जापानी में 心強い का क्या मतलब है?

जापानी में 心強い शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जापानी में 心強い का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

जापानी में 心強い शब्द का अर्थ उत्साहवर्धक, सुरक्षित, आश्वस्त करने वाला, ज़रूर, लुभावना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

心強い शब्द का अर्थ

उत्साहवर्धक

(heartening)

सुरक्षित

आश्वस्त करने वाला

(reassuring)

ज़रूर

लुभावना

और उदाहरण देखें

そのことから心強く感じられるのはなぜですか。
यीशु ने कैसे दिखाया कि वह अपने अधिकार की हद जानता था, और इससे किस बात पर हमारा भरोसा बढ़ता है?
宣べ伝える業をみ使いたちが支えていることを考えると,心強く感じる
हमें इस बात से हिम्मत मिलती है कि प्रचार काम में स्वर्गदूत हमारी मदद कर रहे हैं
生徒にとって,また聴衆の中にいた家族や友人にとって,宣教者奉仕が満足のいく仕事である理由をそれら経験ある宣教者からじかに聴けたのは,心強いことでした。
उन तजुर्बेकार मिशनरियों की ज़बान से यह सुनकर विद्यार्थी और दर्शकों में मौजूद उनके परिवारों और दोस्तों का विश्वास मज़बूत हुआ कि मिशनरी सेवा एक ऐसा करियर है जिससे संतुष्टि मिलती है।
それは ただ 心強いことです
कितनी बड़ी बात है।
なんと心強い言葉でしょう。
इस बात से हमें कितना हौसला मिलता है!
なんと心強いことでしょう。 ―テモテ第二 3:1。 使徒 17:27。
वह देख सकता है कि इन ‘संकटों से भरे वक्त’ में उन्हें किन-किन मुश्किलों का सामना करना पड़ रहा है और वह उनके दिल की हर बात जानता है।—2 तीमुथियुस 3:1; प्रेषितों 17:27.
西暦65年ごろ,使徒パウロは,同労者で忠実な旅仲間でもあるテモテに,「わたしは戦いをりっぱに戦い,走路を最後まで走り,信仰を守り通しました」という心強い言葉を書き送りました。(
यु. ६५ के करीब, प्रेरित पौलुस ने अपने संगी मसीही और सफर में साथ देनेवाले तीमुथियुस को हौसला बढ़ानेवाले ये शब्द लिखे: “मैं अच्छी कुश्ती लड़ चुका हूं मैं ने अपनी दौड़ पूरी कर ली है, मैं ने विश्वास की रखवाली की है।”
このことでエゼキエルは個人的に心強く思ったことでしょう。 エゼキエル自身,ザドクの家系の祭司だったと言われているからです。
यह बात यहेजकेल के दिल को शायद छू गयी होगी, क्योंकि कहा जाता है कि वह भी सादोक के याजक परिवार का था।
ロ)ダビデはエホバの公正に関してどんな結論に達しましたか。 それはどんな点で心強いものですか。
(ख) यहोवा के न्याय के बारे में दाऊद किस नतीजे पर पहुँचा, और इससे हमें कैसे दिलासा मिलता है?
裁き人 13:6‐14)マノアは非常に心強く感じたに違いありません。
(न्यायियों 13:6-14) इससे मानोह को कितनी हिम्मत मिली होगी!
生徒,およびその家族と友人たちは,それら経験豊かで霊的な人々の語る知恵の言葉を聞き,心強く感じました。
इन अनुभवी आध्यात्मिक भाइयों के मुँह से बुद्धि भरी सलाह सुनकर वहाँ मौजूद विद्यार्थियों, उनके परिवारों और दोस्तों का बहुत हौसला बढ़ा।
ヨハネ 1:1。 ダニエル 10:13)今日,栄光を受けたイエス・キリストが,霊的な戦いを行なう神の民と共におられるという保証は,なんと心強いものなのでしょう。
(यूहन्ना 1:1; दानिय्येल 10:13) यह जानकर हमें कितनी हिम्मत मिलती है कि आज महिमा से भरपूर यीशु मसीह, परमेश्वर के लोगों की आध्यात्मिक जंग में उनके साथ है!
創世記 18:20‐33。 ヨブ 34:10‐12)わたしたちにとって,エホバはご自分の下した裁きを必要ならいつでも執行できる義なる裁き主である,ということを知っているのは何と心強いことでしょう。
(उत्पत्ति १८:२०-३३; अय्यूब ३४:१०-१२) यह जानकर हमें निश्चित ही आश्वासन मिलना चाहिए कि यहोवा एक धर्मी न्यायी है जो हमेशा अपने न्याय को कार्यान्वित कर सकता है!
