कोरियाई में 도끼 का क्या मतलब है?

कोरियाई में 도끼 शब्द का क्या अर्थ है? लेख में कोरियाई में 도끼 का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

कोरियाई में 도끼 शब्द का अर्थ कुल्हाड़ी है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

도끼 शब्द का अर्थ

कुल्हाड़ी

noun

15 도끼도끼질하는 사람 위에 스스로를 높이겠느냐?
15 क्या कुल्हाड़ी अपने चलानेवाले से बड़ी हो सकती है?

और उदाहरण देखें

10 도끼가 이미 나무뿌리에 놓여 있으니, 좋은 열매를 맺지 않는 나무는 모두 찍혀 불 속에 던져질 것입니다.
10 पेड़ों की जड़ पर कुल्हाड़ा रखा जा चुका है।
9 그가 공성퇴*로 네 성벽을 치고, 도끼*로 네 망대들을 무너뜨릴 것이다.
9 वह अपनी बख्तरबंद गाड़ी* से तेरी दीवारों को मार-मारकर ढा देगा और अपने कुल्हाड़ों* से तेरी मीनारें गिरा देगा।
이스라엘 사람들에게 벌을 내리는 하느님의 도구로 사용되었던 아시리아 사람들이 제멋대로 잔인하게 행동하자, 이사야는 그들의 주제넘음을 다음과 같은 예로 폭로하였습니다. “도끼가 어찌 찍는 자에게 스스로 자랑하겠으며 톱이 어찌 켜는 자에게 스스로 큰 체 하겠느냐.”
परमेश्वर ने इस्राएलियों को सज़ा देने के लिए अश्शूरियों का इस्तेमाल किया था लेकिन जब वे हद-से-ज़्यादा ज़ुल्म करने लगे तो यशायाह ने उनकी दुष्टता का पर्दाफाश करने के लिए यह दृष्टांत दिया: “क्या कुल्हाड़ा उसके विरुद्ध जो उस से काटता हो डींग मारे, वा आरी उसके विरुद्ध जो उसे खींचता हो बड़ाई करे?”
20 그래서 모든 이스라엘 사람은 보습이나 곡괭이나 도끼나 낫을 갈려면 블레셋 사람들에게 내려가야 했다.
20 सब इसराएलियों को हल के फाल, गैंती, कुल्हाड़ी और हँसिए पर धार लगाने पलिश्तियों के पास जाना पड़ता था।
도끼의 머리 부분이 갑자기 손잡이에서 빠져 나가 함께 일하던 사람에게 치명상을 입혔다고 생각해 봅시다.
मान लीजिए कि कुल्हाड़ी का फाल अचानक निकल जाता है और संगी कर्मचारी को घातक रूप से लगता है।
엘리사가 도끼날이 떠오르게 하다 (1-7)
एलीशा के चमत्कार से कुल्हाड़ी पानी के ऊपर (1-7)
5 그들은 도끼를 휘둘러 빽빽한 숲을 베는 사람들 같았습니다.
5 उन्होंने ऐसी तबाही मचायी जैसे कोई घने जंगल में पेड़ों पर कुल्हाड़ी चलाता है।
19 당신이 어떤 도시를 포위하고 여러 날 동안 싸워서 점령할 경우, 도끼를 휘둘러 그곳의 나무들을 베어 버려서는 안 됩니다.
19 जब तुम किसी शहर पर घेराबंदी करते हो और कई दिनों तक उससे युद्ध करते हो तो वहाँ के पेड़ों पर कुल्हाड़ी चलाकर उन्हें नाश मत करना।
예: 스위치블레이드, 격투용 칼, 지팡이 칼, 버터플라이 나이프, 군용 칼, 단검, 투척용 도끼
उदाहरण: स्विचब्लेड, लड़ाई में इस्तेमाल होने वाले चाकू, स्वॉर्ड केन (गुप्ती), बेलिसॉन्ग, सैन्य चाकू, पुश डैगर (खंजर), फेंकने वाली कुल्हाड़ियां
그는 직각자, 다림줄, 분줄, 손도끼, 톱, 자귀, 쇠망치, 나무망치, 끌, 각종 접착제 그리고 활을 앞뒤로 밀고 당겨서 구멍을 뚫는 활비비를 가지고 일했을 것이며, 당시에는 상당히 비싼 물건이었던 못도 사용했을 것입니다.
जैसे साहुल, आरी, रंदा, बसुला, हथौड़ा, छेनी, बरमा, तरह-तरह के गोंद और शायद कीलें भी, इसके बावजूद कि वे बहुत महँगे होते थे।
도끼 머리가 떠오르게 되다.—열왕 둘째 6:5-7
एक कुल्हाड़ी का ऊपरी भाग पानी पर तैरने लगता है।—2 राजा 6:5-7
예수께서 소총이나 손도끼를 들고 전쟁터에 나가 자기와 국적이 다르다는 이유로 제자들을 죽이셨겠습니까?
क्या यीशु एक बन्दूक या छुरा लेकर अपने शिष्यों की हत्या करने जाता क्योंकि उनकी राष्ट्रीयता उसकी राष्ट्रीयता से भिन्ना थी?
6 그들은 도끼와 쇠막대기로 그곳에 있는 조각물을+ 모두 때려 부수고
6 उन्होंने कुल्हाड़ियों और लोहे की सलाखों से भवन की सारी नक्काशियाँ+ तोड़ दीं।
15 도끼도끼질하는 사람 위에 스스로를 높이겠느냐?
