जर्मन में offenbar का क्या मतलब है?
जर्मन में offenbar शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जर्मन में offenbar का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
जर्मन में offenbar शब्द का अर्थ स्पष्ट, प्रत्यक्ष, स्वच्छ, निर्मल, प्रकट है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
offenbar शब्द का अर्थ
स्पष्ट(clearly) |
प्रत्यक्ष(clearly) |
स्वच्छ(clear) |
निर्मल(clear) |
प्रकट(clear) |
और उदाहरण देखें
Ganz gleich ob bei religiösen oder weltlichen Anlässen, verlangt die Öffentlichkeit offenbar nach immer größeren und immer perfekteren Feuerwerken. चाहे कोई धार्मिक त्योहार हो या कोई जश्न मनाया जा रहा हो, लोग हमेशा यही चाहते थे कि आतिशबाज़ी, पहले से बड़ी और शानदार हो। |
Festus folgte Felix um das Jahr 58 als Prokurator von Judäa und starb offenbar schon nach zwei oder drei Jahren im Amt. फेलिक्स के बाद, करीब ईसवी सन् 58 में फेस्तुस यहूदिया का प्रशासनिक अधिकारी या राज्यपाल बना। बताया जाता है कि फेस्तुस सिर्फ दो-तीन साल तक ही राज्यपाल रहा, फिर उसकी मौत हो गयी। |
Deshalb nahm er offenbar nicht von den Symbolen. इसीलिए उसने स्मारक की दाख-मदिरा नहीं पी और रोटी नहीं खायी। |
Die meisten Asiaten praktizieren zwar eindeutig nicht das Christentum, haben aber offenbar keine Bedenken, Weihnachten zu feiern. तो इससे साफ ज़ाहिर है कि पूरब के ज़्यादातर लोग ईसाई धर्म को नहीं मानते लेकिन उन्हें क्रिसमस मनाने में कोई एतराज़ नहीं है। |
Callum Rankine vom World Wide Fund for Nature sagte: „Wenn die Leute den Tiger zum Lieblingstier wählen, ist ihnen offenbar bewusst, wie wichtig er ist, und hoffentlich auch, dass sein Überleben gesichert werden muss.“ ‘कुदरत के बचाव के लिए विश्वव्यापी फंड’ नाम के संगठन के कैलम रैंगकन ने बताया: “लोगों ने जब शेर को अपना मनपसंद जानवर चुना है, तो इसका मतलब है कि वे इस जानवर की अहमियत समझते हैं। इसलिए उम्मीद है कि वे इसके बचाव के लिए भी कुछ करेंगे।” |
„Die ‚anderen Schafe‘ tun heute dasselbe Predigtwerk wie der Überrest unter denselben prüfungsvollen Verhältnissen und offenbaren dieselbe Treue und Lauterkeit. “आज ‘अन्य भेड़’ शेषजन के जैसे वही प्रचार कार्य करते हैं, उसी कष्टप्रद परिस्थितियों में, और वही वफ़ादारी और खराई दिखाते हैं। |
Arbeiten auch wir daran, eine solche Einstellung zu offenbaren? क्या यही भावना आप विकसित कर रहे हैं? |
Es war offenbar der ausführliche Bericht des Epaphras, der Paulus veranlaßte, den Brüdern, die er eigentlich gar nicht kannte, zwei Briefe zu schreiben. ज़ाहिर है, इपफ्रास द्वारा दी गई विस्तृत रिर्पोट ने पौलुस को उन भाइयों के लिए दो पत्रियाँ लिखने को प्रेरित किया, जिन्हें वह अन्यथा नहीं जानता था। |
Mirjam, offenbar die Anstifterin, wird augenblicklich von Aussatz befallen. मरियम, जो शायद शिकायत करने में आगे थी, कोढ़ से पीड़ित हो गयी। |
Offenbar taten Aquila und Priscilla gern alles in ihrer Macht Stehende, um Paulus den Missionardienst zu erleichtern. प्रत्यक्षतः, पौलुस की मिशनरी सेवा में मदद देने के लिए अक्विला और प्रिस्किल्ला जो कुछ कर सकते थे उसे करने में उन्हें ख़ुशी मिली। |
Offenbar sind Farben für uns ansprechender als Schwarzweiß, da der Schöpfer uns so geschaffen hat, daß wir farbig sehen. प्रत्यक्षत: हम रंग की ओर अनुकूल दृष्टि से प्रतिक्रिया नहीं दिखाते हैं क्योंकि हमारे सृष्टिकर्ता ने हमें रंगीन देखने के लिए बनाया था। |
Jesus meinte offenbar, es stehe Kindern zu, daß er ihnen Zeit widme. प्रत्यक्षतः यीशु ने महसूस किया कि बच्चे उसका समय पाने के योग्य थे। |
Zweifellos hat Satan mit größtem Interesse zugehört, als dieses Detail offenbar gemacht wurde. जब यहोवा ने इस जानकारी का खुलासा किया तो शैतान ने भी ज़रूर कान लगाकर सुना होगा। |
