फ़्रेंच में marché public का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में marché public शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में marché public का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में marché public शब्द का अर्थ खुला बाजार है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
marché public शब्द का अर्थ
खुला बाजार(open market) |
और उदाहरण देखें
Le crime organisé veille à ce que les marchés publics reviennent aux sociétés qui ont des liens avec lui. Si bien que les administrés paient plus cher. संघटित अपराध इस बात को निश्चित करता है कि जन सेवाओं के लिए ठेका ऐसी कंपनियों को दिया जाए जो उससे जुड़ी हुई हों; परिणामस्वरूप, नागरिक ज़्यादा पैसे देते हैं। |
Règlement sur la passation des marchés dans le gouvernement fédéral (FAR), Prohibition of Acquisition of Products Produced by Forced or Indentured Child Labor Le règlement sur l’achat de produits fabriqués par des enfants dans des conditions de travail forcé ou de servitude exige également des responsables de la passation des marchés publics qu’ils consultent la liste, établie par le département du Travail, des biens produits dans de telles conditions (List of Goods Produced by Forced or Indentured Child Labor) lorsqu’ils lancent un appel d’offres. इस अधिनियम का पालन नहीं करने पर ठेकेदार का निलंबन या निष्कासन हो सकता है। संघीय अभिग्रहण अधिनियम, “जबरन या बंधुआ बाल मजदूरी द्वारा निर्मित उत्पादों के अभिग्रहण पर रोक” एफएआर के तहत यह भी आवश्यक है कि अमेरिकी सरकार का ठेका देने वाला कर्मचारी आपूर्ति का कोई आदेश जारी करते समय श्रम विभाग की “जबरन या बंधुआ बाल मजदूरी द्वारा निर्मित उत्पादों की सूची” को देखें। |
▪ À partir de septembre, les surveillants de circonscription donneront le discours public intitulé “ Marcher avec Dieu procure des bienfaits, maintenant et pour toujours ”. ▪ सितंबर से सर्किट निगरान के नए जन भाषण का विषय होगा, “परमेश्वर के साथ-साथ चलने से आज और हमेशा-हमेशा तक आशीषें मिलती हैं।” |
Puis, à 20 heures, nous nous réunissions sur la place du marché de Leicester pour écouter un discours public en plein air. उसके बाद आठ बजे हम लाइसेस्टर बाज़ार में खुली जगह में जन-भाषण के लिए मिले। |
Nous donnons le témoignage sur les places de marché, aux coins des rues et en d’autres lieux publics (Actes 17:17). 17:17) हम टेलिफोन और खत के ज़रिए भी कई लोगों को प्रचार करते हैं। |
□ Comment le fait de marcher avec sagesse à l’égard de ceux du dehors peut- il nous aider dans notre œuvre de témoignage public? ▫ हमारा बाहरवालों के साथ बुद्धिमानी से बर्ताव करना हमारे सार्वजनिक गवाही कार्य में कैसे मदद करेगा? |
De retour à Hong Kong, les films de Chan commencent à atteindre un plus large public en Asie orientale, avec quelques succès dans le lucratif marché japonais dont La Danse du lion en 1980 et Dragon Lord en 1982. हांगकांग में वापस लौटने पर चैन की फ़िल्में, पूर्व एशिया में ज्यादा-से-ज्यादा दर्शकों तक पहुंचने लगी और शुरू-शुरू में फायदेमंद जापानी बाज़ार में इसकी फ़िल्मों को काफी सफलता मिली जिसमें द यंग मास्टर (वर्ष 1980) और ड्रैगन लॉर्ड (वर्ष 1982) शामिल थी। |
Mais elle est très reconnaissante de l’investissement public dans les écoles afin qu’elle sache compter, et ne se fasse pas avoir une fois rendue au marché. मगर ये धन्यवाद देती है स्कूलों में खर्च हुये सरकारी धन का जिस से इसने गिनती सीखी, और इसे अब बाज़ार में कोई धोखा नहीं दे सकता। |
Si vous lisez fidèlement la Bible et les publications bibliques, et que vous soyez assidu à l’enseignement dispensé par la classe ointe, vous vous formez à marcher avec Dieu. अगर आप बिना नागा बाइबल और बाइबल की समझ देनेवाली किताबें-पत्रिकाएँ पढ़ें और उन सभाओं में हाज़िर हों जिनके ज़रिए अभिषिक्त जन हिदायतें देते हैं, तो आपको परमेश्वर के साथ-साथ चलने की तालीम मिलती है। |
