पुर्तगाली में linha de chegada का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में linha de chegada शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में linha de chegada का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में linha de chegada शब्द का अर्थ लक्ष्य, अंतिम~रेखा{दौड़~में}, समापन रेखा, ज़बान, बोली है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

linha de chegada शब्द का अर्थ

लक्ष्य

अंतिम~रेखा{दौड़~में}

(finishing line)

समापन रेखा

(finish line)

ज़बान

बोली

और उदाहरण देखें

45:4, 5) Já estamos bem perto da linha de chegada para o novo mundo.
45:4, 5) नयी दुनिया बहुत करीब है।
Michael Schumacher já venceu atravessando a linha de chegada nos boxes.
रिपब्लिकन की तरफ से माइक हुकाबी ने रिपब्लिकन काकस पर जीत हासिल की।
Na corrida pela vida, o abuso do álcool pode nos impedir de alcançar a linha de chegada.
शराब का गलत इस्तेमाल, जीवन की दौड़ पूरी करने में हमारे लिए बाधा बन सकता है।
8 A linha de chegada está logo à frente.
8 दौड़ की सीमा रेखा बस आ पहुँची है।
A meta, a linha de chegada, talvez não esteja à vista na maior parte da corrida.
लक्ष्य, अर्थात् अन्तिम रेखा शायद दौड़ के अधिकांश भाग में नज़र नहीं आए।
Alguns, porém, deixaram de avançar ou de fazer progresso em direção à linha de chegada.
यद्यपि, कई लोग, अंत-रेखा की तरफ़ आगे बढ़ने में या उन्नति करने में विफल रहे हैं।
E o que nos ajudará a avançar até a linha de chegada?
सीमा रेखा तक पहुँचने में क्या बात हमारी मदद करेगी।
Mas já que estamos tão perto da linha de chegada, não devemos desistir!
लेकिन अन्तिम रेखा के इतने निकट, हमें हियाव नहीं छोड़ना है!
(Hebreus 11:6) Isso seria uma tragédia, visto que estamos tão perto da linha de chegada.
(इब्रानियों 11:6) और दौड़ खत्म होने के इतने नज़दीक पहुँचकर अगर ऐसा हो तो यह कितने दुःख की बात होगी!
O importante, porém, é continuar na corrida até atingir a linha de chegada.
बहरहाल, अंत-रेखा तक पहुँचने तक इस दौड़ में लगे रहना ही अहम बात है।
Segundo, como um corredor perto da linha de chegada, ‘esticar-se’ concentrado no que está à frente.
दूसरा, अंतिम रेखा के पास पहुँचे एक धावक की तरह, हमें आगे की बातों की तरफ ध्यान लगाकर खुद को खींचते हुए, बढ़ते रहना होगा।
16 Numa corrida longa, como uma maratona, de início a linha de chegada não está à vista.
16 मैराथन जैसी लंबी दौड़ में सीमा रेखा शुरूआत में दिखायी नहीं देती।
Estamos numa corrida pela vida, e temos de ‘correr com perseverança’ até cruzarmos a linha de chegada.
हम जीवन की दौड़ में हैं, और जब तक हम समाप्ति रेखा पार न कर लें, हमें ‘धीरज से दौड़ना’ चाहिए।
20 Atualmente, aproximamo-nos da linha de chegada da corrida.
२० आज, हम दौड़ की अंत-रेखा के क़रीब आ रहे हैं।
2 Esta comparação é apropriada, porque uma corrida tem ponto de partida, percurso e linha de chegada, ou meta.
२ यह तुलना उचित है क्योंकि एक दौड़ में शुरुआत, निधार्रित मार्ग, और अंत-रेखा, या लक्ष्य होता है।
Como podem essas palavras encorajar hoje os cristãos para perseverarem até a linha de chegada na corrida pela vida?
ये शब्द आज सच्चे मसीहियों का हौसला कैसे बढ़ा सकते हैं, ताकि वे भी अपनी दौड़ पूरी करने तक धीरज से दौड़ते रहें?
De modo similar, nós, cristãos, estamos numa corrida pelo prêmio da vida, e estamos bem próximos da linha de chegada.
उसी तरह, मसीहियों के तौर पर हम जीवन के इनाम की एक दौड़ में हैं, और हम अन्तिम रेखा के बहुत क़रीब हैं।
Que obstáculo pode nos impedir de alcançar a linha de chegada na corrida pela vida, e como podemos vencê-lo?
जीवन की दौड़ पूरी करने में क्या बात हमारे लिए बाधा बन सकती है, और इसे कैसे पार किया जा सकता है?
Em vez de desistir, ela adotou uma velocidade que podia agüentar, e então a manteve até cruzar a linha de chegada.
उसने हार नहीं मानी मगर अपनी हैसियत के हिसाब से एक ऐसी रफ्तार तय की जिस पर वह अंत तक टिका रह सकता था।
Alguns tiveram uma queda tão grave que precisaram de ajuda para se levantar e voltar a correr rumo à linha de chegada.
कुछ धावक इस दौड़ में इतनी बुरी तरह गिरे हैं कि उन्हें दोबारा उठकर दौड़ने के लिए मदद की ज़रूरत पड़ी है।
Lembre-se de que estamos nesta corrida não apenas para fazer de conta, por assim dizer, mas para chegar à linha de chegada.
याद रखिए, हम इस दौड़ में, मानो, सिर्फ़ दौड़ने के वास्ते नहीं हैं, बल्कि अंत-रेखा तक पहुँचने के लिए हैं।
Paulo sabia que para ter êxito seus objetivos tinham de ser claros, como um corredor que concentra toda a atenção em cruzar a linha de chegada.
पौलुस जानता था कि अगर उसकी मेहनत को रंग लानी है, तो उसे समझदारी से अपने लक्ष्य तय करने होंगे और पूरी मेहनत करनी होगी और हमेशा अपने लक्ष्य को ध्यान में रखना होगा, ठीक उसी तरह जैसे किसी दौड़ में धावक का पूरा-पूरा ध्यान अंतिम रेखा पर होता है।
Não desperdiçava tempo e esforço olhando para trás, mas avançava para alcançar o alvo — como o corredor que se estica para cruzar a linha de chegada.
उसने पीछे देखने में वक़्त और कोशिश को नहीं गँवाया, बल्कि अपने लक्ष्य की ओर बढ़ता गया—एक धावक के जैसे जो समाप्ति की रेखा को पार करने के लिए घोर परिश्रम करता है।
O amor a Jeová pode nos ajudar a estar decididos a evitar que nada que outros humanos façam nos impeça de cruzar a linha de chegada.
यहोवा के लिए प्यार हमें उभारेगा कि हम अपनी दौड़ पूरी करें और किसी भी इंसान के कामों की वजह से यह दौड़ बीच में ही न छोड़ें।
Daí, a sincronia é quebrada quando os jovens usam toda a energia que lhes resta para cruzar a linha de chegada, tornando o final da corrida emocionante.
इस तरह वे अंतिम रेखा को पार करने के लिए अपनी पूरी ताकत लगा देते हैं। और यही दौड़ का सबसे रोमांचक भाग होता है, जिसे देखकर लोगों में सनसनी दौड़ जाती है।

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में linha de chegada के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।