जापानी में 運ぶ का क्या मतलब है?

जापानी में 運ぶ शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जापानी में 運ぶ का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

जापानी में 運ぶ शब्द का अर्थ ले जाना, ढोना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

運ぶ शब्द का अर्थ

ले जाना

verb

バナナを世界中に運ぶために汽船会社が設立されました。
संसार-भर में केले ले जाने के लिए भापचालित जलयानों की मार्ग-व्यवस्था की गयी।

ढोना

verb

毛深いマルハナバチは,一度に1万5,000個もの花粉粒を運ぶことがあります。
मिसाल के लिए, रोएँदार भँवरा एक बार में ही करीब 15,000 परागकणों को ढो सकता है!

और उदाहरण देखें

病院へ行くと,そこの医師が,一般的な病気の治療はキャンプの中に数か所ある診療所でしていること,緊急で重症の患者はその病院に運ばれることを話してくれるでしょう。
अगर आप शिविर के किसी अस्पताल में जाएँ, तो वहाँ कोई डॉक्टर आपको बताएगा कि शिविर में कुछ दवाखाने भी हैं जहाँ छोटी-मोटी बीमारियों का इलाज किया जाता है। एमरजेंसी और गंभीर बीमारियों के लिए मरीज़ों को बड़े अस्पताल में लाया जाता है।
名前,称号,家の管理者としてのヨセフの立場,その地の第二の支配者また食糧管理官としてヨセフに与えられた地位,エジプト人の埋葬の習慣,さらにはパン焼き人がパンの入ったかごを頭に載せて運ぶ習慣 ― それらはみな,当時のエジプト人の習慣と一致していることが分かりました。 ―創世記 39‐47章; 50:1‐3。
नाम, उपाधि, घर प्रबंधक के तौर से यूसुफ का पद, देश में द्वितीय प्रशासक और खाद्य प्रबंधकर्ता के तौर से उसे दिया पद, मिस्री दफ़नाने की प्रथाएँ, और पकानेहारों का अपने सिर पर रोटी की टोकरियाँ लेने की आदत भी—ये सब उस वक्त के मिस्री रिवाज़ों के समनुरूप होते पाए गए हैं।—उत्पत्ति, अध्याय ३९-४७; ५०:१-३.
律法によれば,犠牲の動物の糞は宿営の外に運んで焼くことになっていました。(
व्यवस्था के तहत बलि किए जानेवाले पशु के गोबर को छावनी से बाहर ले जाकर जलाना होता था।
私は1932年に15歳で高校を卒業し,翌年,サウス・カロライナ州で開拓奉仕をしていた兄のクラレンスの所に中古車を1台運びました。
मैं सन् 1932 में 15 साल की उम्र में हाई स्कूल से स्नातक हुआ और उसके अगले साल मैंने दक्षिण कैरोलाइना में पायनियरिंग कर रहे अपने भाई क्लैरॆन्स को एक सेकॆन्ड-हैन्ड कार दी।
しかし救いはエホバによる」。( 箴言 21:31)古代の中東では,牛はすきを引き,ろばは荷を運び,人々はらばに乗り,馬は戦いで用いられました。
(नीतिवचन २१:३१, NHT) पुराने ज़माने में इस्राएल और उसके आस-पास के देशों में, बैल हल जोतते थे, गधे बोझा ढोते थे, खच्चर सवारी के काम आते थे और घोड़ों को युद्ध के लिए इस्तेमाल किया जाता था।
もちろん,沿岸の海域で乗客や貨物を運ぶ小さな船もありました。
बेशक, ऐसी छोटी-छोटी नाव हुआ करती थीं जो तट के किनारे-किनारे चलती हुईं यात्रियों और माल को उनकी मंज़िल तक पहुँचाती थीं।
ラトビアに文書を運び入れることは,危険の伴う務めだった
लाटविया में बाइबल साहित्य पहुँचाना एक जोखिम-भरा काम था
地元の人々の中には観光を収入源としている人もいれば,保護されている樹木を夜中にトラックで運び去る仕事をして生計を立てている人もいる。「
