जापानी में 蓄光 का क्या मतलब है?

जापानी में 蓄光 शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जापानी में 蓄光 का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

जापानी में 蓄光 शब्द का अर्थ अर्ध - पारदर्शकता, तापक असंक्रमणीयता, ध्रुवण, शुभ्रक, प्रकाश विभंजन है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

蓄光 शब्द का अर्थ

अर्ध - पारदर्शकता

(phosphorescence)

तापक असंक्रमणीयता

(luminescence)

ध्रुवण

(phosphorescence)

शुभ्रक

(luminescence)

प्रकाश विभंजन

(phosphorescence)

और उदाहरण देखें

その人々にとって,イザヤの預言には,慰めを与えると希望の約束が収められていました。 エホバは故国へ戻してくださるのです!
उनसे यशायाह की भविष्यवाणी में ऐसा शांति देनेवाला वादा किया गया था जिससे उन्हें आध्यात्मिक उजियाला और उम्मीद मिली कि यहोवा उन्हें अपने वतन वापस लौटाएगा! और सा. यु. पू.
夜に見える星のほとんどは非常に遠いため,最大級の望遠鏡で見ても小さなの点にすぎません。
रात को हमें जितने तारे नज़र आते हैं, उनमें से लगभग सभी हमसे इतने दूर हैं कि बड़ी-बड़ी दूरबीन से देखने पर भी वे बस चमकती हुई बिंदु की तरह दिखायी देते हैं।
そのようなわけで,高いビルの明るいを見て混乱してしまうことがあるのです。
मगर बड़ी-बड़ी इमारतों की चमकदार रौशनी उन्हें उलझन में डाल देती है।
ロ)霊的なを「量りかご」の下に隠さない,とはどういう意味ですか。
हम किस मायने में अपनी ज्योति “पैमाने” के नीचे नहीं रखते?
19 エホバの民は,このような霊的なすべてに浴しています。 なんと祝福されているのでしょう。
१९ इस तमाम आध्यात्मिक प्रकाश का आनन्द उठाने में यहोवा के लोग कितने ही धन्य हैं!
ヤコブは,そのような賜物を描写して,こう述べています。「 あらゆる良い賜物,またあらゆる完全な贈り物は上から来ます。 天のの父から下って来るのです。
ऐसी भेंटों का वर्णन करते हुए, याकूब कहता है: “हर एक अच्छा वरदान और हर एक उत्तम दान ऊपर ही से है, और ज्योतियों के पिता की ओर से मिलता है, जिस में न तो कोई परिवर्तन हो सकता है, और न अदल बदल के कारण उस पर छाया पड़ती है।”
24 「『しかしその日,その患難ののちに,太陽は暗くなり,月はそのを放たず,25 星は天から落ちてゆき,天にあるもろもろの力は揺り動かされるでしょう。
२४ “‘उन दिनों में, उस क्लेश के बाद सूरज अन्धेरा हो जाएगा, और चान्द प्रकाश न देगा। २५ और आकाश से तारागण गिरने लगेंगे: और आकाश की शक्तियां हिलाई जाएंगी।
しかし,カットして磨くと四方八方にを反射させるようになります。
तथापि, तराशे और चमकाए जाने के बाद, वे सभी दिशाओं में प्रकाश चमकाते थे।
彼らの証言の結果,イザヤの予告どおり,彼らが反射させたに「王たち」が引き寄せられたでしょうか。
जैसे यशायाह ने भविष्यवाणी की, क्या उनकी गवाही के परिणामस्वरूप, “राजा” उनके प्रतिबिम्बित प्रकाश की ओर खिंचे आए?
4 クリスチャンは,文字どおり顔からを放って神の栄光を反映させるわけではありませんが,エホバの栄光に満ちたご性格と目的について他の人に語るとき,その顔は輝きます。
4 हालाँकि परमेश्वर की महिमा ज़ाहिर करनेवाले मसीहियों के चेहरों से किरणें नहीं निकलतीं, फिर भी जब वे यहोवा की महान शख्सियत और उसके मकसदों के बारे में दूसरों को बताते हैं तो उनके चेहरे दमकते दिखायी देते हैं।
そうです,を愛する人たちは神に献身して,喜びに満ちた賛美者となるのです。
जी हाँ, ज्योति के प्रेमी अपने आप को परमेश्वर को समर्पित करते हैं और उसके आनंदित स्तुतिकर्ता बनते हैं।
それで,長老,ならびに今では奉仕の僕として知られている執事は,統治体を通して「忠実で思慮深い奴隷」によって任命されるべきであることが,およそ40年にわたって明るさを増してきたにより,明らかになりました。(
सो कुछ ४० से अधिक साल तक के बढ़ते प्रकाश द्वारा यह स्पष्ट हो गया कि प्राचीन साथ ही साथ डीकन्स्, जो अब सहायक सेवक के तौर पर जाने जाते हैं, की नियुक्ति अपने शासी निकाय के ज़रिए “विश्वासयोग्य और बुद्धिमान दास” के द्वारा होनी चाहिए।
