जापानी में 問題 का क्या मतलब है?

जापानी में 問題 शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जापानी में 問題 का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

जापानी में 問題 शब्द का अर्थ समस्या, प्रश्न, सवाल, मसला है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

問題 शब्द का अर्थ

समस्या

noun

その問題を調査するために委員会がつくられた。
इस समस्या की तहकीकात करने के लिए एक समिति स्थापित करी गई है।

प्रश्न

noun

この問題に対する答えはすべて間違っていた。
इस प्रश्न के सारे उत्तर ग़लत थे।

सवाल

noun

それは問題外だよ。
उसका तो सवाल ही नहीं उठता।

मसला

noun

11 エルサレムの統治体は,割礼の問題について全員一致のもとに決定に至ります。
11 यरूशलेम में शासी निकाय खतने के मसले पर एकमत होकर फैसला करता है।

और उदाहरण देखें

十代の若者で,早すぎる性活動,婚姻外の妊娠,エイズその他の性感染症などのために感情面での深刻な問題を抱える者が増えている時代に,......結婚するまでセックスをしないようにという聖書のアドバイスは,まことに適切であり,唯一の“安全なセックス”を勧める有益なものである」。 ―「十代の子どもを愛と道理で育てる」(英語)。
जहाँ एक तरफ दुनिया में कई जवान शादी से पहले यौन संबंध रखने की वजह से बुरे अंजाम भुगत रहे हैं, जैसे अपनी ही नज़रों में गिरना, नाजायज़ बच्चे होना, साथ ही एड्स और दूसरी कई लैंगिक बीमारियों की चपेट में आना, वहीं बाइबल की यह सलाह कि यौन संबंध सिर्फ पति-पत्नी के बीच होने चाहिए, आज भी ‘सुरक्षित’ यौन संबंध रखने का सबसे सही और असरदार तरीका है।”
問題は,マリアやジェシカには学習障害があることです。
समस्या: जॆसिका और मारिया को सीखने के विकार है।
しかし項目が増えてくると、この方式は些か厄介な問題を抱えることとなる。
हालांकि इसका प्रयोग अब काफी कम होता है, क्योंकि इससे कई तरह की समस्याएं उत्पन्न होने की संभावना रहती है।
そうする時,自分の問題を考えずにいられ,より重要な事柄に注意を集中できるのです。
इस तरह वे अपनी मुश्किलों पर ध्यान देने के बजाय, ज़्यादा अहमियत रखनेवाली बातों पर ध्यान लगाए रख पाते हैं।—फिलि.
内戦で国土が荒廃しているリベリアの支部によると,地元の証人たちの大半は失業や深刻な経済上の問題に直面しています。
लाइबेरिया देश की मिसाल लीजिए, जहाँ गृह-युद्ध की वजह से हमेशा हा-हाकार मचा रहता है। वहाँ का शाखा दफ्तर रिपोर्ट करता है कि वहाँ ज़्यादातर साक्षियों को बेरोज़गारी और दूसरी गंभीर आर्थिक समस्याओं का सामना करना पड़ता है।
感情面の問題を克服する助け
भावनाओं से उभरने में मदद देती है
シャボーンは,そのような問題を早く解決するようクリスチャンに勧める,マタイ 5章23,24節のイエスの言葉を思い出しました。「
फिर शवोन को यीशु की बात याद आयी जो मत्ती 5:23,24 में दर्ज़ है। उस आयत में मसीहियों को यह सलाह दी गयी है कि उन्हें जल्द-से-जल्द अपने बीच के मन-मुटाव को दूर कर लेना चाहिए।
私たちは個人の安全という問題について皆さまと話し合っております。
हम निजी सुरक्षा के मामले के बारे में लोगों से बातचीत कर रहे हैं।
しかし,それらのクリスチャンは貧困の問題に対処し,なおも幸福を見いだしています。
किन्तु वे अपनी ग़रीबी से निपटते हैं और फिर भी खुशी प्राप्त करते हैं।
本当に問題なのは,そうなる時に益を得るには何をしなければならないか,ということです。
लेकिन असली सवाल तो यह है कि भविष्य में ऐसी आशीषें पाने के लिए अभी आपको क्या करना होगा?
7 イエスは問題点を指摘なさいました。
७ यीशु ने समस्या की नब्ज़ को पकड़ा।
高齢や病弱などの問題で,ごく限られた時間しか良いたよりの伝道に費やせない人もいます。
बढ़ती उम्र या बीमारी की वजह से कुछ लोग प्रचार में उतना समय नहीं बिता पाते, जितना वे बिताना चाहते हैं।
その後,聖書を必要としている他の多くの人のことを考えたその僧職者は,ロンドンにいる友人と問題を話し合いました。
इसके बाद पादरी ने ऐसे और बहुत से लोगों के बारे में सोचा जिनको बाइबल की ज़रूरत थी। इस समस्या के बारे में उसने लंदन में अपने दोस्तों के साथ बात की।
これは政府にとって由々しき問題です 彼らに対抗するには 非軍事的なことに 投資を増やさねばならないからです
