स्वीडिश में revision का क्या मतलब है?

स्वीडिश में revision शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्वीडिश में revision का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्वीडिश में revision शब्द का अर्थ लेखा परीक्षा, लेखा परीक्षा है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

revision शब्द का अर्थ

लेखा परीक्षा

noun

लेखा परीक्षा

और उदाहरण देखें

En del av dessa forskningsresultat har påverkat den här revisionen.
इस खोजबीन की कुछ जानकारी नयी दुनिया अनुवाद के नए अँग्रेज़ी संस्करण में शामिल की गयी है।
Även om revisionen inte kunde påvisa några oegentligheter lade skattemyndigheterna en förödande skatt på vittnenas sammanslutning.
कर अधिकारियों को हिसाब-किताब की जाँच से कुछ नहीं मिला, फिर भी उन्होंने साक्षियों के कानूनी निगम से भारी कर चुकाने की माँग की।
Vid den senaste revisionen av Nya världens översättning har man tagit hänsyn till både Biblia Hebraica Stuttgartensia och Biblia Hebraica Quinta.
अँग्रेज़ी में नयी दुनिया अनुवाद का नया संस्करण तैयार करते वक्त बिब्लीया हेब्राइका स्टुटगारटनस्या और बिब्लीया हेब्राइका क्विंटा की मदद ली गयी।
Hur har revisionen från 2013 tagits emot?
कई भाई-बहन 2013 में निकाली गयी बाइबल के बारे में कैसा महसूस करते हैं?
A2 Utmärkande drag i den här revisionen
क2 इस संस्करण की खासियतें
UNDER årens lopp har den engelska utgåvan av Nya världens översättning av Den heliga skrift reviderats ett antal gånger, men 2013 års revision är helt klart den mest omfattande.
बीते सालों में अँग्रेज़ी की नयी दुनिया अनुवाद बाइबल में कई बार फेरबदल हुए हैं। लेकिन सन् 2013 में निकाली गयी बाइबल में सबसे ज़्यादा फेरबदल हुए।
Jesaja till och med namngav erövraren — ”Cyrus” eller ”Kores”, en stor persisk kung, om vilken det sägs: ”Jag vill öppna dörrarna för honom, så att inga portar mer är stängda.” — Jesaja 44:27–45:2, Svenska Bibelsällskapets varsamma språkliga revision (1982) av 1917 års svenska översättning av Gamla testamentet.
यशायाह ने विजेता का नाम भी दिया—“कुस्रू,” एक महान फ़ारसी राजा, ‘जिसके साम्हने फाटकों को ऐसा खोल दिया जाता कि वे फाटक बन्द न किए जाएं।’—यशायाह ४४:२७-४५:२.
I den här revisionen markeras de utelämnade verserna med en fotnot.
इस बाइबल में ये आयतें हटा दी गयी हैं और उन पर फुटनोट दिया गया है।
2013 års engelska revision av Nya världens översättning
अँग्रेज़ी में 2013 की नयी दुनिया अनुवाद बाइबल
Hur har studiet av handskrifter på originalspråken påverkat revisionen?
बाइबल की इब्रानी और यूनानी भाषा की हस्तलिपियों का अध्ययन करने से 2013 की नयी दुनिया अनुवाद बाइबल पर क्या असर पड़ा?
Utmärkande drag i den här revisionen
इस संस्करण की खासियतें
Budgetministern avslöjade det verkliga syftet med revisionen: ”Revisionen skulle kunna leda till likvidation eller straffrättsliga åtgärder ..., vilket förmodligen skulle försvåra sammanslutningens verksamhet eller tvinga den att upphöra i vårt land.”
बजट मंत्री ने खुलासा किया कि इस जाँच का असली मकसद क्या था: ‘इस जाँच की वजह से अदालती रोक लग सकती है या आपराधिक कार्रवाई की जा सकती है, जिसकी वजह से हमारे देश में यह संघ ठीक से काम नहीं कर पाएगा या अपना काम बंद करने पर मजबूर हो जाएगा।’