और अगर इंसानों के इस्तेमाल के बाद ये पर्यावरण में जा मिलती हैं, तो ये और ज़हरीली हो सकती हैं क्योंकि तब ये पानी में और आसानी से घुल जाती हैं।
21 旅の途中,定められた検問所をバスがスピードを落とさずに通り抜けたため,交通警察はバスが密輸品を運んでいるのではないかと疑い,追跡してバスを停車させました。
२१ रास्ते में, बस एक चेक-नाके पर बिना रुककर तेज़ी से आगे निकल गयी, और ट्रैफिक पुलिस ने पीछा करके उसे रोका, यह शक करते हुए कि इस में तस्करी का माल है।
たばこの煙に含まれるニコチンや一酸化炭素などの危険な化学物質は,母親の血液中に入り,直接胎児に運ばれます。
सिगरेट के धुएँ के निकोटिन, कार्बन मोनोक्साइड और दूसरे विषैले रसायन, माँ के खून के ज़रिए बच्चे तक पहुँचते रहते हैं।
運航費が上昇し,環境問題が増加してゆく中で,より多くの乗客をより安全に,より安く運ぶ方法を開発しなければならないのです。
उन्हें ज़्यादा सवारियों को ले जाने के लिए ज़्यादा सुरक्षित और सस्ते तरीके ढूँढ़ने हैं, ऊपर से कीमतें और पर्यावरण-संबंधी चिंताएँ बढ़ रही हैं।
お前たちのために良い家を建てたので,そこまで運んでやるという話でした。
इसके बाद ज़ाम्बिया के सैकड़ों हथियारधारी सैनिक हमारे शिविर में घुस आए और हमसे कहने लगे कि हमारे लिए बढ़िया घर बनाया गया है इसलिए हमें वहाँ ले जाने के लिए वे गाड़ियों के साथ आए हैं।
この尿細管は合流して,より太い集合管になり,ネフロンのろ過作用で除去された老廃物や有害物質を運び去ります。
नलिका आगे जाकर एक ज़्यादा बड़ी संग्राहक वाहिनी में बदल जाती है, जो कि नेफ्रॉन द्वारा छाने गए व्यर्थ और ज़हरीले पदार्थों को दूर कर देती है।
イスラエルが荒野をさまよっていた期間も,そのあと約束の地に入ってからも,あちらこちらに運ばれる天幕つまり幕屋の中に保管されました。
यह संदूक, तंबू या निवासस्थान में रखा जाता था और जब इस्राएली जंगल में एक जगह से दूसरी जगह जाते तो इसे साथ ले जाते और इस तरह यह वादा किए हुए देश में उनके साथ पहुँचा।
すると驚いたことに,その係官は上官に,私たちが何を運んでいるかは言わず,「この二人は申告すべき物を持っています」とだけ述べました。
ताज्जुब की बात थी कि उस ऑफिसर ने अपने अधिकारी को यह नहीं बताया कि हम क्या ले जा रहे हैं। उसने सिर्फ इतना कहा: “इन लोगों के पास कुछ सामान है जिसके बारे में ये आपको बताना चाहते हैं।”
17 当局者がベテルまでわざわざ足を運び,大会を開くよう申し入れてきた都市もありました。
१६ अपने शहर में अधिवेशन आयोजित करने का निमंत्रण देने के लिए कुछ अधिकारियों ने बेथेल की एक ख़ास भेंट की।
兄弟姉妹たちが救援物資を運んできて,被災した人たちを慰めているのを見ました。
वह कहती है: “मैंने देखा कि भाई-बहनों ने उन लोगों तक राहत पहुँचाने और उनका हौसला बढ़ाने के लिए कितना कुछ किया, जिन्हें मदद की ज़रूरत थी।
こうした方法で,外科医,科学者,弁護士,パイロット,僧職者,警察官,タクシーの運転手,技師,教師,軍人,外国から来た政治家などが王国の音信を聞き,真理の種が遠くの場所まで運ばれて芽を出しています。 ―コロサイ 1:6。