यह सरकारों के लिए महत्वपूर्ण है, क्यूँकि इन संगठनों से लड़ने के लिए उनको गैर-सैनिक यंत्रों में निवेश करना होगा
次の時代を担う若者の中には,早くも犯罪,暴力,麻薬の乱用などの問題を抱えている人が少なくありません。
आजकल के बहुत-से नौजवानों को अपराध, हिंसा, और ड्रग्स की लत जैसी समस्याओं का सामना करना पड़ रहा है।
国々はテロ問題の重大性と世界的な広がりを懸念し,直ちに共同してテロとの闘いを始めました。
यह देखते हुए कि आतंकवाद कितनी बड़ी समस्या बन गयी है और यह कैसे पूरी दुनिया पर कहर ढा रही है, सभी राष्ट्र उसके खिलाफ लड़ने के लिए एक-जुट हो गए।
テモテ第一 6:9,10)とはいえ,健康上,経済上,その他の問題に直面した場合はどうでしょうか。
(१ तीमुथियुस ६:९, १०) लेकिन, तब हम क्या करेंगे जब हम बहुत बीमार हो जाते हैं या पैसों की कमी के कारण मुसीबत में पड़ जाते हैं या ऐसी कोई और मुश्किल में पड़ जाते हैं?
あなたは,正直,道徳,中立など,生活の様々な面に関するエホバの律法を子供に教えるのと同様に,血の問題でもエホバに従うよう教えているでしょうか。
क्या आप अपने बच्चों को इस मामले में यहोवा का आज्ञापालन करना सिखा रहे हैं, उसी तरह जैसे आप उन्हें ईमानदारी, नैतिकता, निष्पक्षता और ज़िन्दगी के अन्य पहलुओं पर उसके नियम सिखाते हैं?
バチカンの解説者ルイジ・アカットーリは,「罪の告白はカトリック教会内で最も物議をかもしている問題の一つである。
वैटिकन समालोचक लूईजी आकाटीली कहता है: “कैथोलिक चर्च में पाप-स्वीकृति एक सबसे विवादास्पद विषय है।
聖書は,今の時代が問題の多い時代になることを正確に予言していました。
बाइबल में बिलकुल ठीक भविष्यवाणी की गयी थी कि हमारा दौर मुसीबतों से भरा होगा।
こうした問題に加えて,ほったらかしにされた子供たちは麻薬や犯罪に走ったり,家出をしたりするという問題があるのでその代価は非常に高くつきます。
इस से नशीली दवाइयाँ और अपराध की ओर मुड़नेवाले या घर से भाग जानेवाले उपेक्षित बच्चों की समस्या जोड़ दें, और इसकी क़ीमत बहुत महँगी बन जाती है।
何らかの重大な問題に気づいたなら,大会の管理事務所に報告するようにしてください。
देखे गए कोई गंभीर समस्याओं को सम्मेलन के प्रशासन कार्यालय में रिपोर्ट किया जाना चाहिए।
そうした人は,「子どもや孫は,戦争や犯罪,公害,異常気象,感染症の流行といった問題だらけの世の中で生活しなければならないのだろうか」と考えます。
वे सोचते हैं, ‘क्या हमारे बच्चे या फिर उनके बच्चे ऐसे समय में जीएँगे जब हर तरफ युद्ध, अपराध, प्रदूषण, मौसम में तबदीली और महामारियाँ होंगी?’
これは,研究生がある特定の問題に関してすでに何を信じているかを見極めるのに役立ちます。
इससे आपको यह निर्धारित करने में मदद मिलेगी कि किसी अमुक विषय के बारे में आपका विद्यार्थी पहले से क्या विश्वास करता है।
問題を早く扱えば,心配もそれだけ早くなくなる
जितनी जल्दी आप अपनी समस्याओं को सुलझा लेंगे, उतनी ही जल्दी आपकी चिंता कम होगी

आइए जानें जापानी

तो अब जब आप जापानी में 問題 के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जापानी में नहीं जानते हैं।

जापानी के अपडेटेड शब्द

क्या आप जापानी के बारे में जानते हैं

जापानी एक पूर्वी एशियाई भाषा है जो जापान में 125 मिलियन से अधिक लोगों और दुनिया भर में जापानी डायस्पोरा द्वारा बोली जाती है। जापानी भाषा भी आमतौर पर तीन टाइपफेस के संयोजन में लिखी जाती है: कांजी और दो प्रकार के काना ओनोमेटोपोइया जिसमें हीरागाना और कटकाना शामिल हैं। कांजी का उपयोग चीनी शब्दों या जापानी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है जो अर्थ व्यक्त करने के लिए कांजी का उपयोग करते हैं। हीरागाना का उपयोग जापानी मूल शब्दों और व्याकरणिक तत्वों जैसे सहायक क्रियाओं, सहायक क्रियाओं, क्रिया अंत, विशेषणों को रिकॉर्ड करने के लिए किया जाता है ... कटकाना का उपयोग विदेशी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है।