イザヤの預言 ― 全人類のための
आइज़ायास प्रॉफॆसी—लाइट फॉर ऑल मैनकाइंड
箴言 24:10)「ほえるライオン」のように行動するとしても,「の使い」のふりをするとしても,サタンの唱える異議は同じです。 つまり,あなたは試練や誘惑に遭うと神に仕えることをやめてしまう,と唱えるのです。
(नीतिवचन 24:10) तो चाहे शैतान “गर्जनेवाले सिंह” की तरह हमला करे या फिर “ज्योतिर्मय स्वर्गदूत” बनकर हमें बड़ी चालाकी से फँसाना चाहे, उसका दावा एक ही है: वह कहता है कि अगर आप पर तकलीफें या परीक्षाएँ आएँ, तो आप यहोवा की सेवा करना छोड़ देंगे।
ラガコス兄弟が亡くなった1943年までに,エホバの証人はレバノンとシリアとパレスチナのほとんどの都市や村に霊的なが届くようにしました。
सन् 1943 में भाई लेगाकॉस की मौत तक साक्षियों ने लेबनॉन, सीरिया और पैलिस्टाइन के अधिकतर शहरों और गाँवों में आध्यात्मिक रोशनी फैला दी थी।
神はご自分の目的を宣言し,それをご自分の僕たちに理解させ,次いで宣言した事柄を成就させることによってを送り出されます。
अपना उद्देश्य घोषित करके, इसे समझने में अपने सेवकों को समर्थ करके, और फिर जो उसने घोषित किया है उसे पूरा करके, वह प्रकाश भेजता है।
闇からへ ― 取り組むべき課題
अंधकार से उजियाले तक का सफर—इसमें आनेवाली चुनौतियाँ
「諸国民のとして」与えられた方
वह व्यक्ति जिसे “अन्यजातियों के लिये ज्योति” के तौर पर दिया गया
20 どのような意味で『太陽は暗くなり,月はを放たなくなり,星は天から落ち,天のもろもろの力は揺り動かされる』のでしょうか。
२० किस अर्थ में ‘सूरज अन्धियारा हो जाएगा, चान्द का प्रकाश जाता रहेगा, तारे आकाश से गिर पड़ेंगे और आकाश की शक्तियाँ हिलाई जाएँगी’?
夜明けの薄明かりの淡いが徐々に空に広がっています。
भोर का प्रकाश धीरे-धीरे अपनी लालिमा आकाश में फैलाता है।
今までは コード化された信号を 受信するのに 特別な装置である 小型の受信機を 使ってきました
लेकिन अभी हम photo detector का इस्तेमाल कर रहे है| जो कि ग्रहण करता है सांकेतिक शब्दो मे रूपांतरित डाटा |
5 エホバの道に従って霊的なを受けるとき,それを他の人々にも反映することができます。
5 यहोवा के मार्ग पर चलकर हमें जो आध्यात्मिक रोशनी मिलती है, वही रोशनी हम दूसरों में फैला सकते हैं।
聖書は,「サタン自身が自分をいつもの使いに変様させている」と説明しています。(
बाइबल व्याख्या करती है: “शैतान स्वयं ज्योतिर्मय स्वर्गदूत का रूप धारण करता रहता है।”
ローマ 13:11‐14)自分自身を聖書のに照らして吟味する時,自分はイエスが教え諭されたように本当に見張っている,と言えるでしょうか。
१३:११-१४) जब हम अपने आपको शास्त्र के प्रकाश में जाँचते हैं, तो क्या हम सचमुच जागरूक हैं जैसा यीशु ने सिखाया?
『悪を善としている者たち,闇をとしている者たち,苦いを甘いとしている者たちは災いだ』― イザヤ 5:20。
‘हाय उन पर जो बुरे को भला, अंधियारे को उजियाला और कप्तडवे को मीठा मानते हैं!’—यशायाह ५:२०.

आइए जानें जापानी

तो अब जब आप जापानी में 蓄光 के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जापानी में नहीं जानते हैं।

जापानी के अपडेटेड शब्द

क्या आप जापानी के बारे में जानते हैं

जापानी एक पूर्वी एशियाई भाषा है जो जापान में 125 मिलियन से अधिक लोगों और दुनिया भर में जापानी डायस्पोरा द्वारा बोली जाती है। जापानी भाषा भी आमतौर पर तीन टाइपफेस के संयोजन में लिखी जाती है: कांजी और दो प्रकार के काना ओनोमेटोपोइया जिसमें हीरागाना और कटकाना शामिल हैं। कांजी का उपयोग चीनी शब्दों या जापानी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है जो अर्थ व्यक्त करने के लिए कांजी का उपयोग करते हैं। हीरागाना का उपयोग जापानी मूल शब्दों और व्याकरणिक तत्वों जैसे सहायक क्रियाओं, सहायक क्रियाओं, क्रिया अंत, विशेषणों को रिकॉर्ड करने के लिए किया जाता है ... कटकाना का उपयोग विदेशी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है।