जापानी में ゆめ का क्या मतलब है?

जापानी में ゆめ शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जापानी में ゆめ का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

जापानी में ゆめ शब्द का अर्थ सपना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

ゆめ शब्द का अर्थ

सपना

noun (語義1)

ヨセフはどんなゆめを思い出しますか。 それによって,どんなことをさとりますか。
अपने भाइयों से मिलकर यूसुफ को कौन-से सपने याद आए और इससे वह क्या समझ गया?

और उदाहरण देखें

4 しかし 見 み よ、1 レーマン と レムエル よ、わたし は あなたがた に ついて 非 ひ 常 じょう に 心配 しんぱい して いる。 わたし は 夢 ゆめ の 中 なか で ひどく 暗 くら くて 寂 さび しい 荒 あ れ 野 の を 見 み た よう に 思 おも う。
4 लेकिन देखो, लमान और लेमुएल, तुम्हारे कारण मैं बहुत भयभीत हूं; क्योंकि देखो, मैं सोचता हूं कि मैंने अपने सपने में एक अंधकारपूर्ण और सुनसान निर्जन प्रदेश को देखा है ।
『二番めのゆめで,わたしは,実のつまって熟した七つの穂が一本の穀物のくきに出て来るのを見た。
‘फिर मैंने दूसरे सपने में देखा कि एक डंठल में अनाज की सात मोटी-मोटी बालें निकलीं, जो पूरी तरह पक चुकी थीं।
そして,ファラオにこう言います。『 わたしがろう屋におりましたとき,ゆめの意味を説明できる男がいました』。
पिलानेवाले ने फिरौन से कहा: ‘जब मैं जेल में था, तब वहाँ मुझे एक आदमी मिला, जो सपनों का मतलब बता देता है।’
21 そして、 兄 あに たち は 再 ふたた び わたし に、「 父 ちち が 夢 ゆめ の 中 なか で 見 み た こと は 何 なに を 意 い 味 み する の か。
21 और ऐस हुआ कि उन्होंने मुझसे फिर कहा: जो बात हमारे पिता ने सपने में देखी थी उसका क्या अर्थ है ?
2 そして、 主 しゅ は 1 夢 ゆめ の 中 なか で 父 ちち に、 家 か 族 ぞく を 2 連 つ れて 荒 あ れ 野 の へ 出 で て 行 い く よう に 3 命 めい じられた。
2 और ऐसा हुआ कि प्रभु ने मेरे पिता को सपने में आज्ञा दी, कि वह अपने परिवार को लेकर निर्जन प्रदेश में चले जाएं ।
ファラオのゆめ
फिरौन के सपने
ヨセフがそのゆめのことを話すと,兄たちはますますヨセフをにくみました。
जब यूसुफ ने इन सपनों के बारे में अपने भाइयों को बताया, तो वे उससे और भी नफरत करने लगे।
3 そして 主 しゅ は、その 地 ち を 去 さ る よう に 夢 ゆめ の 中 なか で オメル に 警 けい 告 こく された。 そこで オメル は、 家 か 族 ぞく を 連 つ れて その 地 ち を 去 さ り、 幾 いく 日 にち も の 間 あいだ 旅 たび を して、1 シム の 丘 おか の そば を 通 とお り、2 ニーファイ 人 じん が 滅 ほろ ぼされた 地 ち 方 ほう の 近 ちか く を 通 とお り、そこ から 東 ひがし の 方 ほう に 向 む かって、 海岸 かいがん に 近 ちか い アブロム と 呼 よ ばれる 地 ち 方 ほう に 着 つ いた。 そして 彼 かれ は そこ に 天 てん 幕 まく を 張 は り、また ヤレド と 彼 かれ の 家 か 族 ぞく を 除 のぞ く、オメル の 息 むす 子 こ たち と 娘 むすめ たち、および オメル の 家 いえ の すべて の 者 もの が 皆 みな 、そこ に 天 てん 幕 まく を 張 は った。
3 और प्रभु ने सपने में ओमर को चेतावनी दी कि उसे प्रदेश से बाहर चला जाना चाहिए; इसलिए ओमर अपने परिवार के साथ प्रदेश से बाहर चला गया, और कई दिनों तक यात्रा की, और शिम नामक पहाड़ी पर आया और वहां से आगे निकल गया, और उस स्थान पर पहुंचा जहां नफाई मारे गए थे, और वहां से पूर्व दिशा की ओर गया, और सुमद्रतट से लगे एबलॉम नामक स्थान पर पहुंचा, और वहां पर उसने येरेद और उसके परिवार के अलावा, अपने और अपने बेटे और बेटियों, और अपने सारे घराने के लिए तंबू लगाया ।