Pierre berättar: ”Efter två år genomfördes en revision för att granska den här situationen.
पियर कहता है, “दो साल बाद, हिसाब-किताब की लेखा जाँच हुई।
Han godkänner alla pålysningar som görs i församlingen, godkänner alla utbetalningar till att täcka församlingens driftskostnader och ansvarar för att revision blir gjord av församlingens räkenskaper varje kvartal.
कलीसिया में की गई सारी घोषणाओं पर उसकी मंज़ूरी होती है, आम खर्चों की पेमेंट के लिए वही मंज़ूरी देता है और वही हर तीन महीने में कलीसिया के लेखे के ऑडिट का इंतज़ाम करता है।
Slutligen beslöt Nebrija att överge projektet hellre än att få sitt namn förknippat med en bristfällig revision.
आखिरकार, नेब्रीहा ने फैसला किया कि वह सौंपा गया काम करने से इनकार कर देगा, बजाय इसके कि उसका नाम एक गलत अनुवाद से जुड़े।
13 Hur har den engelska revisionen tagits emot?
13 अँग्रेज़ी की नयी दुनिया अनुवाद बाइबल में किए गए सुधार के बाद कई लोगों का क्या कहना है?
I tillägg A1 i 2013 års revision sägs det att en bra bibelöversättning förmedlar den rätta innebörden i ord och uttryck som skulle ge fel betydelse eller vara svåra att förstå om de återgavs ordagrant.
सन् 2013 में निकाली गयी बाइबल के अतिरिक्त लेख ए1 में कहा गया है कि बाइबल का अच्छा अनुवाद वह होता है ‘जिसमें किसी शब्द या शब्द-समूह का शब्द-ब-शब्द अनुवाद करके मतलब बताया जाए, लेकिन ऐसा अनुवाद करने पर अगर कुछ और मतलब निकले या वह समझ में न आए, तो उसके मतलब का सही-सही अनुवाद किया जाए।’
Revisionen utförs ofta av experter såsom miljörevisorer.
कभी-कभी यह काम व्यावसायिक वैज्ञानिकों द्वारा भी किया जाता है।
Den här nya revisionen innehåller omkring 10 procent färre ord än den förra.
जैसे, अब इस बाइबल में पहले के मुकाबले करीब 10 प्रतिशत कम शब्द हैं।
Revision utförs av en revisor.
यह प्रकाशन की एक विधा है।
Tidskriften utgår från en färsk FN-rapport, World Population Prospects: The 1992 Revision, och förutsäger att under den närmaste tioårsperioden kommer ”befolkningstillväxten i dessa länder att bli 12 miljoner mindre på grund av aids.
पत्रिका बिज़नेस वीक (अंग्रेज़ी) रिपोर्ट करती है कि १,२०० व्यक्तियों के एक सर्वेक्षण ने दिखाया कि “बाहरी दुनिया के नज़ारे को देखने वाले कार्यकर्त्ता अपने काम के लिए ज़्यादा उत्साह दिखाते हैं, उन्हें कम कुंठा होती है, ज़्यादा धैर्य और बेहतर एकाग्रता दिखाते हैं और उन्हें शारीरिक रोग कम होते हैं।”

आइए जानें स्वीडिश

तो अब जब आप स्वीडिश में revision के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्वीडिश में नहीं जानते हैं।

स्वीडिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्वीडिश के बारे में जानते हैं

स्वीडिश (स्वेन्स्का) एक उत्तरी जर्मनिक भाषा है, जो मुख्य रूप से स्वीडन और फिनलैंड के कुछ हिस्सों में रहने वाले 10.5 मिलियन लोगों द्वारा मातृभाषा के रूप में बोली जाती है। स्वीडिश भाषी नॉर्वेजियन और डेनिश भाषियों को समझ सकते हैं। स्वीडिश डेनिश और नॉर्वेजियन से निकटता से संबंधित है, और आमतौर पर जो कोई भी समझता है वह स्वीडिश को समझ सकता है।