15 क्या कुल्हाड़ी अपने चलानेवाले से बड़ी हो सकती है?
3 창과 도끼*를 드시어 나를 추격하는 자들과 맞서 주십시오.
3 अपना भाला और अपनी कुल्हाड़ी लेकर मेरा पीछा करनेवालों का सामना कर।
고대 이집트에서 사람들은 작은 도끼머리처럼 생긴 구리 면도칼을 사용해서 면도를 하였습니다.
प्राचीन समय में मिस्र के मर्द एक ताँबे के टुकड़े जैसी चीज़ इस्तेमाल करते थे जो एक छोटी-सी कुल्हाड़ी के ऊपरी भाग की तरह दिखती थी।
일곱 살쯤 되었을 때, 나는 샛강까지 약 500미터를 걸어가서 도끼로 얼음을 깨어 구멍을 내고 물을 긷곤 하였습니다.
जब मैं करीब सात साल का था, तब मुझे कुदाल लेकर कुछ आधा किलोमीटर नदी तक जाना पड़ता था और पानी निकालने के लिए जमी हुई बर्फ काटनी पड़ती थी।
* 일례로, 「표준새번역 개정판」(2001년)의 다음과 같은 번역에 유의해 보십시오. “그 도성에 사는 백성도 끌어다가, 톱질과 곡괭이질과 도끼질과 벽돌 굽는 일을 시켰다.
* ध्यान दीजिए कि बुल्के बाइबिल क्या कहती है: “वह नगर के निवासियों को ले गया और उन से आरों, लोहे की गेतियों और कुल्हाड़ियों से कड़ी मेहनत करवायी और उन्हें ईंट के भट्ठों की बेगार में लगा दिया।
(사도 3:15; 히브리 11:36, 37) 이 모든 일에 더하여, 보다 근년에는 총살대, 교수형, 도끼, 단두대, 칼 등으로 여호와의 증인을 죽이는 일과 감옥과 강제 수용소에서 비인도적인 처우를 하는 일이 있었읍니다.
(प्रेरितों के काम ३:१५; इब्रानियों ११:३६, ३७) इन सभी बातों के साथ अधिक अर्वाचीन समय में अग्निवर्षक दल, फाँसी, कुल्हाड़ी, गिलोटिन, तलवार, और क़ैदखानों और नज़रबंदी शिबिरों में अमानुषिक व्यवहार से की गईं यहोवा के गवाहों की हत्याओं को भी जोड़ दीजिए।
21 보습이나 곡괭이나 쇠스랑이나 도끼를 갈거나 소몰이 막대기를 단단히 고정하는 데 드는 값이 1핌*이었다.
21 हल के फाल, गैंती, तीन-नोंकवाले औज़ार और कुल्हाड़ी पर धार चढ़ाने और डंडे पर पैना लगवाने की कीमत एक पिम* थी।
성서에서는 “보습과 곡괭이와 이가 셋 달린 도구와 도끼를 벼리거나 소몰이 막대기를 단단히 고정하는 데 그 값이 한 핌이었다”고 알려 줍니다.—사무엘 첫째 13:21.
बाइबल कहती है: “हल के फाल और फावड़ों की धार लगाने की मज़दूरी एक शेकेल का दो तिहाई और कांटे और कुल्हाड़ियों की धार लगाने और पैनों की नोक सुधारने की मज़दूरी एक शेकेल का एक तिहाई होती थी।”—1 शमूएल 13:21, NHT, फुटनोट।
9 도끼가 이미 나무뿌리에 놓여 있으니, 좋은 열매를 맺지 않는 나무는 모두 찍혀 불 속에 던져질 것입니다.”
9 वाकई, पेड़ों की जड़ पर कुल्हाड़ा रखा जा चुका है।
(디모데 후 2:3, 4) 로마 보병은 무거운 무기, 도끼, 바구니, 3일분의 식량 및 그 외의 물건들을 가지고 다니면서 “고난을 받”았다.
(२ तीमुथियुस २:३, ४) एक रोमी पद योद्धा को भारी शस्त्र, कुल्हाड़ी, टोकरा, तीन दिन का राशन और अन्य वस्तुएँ उठाने में “दुख सहना” पड़ता था।

आइए जानें कोरियाई

तो अब जब आप कोरियाई में 도끼 के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप कोरियाई में नहीं जानते हैं।

कोरियाई के अपडेटेड शब्द

क्या आप कोरियाई के बारे में जानते हैं

कोरिया गणराज्य और डेमोक्रेटिक पीपुल्स रिपब्लिक ऑफ कोरिया में कोरियाई सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और कोरियाई प्रायद्वीप पर उत्तर और दक्षिण दोनों की आधिकारिक भाषा है। इस भाषा को बोलने वाले अधिकांश निवासी उत्तर कोरिया और दक्षिण कोरिया में रहते हैं। आज, हालांकि, कोरियाई लोगों का एक वर्ग है जो चीन, ऑस्ट्रेलिया, रूस, जापान, ब्राजील, कनाडा, यूरोप और अमेरिका में काम कर रहे हैं और रह रहे हैं।