9 今日,イエス・キリストが弟子たちを,統治体,聖霊,み使いたちを通して指導しておられることを知るのは,何と心強いことでしょう。
9 यह जानकर हमें कितना हौसला मिलता है कि आज यीशु मसीह शासी निकाय, पवित्र आत्मा और स्वर्गदूतों के ज़रिए अपने चेलों की अगुवाई कर रहा है!
イザ 32:2)なんと心強い言葉でしょう。
32:2) वाकई, यह जानकर हमें कितना दिलासा मिलता है कि ये भाई हमारी मदद के लिए तैयार रहते हैं!
エホバがご自分の崇拝に対するわたしたちの専心の思いを正しく評価してくださるというのは,心強いことです。
इस बात से हमें दिलासा मिलता है कि यहोवा हमारी सेवा की भी कदर करता है।
ヘブ 1:14)これらの言葉は,神が天の被造物を用いて人間を助けてくださるという心強い保証となっています。
1:14) इन आयतों से हमें भरोसा और दिलासा मिलता है कि परमेश्वर अपने स्वर्गदूतों के ज़रिए हम इंसानों की मदद करता है।
わたしは妻の支えを心強く思っています」。
इन सबसे मुझे बड़ा हौसला मिलता है।”
やもめは,エリヤの心強い言葉を聞いた後,パンを焼き,まず預言者に与えます。
एलिय्याह की हिम्मत बढ़ानेवाली बात सुनकर उस स्त्री ने रोटी पकानी शुरू की और उसने सबसे पहले भविष्यवक्ता को परोसा।
コリント第二 4:7)わたしたちが完走して勝利者となることをエホバが望んでおられるというのは,なんと心強いことでしょう。
(२ कुरिन्थियों ४:७) यह जानकर कितना हौसला मिलता है कि खुद यहोवा यह चाहता है कि हम ज़िंदगी की इस दौड़ को जीतें!
心強く思っていることを言い表わし,その努力を褒めるでしょうか。
क्या हम अपनी खुशी ज़ाहिर कर रहे हैं और जो मेहनत वे करते हैं उसकी तारीफ करते हैं?
マタイ 19:26)神に不可能はないというのは,心強いことです。
(मत्ती 19:26) इस बात से हमें कितना दिलासा मिलता है।
これは心強いことではないでしょうか。
क्या इन शब्दों से हमें दिलासा नहीं मिलता?
マタイ 11:28,29。 ヘブライ 2:17,18; 4:15; 7:25,26)また,キリストと共に天の王なる祭司となる人々が,自分たちと同じようにかつては個人的な弱点と闘い,人生における難しい問題を経験した,信仰の男女であることを理解しているので,実に心強く感じられます。 ―ローマ 7:21‐25。
(मत्ती 11:28, 29; इब्रानियों 2:17, 18; 4:15; 7:25, 26) और यह जानकर उनका कितना ढाढ़स बँधता है कि मसीह के साथ स्वर्ग में ऐसे विश्वासी स्त्री-पुरुष, राजा और याजक बनकर राज करेंगे जो एक वक्त धरती पर हमारी तरह ही अपनी कमज़ोरियों से लड़े हैं और ज़िंदगी की मुश्किलों का सामना किया है!—रोमियों 7:21-25.
何と心強い言葉でしょう。
इससे याकूब को कितनी हिम्मत मिली होगी!

आइए जानें जापानी

तो अब जब आप जापानी में 心強い के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जापानी में नहीं जानते हैं।

जापानी के अपडेटेड शब्द

क्या आप जापानी के बारे में जानते हैं

जापानी एक पूर्वी एशियाई भाषा है जो जापान में 125 मिलियन से अधिक लोगों और दुनिया भर में जापानी डायस्पोरा द्वारा बोली जाती है। जापानी भाषा भी आमतौर पर तीन टाइपफेस के संयोजन में लिखी जाती है: कांजी और दो प्रकार के काना ओनोमेटोपोइया जिसमें हीरागाना और कटकाना शामिल हैं। कांजी का उपयोग चीनी शब्दों या जापानी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है जो अर्थ व्यक्त करने के लिए कांजी का उपयोग करते हैं। हीरागाना का उपयोग जापानी मूल शब्दों और व्याकरणिक तत्वों जैसे सहायक क्रियाओं, सहायक क्रियाओं, क्रिया अंत, विशेषणों को रिकॉर्ड करने के लिए किया जाता है ... कटकाना का उपयोग विदेशी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है।