पुर्तगाली में palavra composta का क्या मतलब है?
पुर्तगाली में palavra composta शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में palavra composta का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
पुर्तगाली में palavra composta शब्द का अर्थ समास, मिश्रण, माफ़ करना, समझौता करना, मिलाना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
palavra composta शब्द का अर्थ
समास(compound) |
मिश्रण(compound) |
माफ़ करना(compound) |
समझौता करना(compound) |
मिलाना(compound) |
और उदाहरण देखें
Lista das Palavras Compostas मिश्रित शब्दों की सूची |
Entretanto, Paulo fala também de “afeição fraternal” (filadelfía) e “terna afeição” (filóstorgos, uma palavra composta de fílos e storgé). लेकिन पौलुस ने “आपस में भाइयों जैसा प्यार” (फिलादेलफिया) और “गहरा लगाव” (फिलोस्टोर्घस-फिलोस और स्टोर्घी से मिलकर बना शब्द) का भी ज़िक्र किया। |
(Isaías 9:12, 17, 21; 10:4) Esse expediente literário interliga Isaías 9:8–10:4, formando uma só “palavra” composta. (यशायाह 9:12,17,21; 10:4) लिखने की इस शैली ने यशायाह 9:8–10:4 की सारी आयतों को मिलाकर एक “संदेश” बना दिया है। |
Outros acham que vem da palavra cingalesa henakandayā, composta de hena (“raio”) e kanda (“haste”). जबकि दूसरें लोगों का मानना है कि अनाकोन्डा नाम श्रीलंका की सिनहेली भाषा का हॆनाकाडया शब्द से लिया गया है। (हॆना का मतलब “बिजली” और काडया का मतलब “तना” है।) |
3 A palavra “hospitalidade”, conforme usada na Bíblia, traduz a palavra grega fi·lo·xe·ní·a, composta de duas raízes que significam “amor” e “estranho”. ३ जैसे बाइबल में प्रयुक्त है शब्द “पहुनाई” यूनानी शब्द फिलोक्सीनिया से अनुवादित है, जो दो मूल शब्दों से बना है जिनका अर्थ है “प्रेम” और “अजनबी”। |
"""Nós transmitimos significado falando uma linguagem pública composta de palavras em frases com uma sintaxe.""" """हम एक र्ासयवर्न्यास के साथ र्ासय में शब्दों से िना एक सार्वजतनक भाषा िोि कर अथव व्यसि करिे हैं.""" |
Se as palavras de um idioma forem compostas de sílabas, é importante enfatizar a sílaba correta. अगर अँग्रेज़ी जैसी भाषाओं के शब्द, सिलेबल्स यानी शब्दों के ऐसे अंश जिन्हें एक ही स्वर में बोला जाता है, से बने हों तो सही सिलेबल पर खास ज़ोर देना बहुत ज़रूरी होता है। |
“Vez após vez” elas repetem frases decoradas compostas de muitas palavras desnecessárias. उनकी प्रार्थनाओं में बहुत सारे शब्द तो होते हैं, लेकिन वे दिल से नहीं निकलते। |
O secretário-geral das Nações Unidas, Kofi Annan, falou essas palavras a uma assembléia composta das pessoas mais poderosas do mundo, em 8 de setembro de 2000. यह बात संयुक्त राष्ट्र के सेक्रेटरी-जनरल कोफी आनन ने सितंबर 8, 2000 को हुए एक सम्मेलन में दुनिया के दिग्गज नेताओं से कही थी। |
Depois, nove bandas e 150 cantores de coro realizaram um Hino Olímpico, composto por Spyridon Samaras, com palavras do poeta Kostis Palamas. " इसके पश्चात्, नौ बैंडो और 150 कोरस गायकों ने ओलम्पिक गीत पर कृत्य पेश की, जिसके रचयिता थे स्पिरिडिन सेमरस और बोल दिये थे कोसटिस पैलेमस ने। |
