जापानी में 因果応報 का क्या मतलब है?
जापानी में 因果応報 शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जापानी में 因果応報 का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
जापानी में 因果応報 शब्द का अर्थ कर्म, आदर्श न्याय, दंड, बदला, पलटा है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
因果応報 शब्द का अर्थ
कर्म(karma) |
आदर्श न्याय(poetic justice) |
दंड(retribution) |
बदला(retribution) |
पलटा(retribution) |
और उदाहरण देखें
このような主張が注目を集めていますが、現時点では無線デバイスの使用とがんや他の病気との因果関係を示す科学的な根拠は見つかっていません」と発表しています。 इन दावों ने भले ही लोगों का ध्यान खींचा है, लेकिन अभी ऐसा कोई वैज्ञानिक प्रमाण नहीं है कि वायरलेस फ़ोन के इस्तेमाल और कैंसर या दूसरी बीमारियों के बीच कोई संबंध है.” |
マルコ 7:13。 啓示 18:4,5,9)古代エルサレムの場合と同じく,キリスト教世界にも,当然の応報 ―「怖ろしい」もの ― が確実に臨もうとしています。 (मरकुस 7:13; प्रकाशितवाक्य 18:4,5,9) इसलिए जैसा प्राचीन यरूशलेम के साथ हुआ, वैसे ही ईसाईजगत के साथ होगा। जिस दंड के वह लायक है, जी हाँ, जिससे ‘वह डरता है,’ वही दंड उसकी तरफ तेज़ी से बढ़ता चला आ रहा है। |
神は種々の事実を十分把握したうえで復しゅうすることができ,神の下す応報はすべて,その完全な公正を反映したものとなります。 क्योंकि उसे हर बात की पूरी जानकारी होती है और वह जो भी बदला देगा उसमें उसका सिद्ध न्याय दिखायी देगा। |
世界に7億人近くいるヒンズー教徒の生活に影響を与えているのは,運命が持つもう一つの顔,つまりカルマと呼ばれる因果の法則です。 कर्म, कार्य और कारण का नियम है—नियति का एक और रुख—जो कि दुनिया के तक़रीबन ७० करोड़ हिन्दुओं की ज़िन्दगी को प्रभावित करता है। |
このような主張が注目を集めていますが、現時点ではワイヤレス デバイスの使用とがんや他の病気との因果関係を示す科学的な根拠は見つかっていません」と発表しています。 इन दावों ने भले ही लोगों का ध्यान खींचा है, लेकिन अभी ऐसा कोई वैज्ञानिक प्रमाण नहीं है कि वायरलेस फ़ोन के इस्तेमाल और कैंसर या दूसरी बीमारियों के बीच कोई संबंध है.” |
邪悪な者たち」は商業,宗教,その他の分野で問題を刈り取っていますが,わたしたちはただ『見つめ,彼らの応報を見る』だけです。 ―ガラテア 6:7。 हम केवल ‘दृष्टि करते और उन दुष्टों के अन्त को देखते हैं’ जो कारोबार में, धर्म में और दूसरे मामलों में अपने ही उपद्रव की कटनी काट रहे हैं।—गलतियों 6:7. |
その山国にとって「応報の年」が来たのです。 यह उस पहाड़ी देश से ‘पलटा लेने का वर्ष’ है। |
サムエル第一 2:29)応報がエリの家に臨みました。 (१ शमूएल २:२९) एली के घराने पर दण्ड आया। |
18 この預言は因果関係,つまり何事も原因があって結果があるという原理を例証するものです。 १८ यह भविष्यवाणी कारण और प्रभाव के सिद्धांत को चित्रित करती है—यानि कि हरेक प्रभाव का कारण होता है। |
6 そうです,従おうとしないイスラエル人は「公正にかなう応報」に直面したのです。 ६ जी हाँ, जो इस्राएली आज्ञा नहीं मानता, उसे ‘न्याय के अनुसार ठीक ठीक बदला मिलता,’ त्रुटिपूर्ण मानवीय न्याय नहीं, लेकिन हमारे सृष्टिकर्ता की ओर से इंसाफ़। |
人々は悪いことを行ないつづけてきたので,応報を免れられません。 वे अपने बुराई के मार्ग पर चलते रहे, इसलिए उनसे पलटा लिया जाना तय है। |
あなたにそれが近づくことはない。 あなたはただ自分の目で見つめ,邪悪な者たちの応報を見る」。( परन्तु तू अपनी आंखों से दृष्टि करेगा और दुष्टों के अन्त को देखेगा।” |
苦難に遭うのは,カルマ(因果応報)つまり前世での悪業の結果なのか。 क्या यह सब कर्मों का फल है, यानी इंसान आज जो मुसीबतें झेल रहा है, वह सब उसके पिछले जन्म के बुरे कामों का अंजाम है? |
日本では,花粉に対する過敏性と,大気中のディーゼル排気微粒子レベルの高い地域からの距離とに直接的な因果関係のあることが分かった」とBMJ誌は述べています。「 BMJ कहती है: “जापान में देखा गया है कि ऐलर्जी ज़्यादातर ऐसे इलाकों में रहनेवालों को होती है, जहाँ की हवा में भारी तादाद में डीज़ल के कण पाए जाते हैं। |
30年前には 人々は皆 心理学者も含め こう答えたはずです 幼児は理不尽で 非論理的で 自己中心的で 他者の立場から物事を見たり 因果関係を理解したりすることはできない と अगर ये सवाल ३० साल पहले किया गया होता, तो ज्यादातर लोग, और मनोवैज्ञानिक कहते कि ये बच्चा बेसमझ है, तर्क नहीं समझता, बस अपने बारे में सोचता है -- और ये दूसरों का दृष्टिकोण नहीं समझ सकता या ये नहीं समझता कि कुछ करने का क्या परिणाम होगा। |
