जापानी में 疑感 का क्या मतलब है?
जापानी में 疑感 शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जापानी में 疑感 का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
जापानी में 疑感 शब्द का अर्थ शंका, संदेह, अटकल, शक, शङ्का है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
疑感 शब्द का अर्थ
शंका(suspicion) |
संदेह(suspicion) |
अटकल(suspicion) |
शक(suspicion) |
शङ्का(suspicion) |
और उदाहरण देखें
この考え方,つまりある人たちが神秘感と呼ぶものは,巧みに培われてきたものです。 इस विचार को, या जैसे कुछ लोग शायद कहें, एक रहस्यमयी आभास को कुशलतापूर्वक बढ़ाया गया है। |
4 これは,単に義務感から互いを愛する,ということではありません。 4 लेकिन इसका यह मतलब नहीं कि हमें सिर्फ अपना फर्ज़ निभाने के लिए एक-दूसरे से प्यार करना है। |
しかし,私を動かしていたのは,罪悪感と屈辱感でした。 लेकिन मैं दोष-भावना और शर्म द्वारा प्रेरित थी। |
キリスト教世界は,異端審問において犯した罪を率直に,また強い罪悪感をもって告白し,宗教に関連したあらゆる形の暴力行為を本当に,無条件で放棄するまでは,祝福を経験することはできないであろう」。 इतिहासकार वॉल्टर निग बताता है: “मसीहीजगत को अब कोई आशीष नहीं मिलेगी जब तक कि वह धर्माधिकरण में किये अपने पाप—खुलेआम और गहरे विश्वास के साथ—स्वीकार न कर ले, और धर्म के संबंध में हर किस्म की हिंसा को निष्कपटता से और बिलाशर्त त्याग न दे।” |
1997年10月に世界の株式相場が乱高下した時,あるニュース雑誌は,「不信感が大いに高まり,時には常軌を逸するほどになり」,「その不信感が伝染している」ことを伝えました。 अक्तूबर १९९७ में जब दुनिया की स्टॉक मार्किटों में बेलगाम उतार-चढ़ाव आने लगे तो एक मैगज़ीन ने इसे “समझ से परे और हद से ज़्यादा भरोसे की कमी” कहा और “अविश्वास की महामारी” भी कहा। |
そのようにすれば確かに安心感を抱けるかもしれません。 ऐसा करने से वाक़ई आप विश्वस्त महसूस कर सकते हैं। |
罪悪感とは何か दोष की भावना क्या है? |
また,途中にある幾つかの目標地点に到達した時に,最終的な目標に向けてどれほど進んだかを測ることができ,すでに歩いてきた道のりを振り返って満足感を味わえます。 और चढ़नेवाला किसी पड़ाव पर पहुँचकर यह समझ पाता है कि वह अपनी मंज़िल के कितने पास आ गया है। |
やがて,あらしの後の草花のように,クリスチャンは深い悲しみを克服して頭を上げ,再び人生に喜びと達成感を見いだすことができるでしょう。 समय के साथ, तूफ़ान के बाद उस फूल की तरह, वे शायद शोक से निकलकर अपने सिर ऊपर उठाएँ और एक बार फिर ज़िन्दगी में हर्ष और संतुष्टि पाएँ। |
集会へ定期的に出席するようになって,家族の生活にまとまりと安定感が生まれました。 लगातार सभाओं में जाने से हमारे परिवार में स्थिरता और एकता बढ़ी। |
ヤコブ 4:8)最高の父エホバ神との緊密な結びつきから生まれる安心感,それに勝る安らかさがあるでしょうか。 (याकूब 4:8, NW) यहोवा परमेश्वर के साथ करीबी रिश्ता बनाने से बढ़कर, क्या कोई और बात आपको सुरक्षा दे सकती है? बिलकुल नहीं, क्योंकि वह पूरे जहान का सबसे अच्छा पिता है। (w 08 1/1) |
そうした兵士たちの目的は,恐怖感を広めたり,家族のきずなを断ったりすることです。 ऐसा वे दुश्मन जातियों में दहशत फैलाने या उनके पारिवारिक रिश्तों को तबाह करने के मकसद से करते हैं। |
ナオミはルツに「休み場」を見つけてやりたい,つまり夫と家庭を持たせて安心感や保護を得られるようにしてやりたい,と思ったのです。 नाओमी रूत का घर बसाना चाहती थी, उसके लिए एक पति ढूँढ़ना चाहती थी ताकि उसका अपना घर-परिवार हो जहाँ वह सुकून से जी सके और सलामत रहे। |
空虚感,劣等感,挫折感にとらわれたジョズエは,やがて誇りの気持ちを捨てて,村に帰りました。 अकेलापन, हीन-भावना और नाकामी की भावना उस पर हावी होने लगी। इसलिए वह अपनी हद समझते हुए गाँव लौट गया। |
奏者はすぐれた技巧とリズム感を身に付けていなければならないだけでなく,詩や町の歴史をよく覚えていることも必要である」。 ढोलकिये के पास न केवल बड़ा हस्त-कौशल और ताल का बोध होना चाहिए, परंतु कविता और नगर के इतिहास की अच्छी याददाश्त भी होनी चाहिए।” |
