पुर्तगाली में Rute का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में Rute शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में Rute का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में Rute शब्द का अर्थ जी है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

Rute शब्द का अर्थ

जी

और उदाहरण देखें

14 Mas será que a decisão de Rute seria errada?
14 तो क्या इसका मतलब रश्मी ने जो फैसला किया वह गलत है?
Mostre que Raabe, Rute, Jael, os gibeonitas e outras pessoas que não serviam a Jeová decidiram ficar do lado dos israelitas porque sabiam que Deus estava com eles.
ज़ोर देकर बताइए कि ऐसे कुछ लोग ने भी, जो इसराएली नहीं थे, इसराएलियों का साथ देने का फैसला किया क्योंकि वे जान गए थे कि परमेश्वर इसराएलियों के साथ है। उनमें से कुछ थे राहाब, रूत, याएल और गिबोनी लोग।
Considere o ocorrido uns 3 mil anos atrás, quando a idosa viúva Noemi e suas noras Orpa e Rute, também viúvas, estavam viajando de Moabe para Judá.
गौर कीजिए कि 3,000 साल पहले बुज़ुर्ग विधवा नाओमी और उसकी विधवा बहुओं, ओर्पा और रूत के साथ क्या हुआ।
Boaz notou que Rute era uma mulher muito bondosa e trabalhadora.
बोअज़ ने देखा कि रूत बहुत मेहनती है और एक अच्छी औरत है।
Esses na realidade disseram o mesmo que a moabita Rute disse a Noemi: “Teu povo será o meu povo, e teu Deus, o meu Deus.” — Rute 1:16.
ऐसा कर उन्होंने वही कहा जो मोआब की रहनेवाली रूत ने नाओमी से कहा था, “तेरे लोग मेरे लोग होंगे, और तेरा परमेश्वर मेरा परमेश्वर होगा।”—रूत 1:16.
(Rute 1:7) Durante suas aflições, elas haviam se achegado muito a Noemi.
(रूत 1:7) अपने-अपने पति को खोने का गम सहते वक्त वे दोनों नाओमी के और करीब आ गयी थीं।
Mas Rute não foi embora.
लेकिन रूत नहीं गयी।
Seu filho, Obede, foi considerado descendente de Noemi e herdeiro legal de Elimeleque. — Rute 2:19, 20; 4:1, 6, 9, 13-16.
फिर बोअज़ और रूत का एक बेटा हुआ जिसका नाम ओबेद रखा गया। उसे नाओमी की संतान और एलीमेलेक का कानूनी वारिस समझा गया।—रूत 2:19,20; 4:1,6,9,13-16.
Ela respondeu: “Sou Rute, sua serva.
उस औरत ने कहा, “मैं तेरी दासी रूत हूँ।
(Rute 1:16; Daniel 3:17, 18; 1 Coríntios 4:17; Filipenses 2:20-22) No entanto, vamos nos concentrar em outro exemplo notável: a amizade entre Davi e Jonatã.
(रूत 1:16; दानियेल 3:17, 18; 1 कुरिंथियों 4:17; फिलिप्पियों 2:20-22) मगर अब आइए हम दोस्ती की एक अनोखी मिसाल पर गौर करें: दाविद और योनातान की दोस्ती।
Considere a amizade entre Rute e sua sogra Noemi, entre Davi e Jonatã e entre Timóteo e Paulo.
ज़रा रूत और उसकी सास नाओमी की, दाविद और योनातन की, तीमुथियुस और पौलुस की दोस्ती के बारे में सोचिए।
Rute tinha diante de si a oportunidade de mostrar seu amor leal não só por Noemi, mas também pelo Deus a quem escolheu adorar, Jeová.
रूत के सामने अब यह दिखाने का मौका था कि न सिर्फ नाओमी के लिए बल्कि यहोवा के लिए भी उसका प्यार अटल था, जिसे उसने अपना परमेश्वर माना था।
Mais tarde, o marido de Noemi morreu, e os filhos dela se casaram com duas mulheres de Moabe, chamadas Rute e Orpa.
उसके बेटों ने मोआबी औरतों से शादी की। एक का नाम रूत था और दूसरी का ओरपा।
Nesse momento, Rute se prostra e diz: ‘Como é que tenho achado favor aos teus olhos, sendo eu estrangeira?’
इस पर रूत, अपना सिर झुकाकर कहती है: “क्या कारण है कि तू ने मुझ परदेशिन पर अनुग्रह की दृष्टि करके मेरी सुधि ली है?”
22 Foi assim que Noemi voltou dos campos de Moabe+ junto com Rute, sua nora moabita.
22 इस तरह नाओमी मोआब के इलाके+ से अपनी मोआबी बहू रूत के साथ वापस बेतलेहेम लौट आयी।
15:21) Isso talvez lembrasse Davi das palavras similares ditas por sua bisavó Rute.
15:21) इत्तै की इस बात से दाविद को अपनी परदादी रूत की याद आयी होगी कि उसने भी नाओमी से ऐसा ही कुछ कहा था।
Referente a isso, talvez queira ler o livro de Rute, bem como 1 Samuel 1:1-2:21 e 25:2-42.
इस सिलसिले में अगर आप चाहे तो रूत की पूरी किताब, साथ ही 1 शमूएल 1:1–2:21 और 1 शमूएल 25:2-42 पढ़ सकते हैं।
(Gênesis 50:4, 5) Rute “se obstinava em ir com” Noemi.
(उत्पत्ति 50:4, 5) रूत “[नाओमी के] साथ चलने को दृढ़” थी।
De acordo com o Livro de Rute, o vale a leste da cidade é onde Rute de Moabe respigou os campos e retornou à cidade com Naomi.
रुथ की पुस्तक (Book of Ruth) के अनुसार, पूर्व दिशा में स्थित घाटी में ही मोआब के रुथ (Ruth of Moab) ने खेतों को बीना था और नाओमी के साथ वे इस शहर में लौटे थे।
Como podemos imitar o amor leal de Rute na família, entre amigos e na congregação?
हम रूत की तरह कैसे दिखा सकते हैं कि परिवारवालों, दोस्तों और मंडली के भाई-बहनों के लिए हमारा प्यार अटल है?
Em que Rute começou a pensar, e que provisão a Lei mosaica tinha para os pobres?
(क) रूत अब क्या सोचने लगी? (ख) मूसा के कानून में गरीबों के लिए क्या इंतज़ाम किया गया था?
Sua nora Rute, que era viúva, casou-se com Boaz e deu à luz um filho.
उसकी विधवा बहू, रूत ने बोअज़ से शादी कर ली और एक बेटे को जन्म दिया। नाओमी उस बच्चे की धाई बनी।
20 Boaz sugeriu que Rute se deitasse de novo e descansasse até pouco antes do amanhecer; então ela poderia ir embora discretamente.
20 फिर बोअज़ ने रूत से कहा कि वह अब लेट जाए और सुबह होने से पहले घर चली जाए ताकि कोई उसे देख न ले।
(Rute 4:1-12; Provérbios 22:22) Quem dentre as outras ovelhas ocupa hoje cargos de supervisão?
(रूत ४:१-१२; नीतिवचन २२:२२) आज अन्य भेड़ों के बीच निगरानी का काम किसे दिया गया है?

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में Rute के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।