जापानी में 土壌圧力水頭 का क्या मतलब है?
जापानी में 土壌圧力水頭 शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जापानी में 土壌圧力水頭 का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
जापानी में 土壌圧力水頭 शब्द का अर्थ दाब उदगम, दाब उदगम (मृदा), द्रव चालित शीर्ष है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
土壌圧力水頭 शब्द का अर्थ
दाब उदगम
|
दाब उदगम (मृदा)
|
द्रव चालित शीर्ष
|
और उदाहरण देखें
エレミヤの時代と同様に今でも,とこしえの神エホバは,命を与える水の唯一の源です。( यिर्मयाह के दिनों की तरह आज भी, सनातन परमेश्वर यहोवा ही जीवन के जल का सोता है। |
できるだけ早く,食料や水,住まい,医療を手配し,感情面や霊的な面で援助する जल्द-से-जल्द खाने-पीने की चीज़ों, रहने की जगह और इलाज का इंतज़ाम किया जाता है। साथ ही, सबकी हिम्मत बँधायी जाती है और उपासना से जुड़े इंतज़ाम किए जाते हैं |
そのようなインクで書いた直後に,水を含んだ海綿でぬぐえば,文字を消すことができました。 ऐसी स्याही से लिखने के फौरन बाद, एक इंसान चाहे तो उस लिखाई को गीले स्पंज से मिटा सकता था। |
仲間の圧力に負けて,命にかかわる習慣に陥ってはならない समकक्ष दबाव से इस घातक अभ्यास में पड़ने के लिए स्वयं को प्रलोभित होने न दीजिए |
コロサイ 1:26)エデンで反逆が起きた時,エホバは『女の胤が蛇の頭を砕く』ことを予告して,来たるべきより良い事柄に関する約束をお与えになりました。( (कुलुस्सियों १:२६, NW) जब अदन में विद्रोह भड़का, यहोवा ने आनेवाली बेहतर वस्तुओं के बारे में प्रतिज्ञा की, और पूर्वबताया कि ‘स्त्री का वंश सर्प के सिर को कुचल डालेगा।’ |
コレラに感染するのは,感染した人の糞便で汚染された水を飲んだり食品を食べたりした場合がほとんどです。 हैज़ा आम तौर पर ऐसे पानी या खाने से फैलता है, जो हैज़े से पीड़ित व्यक्ति के मल से दूषित हो। |
悪いことをさせようとする圧力を受けたら...... अगर मेरे दोस्त मुझे कुछ गलत करने के लिए कहें, तो मैं क्या करूँगा? |
伝道の書 2:10)ソロモンは自分のために家々を建て,ぶどう園を設け,園や庭園を造り,水の溜め池も作りました。( (सभोपदेशक २:१०) सुलैमान ने अपने लिए घर बनवाये, दाख की बारियाँ लगवायीं, बाग़-बाग़ीचे लगवाये और जलकुंड खुदवाये। |
水から上がる時,あなたはあたかも新しい生活へ,つまり自分自身の意志ではなく神のご意志に支配される生活へ浮上するかのようです。 जब आप पानी से बाहर निकलते हैं, तो यह मानो ऐसा है कि आप एक नए जीवन के लिए प्रकट हो रहे हैं, अर्थात् वह जीवन जो आपकी नहीं बल्कि परमेश्वर की इच्छा द्वारा नियंत्रित है। |
そのはげは,捕囚に渡されることによって,「鷲のように」広くされることになっています。 この鷲は恐らく,頭に柔らかい毛が少ししかないハゲワシの一種を指しているのでしょう。 उन्हें बंधुआई में भेजना ऐसा था मानो उनका पूरा सिर “गिद्ध के समान” गंजा किया गया हो। |
土壌のやせた乾燥したその環境の中で根を下ろせる植物はあまりありません。 इस कम हलके, शुष्क वातावरण में बहुत ही कम पौधे जड़ पकड़ पाते हैं। |
セルゲイは,神への忠節を捨てるようどんな圧力をかけられましたか。 सेरगी पर अपने विश्वास से समझौता करने का क्या दबाव आया? |
この野獣が滅びる前に,別の頭が出ることはありません。 इस जानवर का नाश होने से पहले उसका कोई नया सिर नहीं उभरेगा। |
私は1943年に神への献身の象徴として水のバプテスマを受けました。 सन् १९४३ में मैंने अपना जीवन यहोवा को समर्पित कर दिया और इसे दिखाने के लिए पानी में बपतिस्मा लिया। |
名前,称号,家の管理者としてのヨセフの立場,その地の第二の支配者また食糧管理官としてヨセフに与えられた地位,エジプト人の埋葬の習慣,さらにはパン焼き人がパンの入ったかごを頭に載せて運ぶ習慣 ― それらはみな,当時のエジプト人の習慣と一致していることが分かりました。 ―創世記 39‐47章; 50:1‐3。 नाम, उपाधि, घर प्रबंधक के तौर से यूसुफ का पद, देश में द्वितीय प्रशासक और खाद्य प्रबंधकर्ता के तौर से उसे दिया पद, मिस्री दफ़नाने की प्रथाएँ, और पकानेहारों का अपने सिर पर रोटी की टोकरियाँ लेने की आदत भी—ये सब उस वक्त के मिस्री रिवाज़ों के समनुरूप होते पाए गए हैं।—उत्पत्ति, अध्याय ३९-४७; ५०:१-३. |