Les deux hommes subirent l’outrage d’être présentés en public comme des malfaiteurs ; on leur arracha les vêtements de dessus, avant de les battre de verges sur la place du marché. — Actes 16:12, 16-22. नतीजा यह हुआ कि अपराधियों के तौर पर चौक में उन दोनों की खुलेआम बेइज़्ज़ती की गई, उनके कपड़े फाड़ दिए गए और उन्हें बेंत मारे गए।—प्रेरितों १६:१२, १६-२२. |
Chaque semaine qui passait voyait s’accroître le “ ministère du marché aux puces ” ; nous diffusions des publications aussi bien en anglais qu’en espagnol. जैसे-जैसे हर सप्ताह बीता, तथा-कथित पुरानी वस्तुओं के बाज़ार की सेवकाई बढ़ गयी, और हमने अंग्रेज़ी और साथ ही स्पैनिश साहित्य वितरित किए। |
Tout marché émergent a besoin d’un engagement envers le contrôle des déficits publics. किसी भी उभरते हुए बाजार की प्रतिबद्घता होनी चाहिए कि वित्तीय घाटों को काबू में रखा जाए. |
D’autres étaient également secrétaires publics, mais ils offraient leurs services aux citoyens sur les places de marché. ऐसे सार्वजनिक सचिव भी थे जो बाज़ारों में नागरिकों को अपनी सेवाएँ उपलब्ध कराते थे। |
et La Tour de Garde est limitée pour des questions de coût, car nous voulons que ces publications soient le meilleur marché possible afin que sur toute la terre des millions de personnes, y compris celles qui ont peu de moyens, puissent se les procurer. और वॉचटॉवर के विषय में कागज़ का प्रकार मूल्य के विचारों से सीमित है, क्योंकि हम चाहते हैं कि ये मासिक पत्र के मूल्य जितना हो सके उतना कम हो ताकि वे दुनिया-भर के लाखों लोगों को, और उन्हें भी जिनके पास सीमित धन है, सहज ही प्राप्त हो सके। |
Ils se réservent du temps pour aborder les gens dans des lieux publics comme les gares, les arrêts de bus, les marchés, les parcs, etc. उदाहरण के लिए, वे रेलवे स्टेशन, बस स्टैंड, बाज़ार और पार्क जैसी जगहों में जाकर लोगों से बात करते हैं। |
Nous sommes persuadés que cette publication nous incitera tous à nous examiner personnellement et à nous demander : ‘ Est- ce que je marche vraiment à la suite de Jésus ? हमें पूरा यकीन है कि यह किताब हमें खुद को जाँचने और यह सवाल पूछने के लिए उकसाएगी: ‘क्या मैं वाकई यीशु के पीछे चल रहा हूँ? |
Nous faisons cela en sachant que de nombreuses personnes, dans les rues et les marchés du pays, parlent au nom de ceux que le régime a réduits au silence pour toujours au fil des années – dont certains sont peut-être des proches des personnes dans le public ce soir. हम इस जानकारी के साथ यह करते हैं कि सड़कों पर और बाज़ारों में बहुत से लोग उनलोगों की आवाज़ बनते हैं जिन्हें शासन ने विगत वर्षों में स्थाई रूप से चुप कर दिया है – जिनके प्रियजन भी होंगे जो आज रात यहां श्रोताओं के बीच उपस्थित हैं। |
Dans une communication, Shanta Devarajan critique le point de vue que l’éducation est un bien public essentiel dont le financement et la prestation doivent être assurés par l’État, avançant qu’elle doit plutôt être considérée comme un bien privé, fourni par le marché aux clients – c.-à-d., les parents et les enfants – qui recherchent des bénéfices de nature privés. एक योगदान में, शांता देवराजन ने इस दृष्टिकोण की आलोचना की है कि शिक्षा ऐसी अनिवार्य सार्वजनिक वस्तु है जिसके वित्तपोषण और प्रदान करने का कार्य सरकारों को करना चाहिए, और उन्होंने यह तर्क दिया है कि इसके बजाय इसे ऐसी निजी वस्तु माना जाना चाहिए, जो ग्राहकों अर्थात माता-पिता और बच्चों के लिए बाज़ारों के माध्यम से प्रदान की जाए ताकि निजी लाभ प्राप्त हों। |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में marché public के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
marché public से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।