हम इस पर अगले लेख में विचार-विमर्श करेंगे।

आइए जानें तुर्की

तो अब जब आप तुर्की में makale के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप तुर्की में नहीं जानते हैं।

तुर्की के अपडेटेड शब्द

क्या आप तुर्की के बारे में जानते हैं

तुर्की दुनिया भर में 65-73 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाने वाली भाषा है, जो इसे तुर्क परिवार में सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है। ये स्पीकर ज्यादातर तुर्की में रहते हैं, साइप्रस, बुल्गारिया, ग्रीस और पूर्वी यूरोप में कहीं और कम संख्या में हैं। तुर्की भी पश्चिमी यूरोप के कई अप्रवासियों द्वारा बोली जाती है, खासकर जर्मनी में।