彼らの必要を支えるため,エバーグレーズの生き物を犠牲にして大量の水がくみ出されているのです。 ग्लेड्स के प्राणियों के जीवन की क़ीमत पर, पानी की भारी मात्रा उनकी ज़रूरतों के लिए बहाई जा रही है। |
その方が定めたとおりに,地球が宇宙空間に浮かび,水を含んだ雲が大空に漂っているのです。( उसने उस सिरजनहार की बड़ाई की, जिसकी बदौलत हमारी पृथ्वी अंतरिक्ष में बिना टेक लटकी हुई है और जल से लबालब बादल बिना किसी सहारे के आसमान में टँगे रहते हैं। |
列王第一 10:13)ソロモン自身もこう書きました。「 寛大な魂は自分も肥え,他の者に惜しみなく水を注ぐ者は,自分もまた惜しみなく水を注がれる」― 箴言 11:25。 (१ राजा १०:१३) खुद सुलैमान ने लिखा: “उदार प्राणी हृष्ट पुष्ट हो जाता है, और जो औरों की खेती सींचता है, उसकी भी सींची जाएगी।”—नीतिवचन ११:२५. |
やがて,あらしの後の草花のように,クリスチャンは深い悲しみを克服して頭を上げ,再び人生に喜びと達成感を見いだすことができるでしょう。 समय के साथ, तूफ़ान के बाद उस फूल की तरह, वे शायद शोक से निकलकर अपने सिर ऊपर उठाएँ और एक बार फिर ज़िन्दगी में हर्ष और संतुष्टि पाएँ। |
言うまじき侮べつの言葉」と訳されているギリシャ語のラカ(脚注)には,「空の」あるいは「頭が空の」という意味があります。「 यहाँ जिस यूनानी शब्द राखा का अनुवाद “तिरस्कार भरे घृणित शब्द” किया गया है, उसका मतलब है, “बुद्धिहीन” या “मूढ़।” |
18 夫の立場にあるクリスチャンは,聖書の述べる頭の権とは独裁権ではないことを覚えている必要があります。 १८ एक मसीही पति को याद रखने की ज़रूरत है कि शास्त्रीय मुखियापन तानाशाही नहीं है। |
その約束の胤は,サタンにかかとを砕かれますが,かかとの傷から回復して『[サタンの]頭を砕く』ことになっていました。( हालाँकि वादा किए गए उस वंश को शैतान एड़ी में डसता, मगर अपनी एड़ी के घाव से उबरकर वह शैतान के “सिर को कुचल” देता। |
ダニエル書の像の頭も,「啓示」の書に描かれている野獣の3番目の頭も,バビロンを表わしています。 दानिय्येल की किताब में बतायी बड़ी मूर्ति का सिर और प्रकाशितवाक्य में बताए जंगली जानवर का तीसरा सिर दोनों बैबिलोन को दर्शाते हैं। |
浴槽の水を温めておき,バプテスマ希望者を静かに,ゆっくりと水の中に入れ,水に慣れたところでバプテスマを実際に施すことができるかもしれません。 ऐसे में, टब के पानी को थोड़ा गर्म किया जा सकता है, बपतिस्मा पानेवाले को धीर-धीरे और आराम से पानी में उतारा जा सकता है और फिर एक बार वह पानी का आदी हो जाए तो उसे पानी में डुबोकर बपतिस्मा दिया जा सकता है। |
汚染が空気と水に及び,......動物と人間の別なくその免疫システムを弱めている」とリンデンは述べています。 लिन्डन कहते हैं कि “प्रदूषण का हवा और पानी पर बुरा असर पड़ता है जिस वजह से इंसानों और जानवरों, दोनों में बीमारियों से लड़ने की शक्ति कमज़ोर हो रही है।” |
आइए जानें जापानी
तो अब जब आप जापानी में 土壌圧力水頭 के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जापानी में नहीं जानते हैं।
जापानी के अपडेटेड शब्द
क्या आप जापानी के बारे में जानते हैं
जापानी एक पूर्वी एशियाई भाषा है जो जापान में 125 मिलियन से अधिक लोगों और दुनिया भर में जापानी डायस्पोरा द्वारा बोली जाती है। जापानी भाषा भी आमतौर पर तीन टाइपफेस के संयोजन में लिखी जाती है: कांजी और दो प्रकार के काना ओनोमेटोपोइया जिसमें हीरागाना और कटकाना शामिल हैं। कांजी का उपयोग चीनी शब्दों या जापानी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है जो अर्थ व्यक्त करने के लिए कांजी का उपयोग करते हैं। हीरागाना का उपयोग जापानी मूल शब्दों और व्याकरणिक तत्वों जैसे सहायक क्रियाओं, सहायक क्रियाओं, क्रिया अंत, विशेषणों को रिकॉर्ड करने के लिए किया जाता है ... कटकाना का उपयोग विदेशी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है।