2 さて 見 み よ、 父 ちち は 1 夢 ゆめ の 話 はなし を 語 かた り 聞 き かせ、レーマン と レムエル に 力 ちから の 限 かぎ り 励 はげ む よう に 勧 すす めて から、ユダヤ 人 じん に ついて 二 ふた 人 り に 話 はな して 聞 き かせた。
2 क्योंकि देखो, ऐसा हुआ जब मेरे पिता ने अपने सपने की बातों को कहना और उन्हें हर संभव परिश्रम से उपदेश देना समाप्त किया, तब उन्होंने उनसे यहूदियों के विषय में कहा—
36 さて、 父 ちち の 見 み た 夢 ゆめ 、すなわち 示 じ 現 げん に ついて の 話 はなし は 多 おお かった。 父 ちち は これら に ついて すべて 語 かた り 終 お えて から、わたしたち に 向 む かい、その 示 じ 現 げん の 中 なか で 見 み た こと の ため に レーマン と レムエル の こと を 非 ひ 常 じょう に 心配 しんぱい して いる と 言 い った。 まことに、 父 ちち は 二 ふた 人 り が 主 しゅ の 前 まえ から 捨 す てられ は しない か 心配 しんぱい で ある と 言 い った。
36 और ऐसा हुआ जब मेरे पिता ने अपने सपने या दिव्यदर्शन के विषय में सब बातों को बता दिया, जो कि बहुत थी, उन्होंने हमसे कहा, क्योंकि उन्होंने जो दिव्यदर्शन में देखा था, उन बातों से वह लमान और लेमुएल के लिए बहुत भयभीत थे; हां, वह भयभीत थे कि कहीं ऐसा न हो कि उन्हें प्रभु की उपस्थिति से बाहर कर दिया जाए ।
ヨセフは,子供のときに,兄たちが自分のところに来て身をかがめるゆめを見たことを思い出します。
अब यूसुफ को वे सपने याद आए जो उसने बचपन में देखे थे।
どちらのゆめの中でも,兄たちはヨセフに身をかがめました。
उन दोनों सपनों में यूसुफ ने देखा कि उसके भाई उसे झुककर सलाम कर रहे हैं।
2 そこで 父 ちち は、わたし に 次 つぎ の よう に 言 い った。「 見 み よ、わたし は 1 夢 ゆめ を 見 み た。 その 夢 ゆめ の 中 なか で 主 しゅ は、あなた と 兄 あに たち を エルサレム に 戻 もど らせる よう に わたし に 命 めい じられた。
2 और ऐसा हुआ कि उन्होंने मुझसे कहाः देखो, मैंने एक सपना देखा है, जिस में प्रभु ने मुझे आदेश दिया है कि तुम अपने भाइयों के साथ वापस यरूशलेम लौट जाओ ।
23 ファラオのゆめ
23 फिरौन के सपने
ヨセフは二つのゆめを見ました。
यूसुफ ने दो सपने देखे थे।

आइए जानें जापानी

तो अब जब आप जापानी में ゆめ के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जापानी में नहीं जानते हैं।

जापानी के अपडेटेड शब्द

क्या आप जापानी के बारे में जानते हैं

जापानी एक पूर्वी एशियाई भाषा है जो जापान में 125 मिलियन से अधिक लोगों और दुनिया भर में जापानी डायस्पोरा द्वारा बोली जाती है। जापानी भाषा भी आमतौर पर तीन टाइपफेस के संयोजन में लिखी जाती है: कांजी और दो प्रकार के काना ओनोमेटोपोइया जिसमें हीरागाना और कटकाना शामिल हैं। कांजी का उपयोग चीनी शब्दों या जापानी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है जो अर्थ व्यक्त करने के लिए कांजी का उपयोग करते हैं। हीरागाना का उपयोग जापानी मूल शब्दों और व्याकरणिक तत्वों जैसे सहायक क्रियाओं, सहायक क्रियाओं, क्रिया अंत, विशेषणों को रिकॉर्ड करने के लिए किया जाता है ... कटकाना का उपयोग विदेशी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है।