それは,エルサレムが神の応報という象徴的な杯を飲み干した後に生じます。 वह समय आएगा जब यरूशलेम नगरी, परमेश्वर के प्रतिशोध का कटोरा पूरा-पूरा पी चुकी होगी। |
ですから,「ウェブスター大学生用新辞典第9版」(英語)が迷信を,「無知,未知のものへの恐れ,魔法や運を信じること,因果関係についての誤った概念などから来る信仰や習俗」と定義しているのももっともなことです。 इसलिए इसमें कोई ताज्जुब नहीं होता कि वॆबस्टर्स नाइन्थ न्यू कॉलीजिएट डिक्शनरी अंधविश्वास की परिभाषा यूँ देती है: “अज्ञानता की वज़ह से होनेवाली धारणा या आदत, भविष्य का खौफ, जादू-टोना या संयोग पर विश्वास, गलत सोच कि हादसा होने की वज़ह फलाना-फलाना है।” |
興味深いことに,随筆家のラルフ・ウォルドー・エマソンはある時,「浅薄な人は縁起を担ぎ......堅実な人は因果を信じる」と述べました。 दिलचस्पी की बात है कि रैल्फ वैल्डो एमरसन नामक एक निबंधकार ने एक बार कहा: “कमज़ोर इंसान लक या भाग्य जैसी बातों में विश्वास करता है . . . |
エドム人に対する神からの応報は永久的なもので,エドム人はやがて一民族としては姿を消しました。 एदोमियों को दिया गया ईश्वरीय दण्ड अनन्त था; अंततः वे जाति के तौर पर ग़ायब हो गए। |
聖書は,「何であれ,人は自分のまいているもの,それをまた刈り取ることになる」と述べていますが,これは,人の経験する苦しみは神からの応報であるに違いない,という意味ではありません。( जबकि बाइबल कहती है कि “मनुष्य जो कुछ बोता है, वही काटेगा,” इसका अर्थ यह नहीं है कि एक व्यक्ति की पीड़ा ईश्वरीय दण्ड ही होगा। |
赤ちゃんが自分の言語の単語を聞くと 聴覚領域が明るくなり それから その周囲の領域が明るくなります これは脳の異なる領域を協調させる結合と 脳のある領域が 別な領域を活性化させる 因果性を示すものだと考えています जैसे ही शिशु अपनी भाषा का स्वर सुनती है तो स्वरों वाला हिस्से में प्रकाश हो जाता है, और फिर उसके आस पास वाले हिस्सों में जो हम सोचते हैं अनुकूलता से संबन्धित है, दिमाग के अलग भागों को समन्वित करना, और करणीय संबंध दिमाग का एक हिस्सा दूसरे को सक्रिय करता है. |
経口避妊薬と乳ガンとの因果関係に関する種々の報告は,その服用による危険をほとんどないものとしています。 गर्भनिरोधक गोलियों और स्तन कैंसर के बीच संबंध पर रिपोर्टें सुझाती हैं कि इनके प्रयोग से कम ख़तरा है। |
箴 17:5)神はわたしたちをしかるべく扱われるでしょう。「 復しゅうはわたしのもの,また応報を加えることも」と言っておられます。 17:5) हमारे मामले में भी यहोवा इसी तरह कदम उठा सकता है क्योंकि उसने कहा है: “बदला देना मेरा ही काम है।”—व्यव. |
この点について,モーセが申命記 32章40節と41節の歌の中でさらにこう述べていることに注目してください。「『 定めのない時までわたしが生きるごとく』......わたし[エホバ]が自分のきらめく剣をまさしく研ぎ,わたしの手が裁きを執るとき,わたしは自分の敵対者たちに復しゅうし,わたしを激しく憎む者たちに応報するのである」。 इस संबंध में, ग़ौर करें कि व्यवस्थाविवरण ३२:४०, ४१ में मूसा ने अपने गीत में आगे क्या कहा: “‘क्योंकि मैं अनन्त काल के लिए जीवित हूँ,’ सो यदि मैं [यहोवा] बिजली की तलवार पर सान धरकर झलकाऊँ, और न्याय अपने हाथ में ले लूँ, तो अपने द्रोहियों से बदला लूँगा, और अपने बैरियों को बदला दूँगा।” |
आइए जानें जापानी
तो अब जब आप जापानी में 因果応報 के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जापानी में नहीं जानते हैं।
जापानी के अपडेटेड शब्द
क्या आप जापानी के बारे में जानते हैं
जापानी एक पूर्वी एशियाई भाषा है जो जापान में 125 मिलियन से अधिक लोगों और दुनिया भर में जापानी डायस्पोरा द्वारा बोली जाती है। जापानी भाषा भी आमतौर पर तीन टाइपफेस के संयोजन में लिखी जाती है: कांजी और दो प्रकार के काना ओनोमेटोपोइया जिसमें हीरागाना और कटकाना शामिल हैं। कांजी का उपयोग चीनी शब्दों या जापानी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है जो अर्थ व्यक्त करने के लिए कांजी का उपयोग करते हैं। हीरागाना का उपयोग जापानी मूल शब्दों और व्याकरणिक तत्वों जैसे सहायक क्रियाओं, सहायक क्रियाओं, क्रिया अंत, विशेषणों को रिकॉर्ड करने के लिए किया जाता है ... कटकाना का उपयोग विदेशी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है।