इस तरीके से राज्य संदेश सुननेवालों में दूसरे देशों के चिकित्सक, वैज्ञानिक, वकील, विमानचालक, पादरी, पुलिसकर्मी, टैक्सी ड्राईवर, इंजीनियर, शिक्षक, सेना-कर्मचारी, और राजनीतिज्ञ हैं और वे दूर देशों में पनपने के लिए अपने साथ सच्चाई के बीज ले गए हैं।—कुलुस्सियों १:६.
箱の両側に輪が二つずつあって,金をかぶせたアカシアの木の2本のさおで運ぶことができました。
संदूक के दोनों तरफ, कड़े लगे हुए थे ताकि उनमें दो डंडे डालकर उनके सहारे संदूक को उठाया जा सके। ये डंडे बबूल की लकड़ी के बने थे और उन पर भी सोना मढ़ा हुआ था।
強健な男たちは船から重い荷物を下ろし,女たちは自分たちの品物を頭に載せて,上手にバランスを取りながら運んでいます。
लोग अपनी पीठ पर बोझा लिए जहाज़ों से उतरते-चढ़ते दिखाई दे रहे थे और हमने देखा कि कैसे महिलाएँ अपना सारा सामान सिर पर उठाकर बड़े मज़े से चल रही हैं।
20世紀までに,ロンドンのドック群は,都市で取り引きされる品物を運ぶ大型蒸気船の増加にも十分対応できるようになっていました。
बीसवीं सदी तक, लंदन का बंदरगाह बड़े-बड़े मालवाहक जहाज़ों की बढ़ती तादाद को सँभालने के काबिल हो गया था।
私を車いすに座らせると,姉妹たちは私を部屋の窓辺の片隅にある机の所まで運んでくれます。
मेरी पहिया-कुर्सी पर बैठने में मेरी सहायता करने के बाद, वे मेरे मकान के एक छोटे-से कोने में, खिड़की के पास मेरी मेज़ तक मुझे ले जातीं।
それで,羊飼いはかがみ込んで羊を優しく抱え上げ,すべての障害物を越えて,群れまで運んで連れ戻します。
इसलिए चरवाहा झुककर कोमलता से भेड़ को कंधे पर उठा लेता है और रास्ते की हर रुकावट पार करता हुआ उसे झुंड के पास वापस ले आता है।
風に乗って運ばれるブタクサ花粉は,高度3,000メートルの上空や,陸地から600キロ離れた海上でも見つかっています。
जब हवा के झोंके इन्हें उड़ा ले जाते हैं, तो ये ज़मीन से 3 किलोमीटर की ऊँचाई तक और समुद्र में 600 किलोमीटर की दूरी तक पाए जाते हैं।
物事が順調に運んでいる時に約束を守るのは難しいことではありません。
जब सब कुछ ठीक हो तब अपना वचन निभाना आसान है।

आइए जानें जापानी

तो अब जब आप जापानी में 運ぶ के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जापानी में नहीं जानते हैं।

जापानी के अपडेटेड शब्द

क्या आप जापानी के बारे में जानते हैं

जापानी एक पूर्वी एशियाई भाषा है जो जापान में 125 मिलियन से अधिक लोगों और दुनिया भर में जापानी डायस्पोरा द्वारा बोली जाती है। जापानी भाषा भी आमतौर पर तीन टाइपफेस के संयोजन में लिखी जाती है: कांजी और दो प्रकार के काना ओनोमेटोपोइया जिसमें हीरागाना और कटकाना शामिल हैं। कांजी का उपयोग चीनी शब्दों या जापानी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है जो अर्थ व्यक्त करने के लिए कांजी का उपयोग करते हैं। हीरागाना का उपयोग जापानी मूल शब्दों और व्याकरणिक तत्वों जैसे सहायक क्रियाओं, सहायक क्रियाओं, क्रिया अंत, विशेषणों को रिकॉर्ड करने के लिए किया जाता है ... कटकाना का उपयोग विदेशी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है।