स्वीडिश में gosa का क्या मतलब है?
स्वीडिश में gosa शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्वीडिश में gosa का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
स्वीडिश में gosa शब्द का अर्थ आलिंगन करना, आलिंगन, प्यार करना, सहलाना, चिपटना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
gosa शब्द का अर्थ
आलिंगन करना(cuddle) |
आलिंगन(cuddle) |
प्यार करना(cuddle) |
सहलाना
|
चिपटना(cuddle) |
और उदाहरण देखें
Israeliterna bosätter sig i Gosen (27–31) इसराएल, गोशेन में बस गया (27-31) |
+ 26 Det var bara i Gosen, där israeliterna bodde, som det inte haglade. + 26 सिर्फ गोशेन में, जहाँ इसराएली रहते थे, ओले नहीं पड़े। |
22 Den dagen ska jag göra ett undantag för landet Gosen, där mitt folk bor. 22 मगर उस दिन मैं गोशेन को पूरे मिस्र देश में अलग दिखाऊँगा, जहाँ मेरे लोग रहते हैं। |
När Jakob anlände till Gosen, for Josef till honom och ”föll ... honom genast om halsen och brast i tårar vid hans hals gång på gång”. जब याक़ूब गोशेन पहुँचा, तब यूसुफ उसके पास गया और “उसके गले से लिपटा, और कुछ देर तक उसके गले से लिपटा हुआ रोता रहा।” |
Föräldrar vill instinktivt krama sin bebis och kela och gosa med den. हर माँ-बाप की इच्छा होती है कि वे अपने बच्चे को गोद में उठाएँ, छाती से लगाएँ, उसे सहलाएँ और उस पर अपना सारा प्यार लुटाएँ। |
Detta område kallas Nedre Egypten. Här låg tydligtvis ”landet Gosen”, där israeliterna bodde under sin långa vistelse i Egypten. — 1 Moseboken 47:27. यहाँ प्रकट रूप से “गोशेन देश” था, जहाँ इस्राएली लोग मिस्र में उनके देर तक के ठहराव के दौरान बसे थे।—उत्पत्ति ४७:२७. |
48 Och i bergstrakten: Samir, Jattir,+ Soko, 49 Danna, Kirjat-Sanna, det vill säga Debir, 50 Anab, Ẹstemo,+ Anim, 51 Gosen,+ Holon och Gilo+ – 11 städer med omgivande byar. 48 पहाड़ी प्रदेश में ये शहर थे: शामीर, यत्तीर,+ सोकोह, 49 दन्ना, किरयत-सन्ना यानी दबीर, 50 अनाब, एश्तमो,+ आनीम, 51 गोशेन,+ होलोन और गीलो,+ 11 शहर और इसके अलावा उनकी बस्तियाँ। |
Familjen återförenas och bosätter sig i det bördiga landet Gosen. पूरा परिवार फिर से एक हो गया और गोशेन नाम की उपजाऊ ज़मीन पर बस गया। |
16 Josua erövrade allt detta land: bergstrakten, hela Negev,+ hela landet Gosen, Shefẹla,+ Ạraba+ och Israels bergstrakt och bergsutlöpare,* 17 från berget Halak, som vetter mot Seir, ända till Baal-Gad+ i Libanondalen vid foten av berget Hermon. + Han tillfångatog alla kungarna och besegrade och dödade dem. 16 यहोशू ने ये सारे इलाके जीत लिए: यहूदा का पहाड़ी प्रदेश, पूरा नेगेब,+ पूरा गोशेन प्रदेश, शफेलाह,+ अराबा,+ इसराएल का पहाड़ी प्रदेश और उसका निचला हिस्सा। 17 उसने सेईर के पास हालाक पहाड़ से लेकर ऊपर तक का वह सारा इलाका जीत लिया, जो दूर हेरमोन पहाड़+ के नीचे लबानोन घाटी में बालगाद+ तक फैला है। उसने वहाँ के सभी राजाओं को हरा दिया और उन्हें मार डाला। |
(Psalm 78:44—51) Dessa israeliter, som med kvinnor och barn kanske uppgick till över tre miljoner, bröt därefter upp och drog på en enda natt ut ur landet Gosen, något som i sig självt var en anmärkningsvärd bedrift. (भजन ७८:४४-५१) फिर, संभवतः तीस लाख से अधिक इस्राएली, जिनमें स्त्रियाँ और बच्चे सम्मिलित थे, सामान बाँधकर गोशेन देश से एक रात में बाहर निकले, जो अपने आप में एक उल्लेखनीय कार्य था। |
आइए जानें स्वीडिश
तो अब जब आप स्वीडिश में gosa के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्वीडिश में नहीं जानते हैं।
स्वीडिश के अपडेटेड शब्द
क्या आप स्वीडिश के बारे में जानते हैं
स्वीडिश (स्वेन्स्का) एक उत्तरी जर्मनिक भाषा है, जो मुख्य रूप से स्वीडन और फिनलैंड के कुछ हिस्सों में रहने वाले 10.5 मिलियन लोगों द्वारा मातृभाषा के रूप में बोली जाती है। स्वीडिश भाषी नॉर्वेजियन और डेनिश भाषियों को समझ सकते हैं। स्वीडिश डेनिश और नॉर्वेजियन से निकटता से संबंधित है, और आमतौर पर जो कोई भी समझता है वह स्वीडिश को समझ सकता है।