जापानी में ヨハネの黙示録 का क्या मतलब है?
जापानी में ヨハネの黙示録 शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जापानी में ヨハネの黙示録 का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
जापानी में ヨハネの黙示録 शब्द का अर्थ दैवीय ज्ञान, चमत्कारी घटना, आकाशवाणी, अंतर्भास है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
ヨハネの黙示録 शब्द का अर्थ
दैवीय ज्ञान
|
चमत्कारी घटना(apocalypse) |
आकाशवाणी(apocalypse) |
अंतर्भास(apocalypse) |
और उदाहरण देखें
ヨハネ 8:12‐59)イエスは,エルサレムの外にとどまって,ユダヤにおける集中的な証言活動を始めます。 (यूहन्ना 8:12-59) इसके बाद वह यरूशलेम को छोड़ बाकी यहूदिया में गवाही देने का काम बड़े ज़ोरों पर करता है। |
18 この幻の中の堂々たる姿のイエスは,手に小さな巻き物を持ち,ヨハネはその巻き物を取って食べるようにとの指示を受けます。( १८ इस शानदार दिव्यदर्शी रूप में, यीशु के हाथ में एक छोटा लपेटवाँ कागज़ है, और यूहन्ना को वह लपेटवाँ कागज़ लेने और उसे खा डालने का आदेश दिया जाता है। |
ところがヨハネは,その意味についてイエスから直接聞くことを望み,「あなたが来たるべき方なのですか。 それとも,わたしたちはほかの方を待つべきでしょうか」と尋ねさせようとして,弟子のうち二人の者を遣わします。 लेकिन यूहन्ना सीधा यीशु से इसके अर्थ के बारे में सुनना चाहता है, इसलिए वह अपने शिष्यों में से दो को यह पूछने के लिए भेजता है: “क्या आनेवाला तू ही है या हम किसी दूसरे की बाट देखे?” |
神とキリストの示してくださった深い愛が自分に迫るように感じたからこそ,神に献身してキリストの弟子になったのです。 ―ヨハネ 3:16。 ヨハネ第一 4:10,11。 परमेश्वर और मसीह के इसी गहरे प्रेम को पाकर हम उनके एहसान से दब गए और इसी एहसानमंदी ने हमें विवश किया कि हम अपनी ज़िंदगी परमेश्वर को समर्पित करें और मसीह के चेले बनें।—यूहन्ना 3:16; 1 यूहन्ना 4:10, 11. |
ヨハネ 17:16)それで上官に,自分はもう戦争に参加したくないと述べ,インドシナで戦うようにとの命令には従えないことを伝えました。 ―イザヤ 2:4。 (यूहन्ना १७:१६) मैंने अपने अफसरों को सूचना दी कि मैं भारत-चीन में लड़ाई करने के आदेश का पालन नहीं कर सकता और फिर कभी युद्ध में हिस्सा न लेने की अपनी इच्छा व्यक्त की।—यशायाह २:४. |
ヨハネ 5:28,29)エホバは,あなたにも祝福を与えたいと思っておられます。 (यूहन्ना 5:28, 29) यहोवा आपको भी आशीष देना चाहता है। |
2 キリスト教以前の人のうち最後の,また最も偉大な証人となったのは,バプテストのヨハネです。( २ अन्तिम और सर्वश्रेष्ठ मसीही-पूर्व साक्षी था यूहन्ना बपतिस्मा देनेवाला। |
「わたしはみ名を彼らに知らせました」。 ―ヨハネ 17:26 “मैं ने तेरा नाम उन को बताया [है]।”—यूहन्ना 17:26. |
ヨハネ第一 5:19)実際に多くの民は彼らを憎んでいますし,彼らが厳しい迫害を受けている国もあります。 (१ युहन्ना ५:१९) अनेक लोग उन से वास्तविक रूप से द्वेष करते हैं, और कुछ राष्ट्रों में वे तीव्रता से उत्पीड़ित किए जाते हैं। |
ヨハネ 4:23,24)にもかかわらず,今日の教会は一致するどころか,分裂してしまっています。 (यूहन्ना 4:23, 24) लेकिन, आज के चर्चों में ऐसी एकता नहीं बल्कि फूट-ही-फूट है। |
ヨハネ 4:23,24)また,エリヤ,エリシャ,エホナダブのように,真の崇拝に関して確固とした態度を取らなければなりません。 (यूहन्ना ४:२३, २४) उन्हें एलिय्याह, एलीशा और यहोनादाब की तरह सच्ची उपासना के लिए दृढ़ रहना चाहिए। |
その人々は,使徒ヨハネとその友人ガイオのように,確固とした態度で真理に従い,真理のうちを歩みます。 प्रेरित यूहन्ना और उसके दोस्त गयुस की तरह वे सत्य को मज़बूती से थामे रहते हैं और उस पर चलते हैं। |
ヨハネ第一 4:20)この後の幾つかの章で,イエスが人々への愛をどのように示したかを調べます。 (1 यूहन्ना 4:20) आगे के अध्यायों में हम इस बात पर गौर करेंगे कि यीशु ने लोगों के लिए अपना प्यार कैसे दिखाया। |
ヘブライ 6:1‐3)あなたはそのような人に言葉をかけ,模範を示し,宣教において実際的な助けを差し伸べることにより,彼らが新しい人格を身に着けて「真理のうちを歩みつづけ(る)」よう援助できるかもしれません。( ヨハネ第三 4。 (इब्रानियों ६:१-३) कथनी, उदाहरण, और सेवकाई में व्यावहारिक मदद के द्वारा, आप शायद नए मनुष्यत्व को पहनने और “सत्य पर चलते” रहने में कुछ लोगों की सहायता करने के समर्थ हों। |
