जापानी में 夜 का क्या मतलब है?

जापानी में 夜 शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जापानी में 夜 का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

जापानी में शब्द का अर्थ रात, शाम, रात rat है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

夜 शब्द का अर्थ

रात

noun

あののことは何も思い出すことができない。
मुझे उस रात के बारे में कुछ याद नहीं.

शाम

nounfeminine

になる前に雨になりそうだ。
लगता है शाम होने से पहले बारिश होने वाली है।

रात rat

noun

और उदाहरण देखें

に見える星のほとんどは非常に遠いため,最大級の望遠鏡で見ても小さな光の点にすぎません。
रात को हमें जितने तारे नज़र आते हैं, उनमें से लगभग सभी हमसे इतने दूर हैं कि बड़ी-बड़ी दूरबीन से देखने पर भी वे बस चमकती हुई बिंदु की तरह दिखायी देते हैं।
16 そして 彼 かれ ら は、 町 まち を 守 まも り 抜 ぬ く ため に 昼 ひる は 勇 いさ ましく 戦 たたか い、 よる は よる で 苦 く 労 ろう を 重 かさ ねて いた ので、 肉 にく 体 たい も 精神 せいしん も 疲 つか れ 切 き って いました。 彼 かれ ら は この よう に、あり と あらゆる ひどい 苦 く 難 なん に 耐 た えて きました。
16 हां, और वे शरीर और आत्मा दोनों से दुखी थे, क्योंकि उन्होंने दिन में वीरता से लड़ाई की थी और अपने नगरों को बनाए रखने के लिए रात में परिश्रम किया था; और इस प्रकार उन्होंने हर प्रकार की महान कठिनाइयों का सामना किया था ।
月光の美しい静かなだったという。
वे तपागच्छीय सोमसुंदरगणि के शिष्य थे।
が明けてゆく時,エリヤはどう感じたでしょうか。
जैसे-जैसे दिन निकल रहा था, एलियाह के दिल में क्या बीत रही थी?
そして彼らは昼もも限りなく永久に責め苦に遭うのである」。( 啓示 20:10)野獣および偽預言者は政治機構であり,目に見えるサタンの組織の一部です。(
(प्रकाशितवाक्य 20:10) पशु और झूठा भविष्यवक्ता, राजनीतिक हस्तियों और संगठनों को दर्शाते हैं, और वे धरती पर मौजूद शैतान के संगठन का हिस्सा हैं।
その人の喜びはエホバの律法にあり,その律法を昼もも小声で読む。(
वह यहोवा के कानून से खुशी पाता है, दिन-रात उसका कानून धीमी आवाज़ में पढ़ता है। —भज.
晴れたに,街の明かりから遠く離れた場所で空を見上げると,黒いビロードの上に無数の小さなダイヤモンドがちりばめられているように見えます。
रात में आसमान की काली मखमली चादर पर बिखरे बेशुमार टिमटिमाते तारे, छोटे-छोटे हीरों की तरह दिखायी देते हैं।
の部については「車山(よやま)」と呼び分けている。
रात्रि शाखा: रात्रि को लगने वाली शाखा को "रात्रि शाखा" कहते है।
医師はビタミン剤を処方し,発作の原因は更かしであると言いました。
उसने बताया कि नींद की कमी की वजह से मुझे दौरा पड़ा था और फिर उसने कुछ विटामिन लेने को कहा।
そこで,私たちは毎週,たいていは月曜日のに,家族研究をしました。
इस बात को याद रखते हुए हम हर हफ्ते, ज़्यादातर सोमवार की शाम को पारिवारिक अध्ययन करते थे।
父は日中働くことができず,は腹部の痛みにさいなまれました。
अब वे ना तो दिन में काम कर सकते थे, ना ही रात को सो सकते, क्योंकि पेट-दर्द से वे तड़पते रहते थे।
使徒パウロは宣教旅行の際,暑さや寒さ,飢えや渇き,眠れない,様々な危険,暴力的な迫害などに対処しなければなりませんでした。
अपनी मिशनरी यात्राओं पर, प्रेरित पौलुस को सर्दी-गर्मी, भूख-प्यास, बिन नींद की रातों, विभिन्न ख़तरों, और हिंसक सताहट का सामना करना पड़ता था।
示された関心のゆえに,それらの研究の幾つかは遅くまで続きました。「
दिखायी गयी दिलचस्पी के कारण, इनमें से कुछ अध्ययन देर रात तक चलते रहे।
エホバの日がまさにの盗人のように来ることを,あなた方自身がよく知っているからです。