No entanto, o escritor inglês Charles Lamb, do século 19, escreveu com franqueza referente aos humanos: “Em poucas palavras, eu tenho uma porção de preconceitos — compostos de simpatias e de antipatias.” लेकिन, मनुष्यों के बारे में, १९वीं शताब्दी के अंग्रेज़ लेखक चार्ल्स लैम्ब ने गंभीरतापूर्वक लिखा, “सरल शब्दों में, मैं पूर्वधारणा का एक बंडल हूँ—जो पसन्द और नापसन्द से बना है।” |
20 Incerto quanto a como os hebreus reagiriam à sua carta, Paulo disse: “Exorto-vos agora, irmãos, a que suporteis esta palavra de encorajamento [para escutar o Filho de Deus, não os judaizantes], porque, deveras, tenho composto uma carta de poucas palavras [considerando seu poderoso conteúdo] para vós. २० यह निश्चित न होने पर कि इब्रानी लोग इस पत्र की ओर कैसी प्रतिक्रिया दिखाएंगे, पौलुस ने कहा: “हे भाइयों, मैं तुम से बिनती करता हूं, कि इन उपदेश [कि परमेश्वर के बेटे की सुने, ना कि यहूदीवादियों] की बातों को सह लेओ, क्योंकि मैं ने तुम्हें बहुत संक्षेप में लिखा है [उसके भारी विषय को ध्यान में रखते हुए]। |
Por exemplo, se o público-alvo for composto por pessoas que gostam de fazer trilhas, convém adicionar palavras-chave sobre trilhas ou atividades ao ar livre. उदाहरण के लिए, अगर आपके संभावित ग्राहक हाइकिंग पसंद करते हैं, तो आप हाइकिंग या घूमने-फिरने से जुड़े हुए कीवर्ड जोड़ सकते हैं. |
Nas conhecidas palavras de Mateus 28:19, 20, Cristo primeiro deu aos que haviam de se tornar parte de seu composto administrador domésticos uma ampliada designação de ensinar e fazer discípulos. मत्ती २८:१९, २० में पाए उनके सुज्ञात शब्दों में, मसीह ने पहले उन लोगों को सिखाने और शिष्य बनाने का एक विस्तृत नियतकार्य सौंपा, जो उनके सामूहिक गृह प्रबंधक का एक हिस्सा बनते। |
17 Se você for pai ou mãe, as seguintes palavras tocarão o seu coração: “Não labutarão em vão, nem darão à luz para perturbação; porque são a descendência composta dos abençoados por Jeová, e seus descendentes com eles. 17 अगर आपके बच्चे हैं तो ये शब्द आपके दिल को छू लेंगे: “उनका [माता-पिता का] परिश्रम व्यर्थ न होगा, न उनके बालक घबराहट [“संकट,” NHT] के लिये उत्पन्न होंगे; क्योंकि वे यहोवा के धन्य लोगों का वंश ठहरेंगे, और उनके बालबच्चे उन से अलग न होंगे। |
Com isso, Jesus queria dizer que quem usasse essa palavra seria julgado não apenas por um tribunal local, mas pelo Supremo Tribunal, todo o Sinédrio — o corpo judicativo em Jerusalém, composto do sumo sacerdote e de 70 anciãos e escribas. — Marcos 15:1. यीशु यहाँ तक कह रहा था कि राखा शब्द इस्तेमाल करनेवाले को छोटी अदालत में ही नहीं बल्कि यहूदियों की सबसे बड़ी अदालत यानी महासभा में भी सज़ा दी जाएगी। यह अदालत यरूशलेम में थी और इसमें एक महायाजक, 70 पुरनिए और शास्त्री थे।—मरकुस 15:1. |
आइए जानें पुर्तगाली
तो अब जब आप पुर्तगाली में palavra composta के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।
palavra composta से संबंधित शब्द
पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द
क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं
पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।