Auch sie müssen in ihrem Verhältnis zu Personen außerhalb der wahren Christenversammlung Weisheit offenbaren. इसलिए, सच्ची मसीही कलीसिया के बाहर के लोगों के साथ अपने सम्बन्ध में उन्हें भी बुद्धिमानी दिखाने की ज़रूरत है। |
Ihre Abrechnung wurde offenbar nicht von Google Domains zu G Suite übertragen. आपकी बिलिंग Google Domains से G Suite पर स्विच नहीं की गई है. |
Offenbar bestätigen die archäologischen Entdeckungen, daß er und sein Herrschergeschlecht, das „Haus Davids“, nicht frei erfunden sind, sondern tatsächlich existiert haben. (मत्ती १:१; १२:३; २१:९; लूका १:३२; प्रेरितों २:२९) पुरातत्त्वीय खोजें स्पष्टतः इस बात से सहमत हैं कि वह और उसका राजवंश, अर्थात् ‘दाऊद का घराना,’ एक सच्चाई है, कोई मिथ्या नहीं। |
Paulus sagte mahnend: „Sinne über diese Dinge nach; geh darin auf, damit dein Fortschritt allen Menschen offenbar werde“ (1. पौलुस ने यह सलाह दी: “[इन] बातों को सोचता रह और [इन्हीं] में अपना ध्यान लगाए रह, ताकि तेरी उन्नति सब पर प्रगट हो।” |
Zur Klärung der Angelegenheit schickte man Paulus und Barnabas „zu den Aposteln und den älteren Männern nach Jerusalem“, die offenbar als leitende Körperschaft dienten (Apostelgeschichte 15:1-3). इस मसले को सुलझाने के लिए, पौलुस और बरनबास को ‘यरूशलेम में प्रेरितों और प्राचीनों के पास’ भेजा गया। ये प्रेरित और प्राचीन, शासी निकाय के तौर पर सेवा करते थे।—प्रेरितों 15:1-3. |
Mose 5:29). Im Einklang mit dieser Verheißung erhielt der Junge den Namen Noah, der offenbar „Ruhe“ oder „Trost“ bedeutet. (उत्पत्ति ५:२९) इस प्रतिज्ञा के सामंजस्य में, उस लड़के का नाम नूह रखा गया, जिसका अर्थ “विश्राम” या “दिलासा” समझा जाता है। |
An welchen „Handlungen“ wird denn der Fortschritt eines Jugendlichen als Jünger offenbar? (1. Tim. 20:11) कुछ आदतों पर गौर कीजिए जो दिखाती हैं कि एक जवान कैसे यीशु के चेले के तौर पर अपनी ‘तरक्की ज़ाहिर’ करता है।—1 तीमु. |
Außerdem gab es bei der Stiftshütte einige Frauen, die dort offenbar einen organisierten Dienst verrichteten (2. Mose 38:8). तो ज़ाहिर है कि एल्काना और हन्ना जानते थे कि उनके बेटे की निवास-स्थान में अच्छी देखभाल होगी।—निर्गमन 38:8. |
15. (a) Wie wurde Davids Sünde offenbar? 15. (क) दाऊद के पाप का पर्दाफाश कैसे किया गया? |
Das Dokument kann nicht geladen werden, da es offenbar nicht der RTF-Syntax entspricht दस्तावेज़ लोड नहीं किया जा सका, चूंकि यह आरटीएफ़ सिंटेक्स को फ़ॉलो नहीं करता |
Das Relief rezipiert offenbar dieses bekannte Werk. रिपोर्टर मीता मत्तु इस पूरे वारदात का सजीव प्रसारण करती है। |
Sämtliche Kostüme sind offenbar sehr einfach hergestellt worden. वे अक्सर आसानी से साफ होने वाले कपडे़ से बनाये जाते हैं। |
आइए जानें जर्मन
तो अब जब आप जर्मन में offenbar के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जर्मन में नहीं जानते हैं।
जर्मन के अपडेटेड शब्द
क्या आप जर्मन के बारे में जानते हैं
जर्मन (Deutsch) एक पश्चिमी जर्मन भाषा है जो मुख्य रूप से मध्य यूरोप में बोली जाती है। यह जर्मनी, ऑस्ट्रिया, स्विटजरलैंड, साउथ टायरॉल (इटली), बेल्जियम में जर्मन-भाषी समुदाय और लिकटेंस्टीन में आधिकारिक भाषा है; यह लक्ज़मबर्ग और ओपोलस्की के पोलिश प्रांत की आधिकारिक भाषाओं में से एक है। दुनिया की प्रमुख भाषाओं में से एक के रूप में, जर्मन में वैश्विक स्तर पर लगभग 95 मिलियन देशी वक्ता हैं और यह यूरोपीय संघ में सबसे अधिक देशी वक्ताओं वाली भाषा है। जर्मन संयुक्त राज्य अमेरिका (स्पेनिश और फ्रेंच के बाद) और यूरोपीय संघ (अंग्रेजी और फ्रेंच के बाद) में तीसरी सबसे अधिक सिखाई जाने वाली विदेशी भाषा है, विज्ञान में दूसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है [12] और इंटरनेट पर तीसरी सबसे अधिक इस्तेमाल की जाने वाली भाषा है ( अंग्रेजी और रूसी के बाद)। लगभग 90-95 मिलियन लोग हैं जो पहली भाषा के रूप में जर्मन बोलते हैं, दूसरी भाषा के रूप में 10-25 मिलियन और विदेशी भाषा के रूप में 75-100 मिलियन। इस प्रकार, कुल मिलाकर, दुनिया भर में लगभग 175-220 मिलियन जर्मन भाषी हैं।