第5のみ使いがラッパを吹いた時,ヨハネは天から地に落ちた「星」を見ます。 जब पाँचवें स्वर्गदूत ने अपनी तुरही फूँकी तो यूहन्ना ने “एक तारा देखा जो स्वर्ग से धरती पर गिरा था।” |
ヨハネ 17:4; 19:30)その結果,どうなったでしょうか。 (यूहन्ना 17:4; 19:30) नतीजा क्या हुआ? |
ヨハネ第一 2:17)世から得られる楽しみは,せいぜい一時的なものにすぎません。 (1 यूहन्ना 2:17) एक व्यक्ति अपने सबसे अच्छे समय के दौरान जो खुशियाँ इस संसार से हासिल करता है, वे भी बस कुछ पल के लिए होती हैं। |
ヨハネ 3:35。 コロサイ 1:15)エホバは一度ならず,み子に対する愛と是認を表明なさいました。 (यूहन्ना 3:35; कुलुस्सियों 1:15) यहोवा ने कई मौकों पर ज़ाहिर किया कि वह अपने बेटे से प्यार करता है और उससे बेहद खुश है। |
ヨハネ第一 5:19)実際,まさに今,サタンは「人の住む全地を惑わして」います。( (1 यूहन्ना 5:19) दरअसल आज, इस वक्त भी शैतान ‘सारे संसार को भरमा रहा है।’ |
彼らが認識しているとおり,使徒ヨハネが預言的な幻の中で見た4人のみ使いは「地の四方の風をしっかり押さえて,地に......風が吹かないようにして」います。 उन्हें एहसास है कि प्रेषित यूहन्ना ने दर्शन में जिन चार स्वर्गदूतों को देखा, वे “पृथ्वी की चारों हवाओं को मज़बूती से थामे हुए हैं ताकि पृथ्वी . . . पर हवा न चले।” |
ヨハネ第一 2:1)ヨハネは,特にわたしたちが「罪を犯す」ときにイエスが「助け手」となってくださることを示していますが,なぜそう述べたのでしょうか。 (1 यूहन्ना 2:1) यूहन्ना ने ऐसा क्यों कहा कि यीशु खासकर ऐसे वक्त पर हमारा “सहायक” होता है जब हम ‘कोई पाप करते’ हैं? |
ヨハネ第一 2:15‐17)アブラハムはその王国についてごく限られた知識しか持っていませんでしたが,神を信頼し,その王国の樹立を楽しみにしました。 ―ヘブライ 11:10。 (१ यूहन्ना २:१५-१७) और जबकि इब्राहीम के पास उस राज्य का केवल सीमित ज्ञान था, उसने परमेश्वर पर भरोसा रखा और उसकी स्थापना की प्रतीक्षा की।—इब्रानियों ११:१०. |
ヨハネ 13:35)こうした点を忘れないでいることは,与える喜びにあずかる点で役立つでしょう。 (यूहन्ना 13:35) इन बातों को याद रखने से हम दूसरों को देने के ज़रिए खुशी पा सकते हैं। |
エステル 7:1‐6)ヨナが大魚の腹の中にいた3日間について話したり,バプテスマを施す人ヨハネが,イエスにバプテスマを施した際にどんなことを感じたかを述べたりするのを想像してください。( (एस्तेर 7:1-6) खुद योना की ज़बान से यह सुनने की कल्पना कीजिए कि एक बड़ी मछली के पेट में उसने तीन दिन कैसे बिताए। इसके अलावा, कल्पना कीजिए कि यूहन्ना बपतिस्मा देनेवाला हमें यह बताएगा कि यीशु को बपतिस्मा देते वक्त उसे कैसा महसूस हुआ था। |
ヨハネ 11:41,42; 12:9‐11,17‐19)それはまた,復活を行なうことに対するエホバとそのみ子の側の意欲と願いを感動的に表わし示すものでもあります。 (यूहन्ना 11:41, 42; 12:9-11, 17-19) यह दिल को छू लेनेवाली घटना है जो दिखाती है कि यहोवा और उसके बेटे के दिल में पुनरुत्थान करने की कितनी गहरी इच्छा है। |
आइए जानें जापानी
तो अब जब आप जापानी में ヨハネの黙示録 के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जापानी में नहीं जानते हैं।
जापानी के अपडेटेड शब्द
क्या आप जापानी के बारे में जानते हैं
जापानी एक पूर्वी एशियाई भाषा है जो जापान में 125 मिलियन से अधिक लोगों और दुनिया भर में जापानी डायस्पोरा द्वारा बोली जाती है। जापानी भाषा भी आमतौर पर तीन टाइपफेस के संयोजन में लिखी जाती है: कांजी और दो प्रकार के काना ओनोमेटोपोइया जिसमें हीरागाना और कटकाना शामिल हैं। कांजी का उपयोग चीनी शब्दों या जापानी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है जो अर्थ व्यक्त करने के लिए कांजी का उपयोग करते हैं। हीरागाना का उपयोग जापानी मूल शब्दों और व्याकरणिक तत्वों जैसे सहायक क्रियाओं, सहायक क्रियाओं, क्रिया अंत, विशेषणों को रिकॉर्ड करने के लिए किया जाता है ... कटकाना का उपयोग विदेशी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है।