क्योंकि तुम स्वयं भली-भांति जानते हो कि जैसे रात्रि में चोर आता है, वैसे ही प्रभु का दिन भी आएगा।
その,キャンプファイヤーを囲みながら,見聞を広めることになったこの二日間の経験を回想します。
उस शाम, जब हम कैम्प में आग की चारों ओर बैठे हैं, हम पिछले दो दिनों के समृद्ध अनुभवों का पुनर्विचार करते हैं।
そのことを知ると,ダビデは,サウルとその家来たちがどこに野営しているかをさぐるために,スパイを送ります。
जब दाऊद को इसकी खबर मिली, तो उसने अपने जासूस को यह पता लगाने के लिए भेजा कि शाऊल और उसके आदमी रात को कहाँ रुके हुए हैं।
関水 美(せきみず みや) 少年ぽさを持つ少女。
उसी रात उन्होने तबेले मे (गाय-भैंसों के रहने की जगह) मे एक बेटी को जन्म दिया।
そこにはがないからである。
वो शाम कु ना आने की हैं।
砂漠平原にが訪れる
रेगिस्तान पर रात का अंधेरा छा जाता है
● 神の民はどのように「昼もも」エホバに仕えていますか
• यहोवा के लोग कैसे “दिन रात” उसकी सेवा करते हैं?
牧草地の草を食い尽くされた彼らには,収入源がなくなったことを嘆きながら,粗布をまとってを過ごしてもらいましょう。
उनके चरागाह उजड़ जाने के कारण, उन्हें टाट पहनकर रात बिताने, अपनी कमाई के नुकसान पर विलाप करने दीजिए।
17 「大群衆」は油そそがれた残りの者とは異なり,祭司としての神殿の奉仕には召されていませんが,エホバの霊的神殿の地上の中庭で「昼もも[エホバに]神聖な奉仕をささげて」います。(
१७ हालाँकि “बड़ी भीड़” को अभिषिक्त शेष जनों के जैसे मंदिर में याजकीय सेवा के लिए नहीं बुलाया गया है, वे यहोवा की आत्मिक मन्दिर के पार्थिव आंगन में “दिन रात उस की सेवा कर” रहे हैं।
ヨハネ 19:38,39)ですから,当時の人々がイエスとかかわりを持つことを恐れたのと同様,ニコデモも「ユダヤ人たちに対する恐れ」から,の闇に紛れてイエスを訪ねたものと思われます。 ―ヨハネ 7:13。
(यूहन्ना 19:38, 39) इससे पता चलता है कि जिस तरह दूसरे लोग यीशु के साथ कोई नाता रखने से डरते थे, उसी तरह नीकुदेमुस भी “यहूदियों के भय के मारे” रात के अँधेरे में सबकी नज़रों से बचकर यीशु से मिलने आता था।—यूहन्ना 7:13.
それほど大勢の人がその同じ,この行事のために集うのですから,ただ一つの杯で全員に回すことはとてもできません。
एक ही शाम, जब इतनी जगहों पर भारी तादाद में लोग हाज़िर होंगे, तो सबके लिए एक ही प्याला इस्तेमाल नहीं किया जा सकता।
来たる2006年4月12日,水曜日の,主の晩さんを守り行なうために,約1,600万人が集まります。
अप्रैल 12, 2006 की बुधवार की शाम, करीब 1 करोड़ 60 लाख लोग, अलग-अलग जगहों में प्रभु का संध्या भोज मनाने के लिए इकट्ठे होंगे।

आइए जानें जापानी

तो अब जब आप जापानी में के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जापानी में नहीं जानते हैं।

जापानी के अपडेटेड शब्द

क्या आप जापानी के बारे में जानते हैं

जापानी एक पूर्वी एशियाई भाषा है जो जापान में 125 मिलियन से अधिक लोगों और दुनिया भर में जापानी डायस्पोरा द्वारा बोली जाती है। जापानी भाषा भी आमतौर पर तीन टाइपफेस के संयोजन में लिखी जाती है: कांजी और दो प्रकार के काना ओनोमेटोपोइया जिसमें हीरागाना और कटकाना शामिल हैं। कांजी का उपयोग चीनी शब्दों या जापानी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है जो अर्थ व्यक्त करने के लिए कांजी का उपयोग करते हैं। हीरागाना का उपयोग जापानी मूल शब्दों और व्याकरणिक तत्वों जैसे सहायक क्रियाओं, सहायक क्रियाओं, क्रिया अंत, विशेषणों को रिकॉर्ड करने के लिए किया जाता है ... कटकाना का उपयोग विदेशी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है।