名前と制御不能感が リスクを実際以上のものに見せました और इन दोनों चीज़ों ने खतरों को वास्तविकता से बड़ा बना दिया | |
10 現代にその音信が現実となり,神の民は大きな幸福感を味わいました。 १० इस संदेश की आधुनिक वास्तविकता से परमेश्वर के लोग बहुत आनन्दित हुए। |
慎み深い人は,他の人に不用意に不快感を与えないよう,また自分自身に不当に注意を引かないように努めます。 एक शालीन इंसान, बेवजह दूसरों की भावनाओं को ठेस नहीं पहुँचाता, न ही लोगों का ध्यान अपनी तरफ खींचने की कोशिश करता। |
インドの,クリスチャンとされる多数の人々の間でカースト制度が公然と行なわれているおもな原因が,初期の宣教師たちの抱いていた人種的優越感,およびバラモン的思想と教会の教えとの融合にあることは明らかです。 स्पष्ट है कि आरंभिक मिशनरियों में जातीय श्रेष्ठता की भावना और ब्राह्मणी विचार का चर्च शिक्षाओं के साथ मिश्रण ही मुख्यतः इसका ज़िम्मेदार है कि आज भारत में अनेक तथाकथित मसीहियों के बीच खुलकर जाति प्रथा का पालन हो रहा है। |
良心のとがめは,うつ病や強い挫折感を引き起こすこともあります。 धिक्कारनेवाला अंतःकरण हताशा या असफलता की गहरी भावना भी पैदा कर सकता है। |
憤りを宿すと,そのことばかり考え,幸福感を味わえなくなる場合があります。 यह हमारे विचारों में घर बना सकती है जिससे हमारी ख़ुशी छिन सकती है। |
伝道の書 3:11)それゆえに人は,死に直面すると無力感を覚え,同時に,生き続けたいという強い願望を抱きます。 (सभोपदेशक ३:११, NHT) इसकी वज़ह से इंसान मौत के सामने खुद को बेबस महसूस करता है, लेकिन यह उसमें जीने की प्रबल इच्छा भी जगाती है। |
しかし子どもは,たとえ自分が罰を受けることになっても,親の「はい」がはいを,「いいえ」がいいえを意味することを知っているなら,安心感と,親に対する敬意や愛を深めることができます。 ―マタイ 5:37。 लेकिन जब बच्चों को पता रहता है कि उनके माता-पिता के “हां” का मतलब हमेशा हाँ होता है और “नहीं” का मतलब नहीं, यहाँ तक कि सज़ा देने के मामले में भी वे इस सिद्धांत पर अटल बने रहते हैं, तो बच्चे खुद को ज़्यादा सुरक्षित महसूस करते हैं। साथ ही, इससे उनके दिल में अपने माता-पिता के लिए प्यार और इज़्ज़त भी बढ़ती है।—मत्ती 5:37. |
しかし,協力の精神があれば,どこに住むことになっても,満足と大きな幸福感をもってエホバのご意志を行なえるでしょう。 लेकिन अगर हमने संगठन से मिलनेवाली हिदायतें मानने की अभी से आदत डाली है, तो हम खुशी-खुशी यहोवा की मरज़ी पूरी करेंगे, फिर चाहे हम जहाँ भी रहें। |
さらに,一緒に聖書研究をしている人が進歩して,学んだ事柄に基づいて行動し始めるのを見れば,自分自身の緊急感も高まります。「 और जिनके साथ हम अध्ययन करते हैं, जब हम उन्हें तरक्की करते और सीखी हुई बातों को अपने जीवन में लागू करते देखते हैं, तो हमारे अंदर यह एहसास और भी बढ़ जाता है कि अंत बहुत करीब है और हमें जागते रहना है। |
आइए जानें जापानी
तो अब जब आप जापानी में 疑感 के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जापानी में नहीं जानते हैं।
जापानी के अपडेटेड शब्द
क्या आप जापानी के बारे में जानते हैं
जापानी एक पूर्वी एशियाई भाषा है जो जापान में 125 मिलियन से अधिक लोगों और दुनिया भर में जापानी डायस्पोरा द्वारा बोली जाती है। जापानी भाषा भी आमतौर पर तीन टाइपफेस के संयोजन में लिखी जाती है: कांजी और दो प्रकार के काना ओनोमेटोपोइया जिसमें हीरागाना और कटकाना शामिल हैं। कांजी का उपयोग चीनी शब्दों या जापानी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है जो अर्थ व्यक्त करने के लिए कांजी का उपयोग करते हैं। हीरागाना का उपयोग जापानी मूल शब्दों और व्याकरणिक तत्वों जैसे सहायक क्रियाओं, सहायक क्रियाओं, क्रिया अंत, विशेषणों को रिकॉर्ड करने के लिए किया जाता है ... कटकाना का उपयोग विदेशी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है।