जापानी में 時代 का क्या मतलब है?

जापानी में 時代 शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जापानी में 時代 का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

जापानी में 時代 शब्द का अर्थ काल, युग है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

時代 शब्द का अर्थ

काल

nounmasculine

● 今の時代を特徴づけるどんな出来事が預言されましたか。
● हमारे वर्तमान काल को चिह्नित करने के लिए किन घटनाओं की भविष्यवाणी की गयी थी?

युग

noun

西暦70年以後の時代に事態はどのように展開することになっていたでしょうか。
सामान्य युग ७० के बाद की अवधि में क्या घटित होता?

और उदाहरण देखें

エレミヤの時代と同様に今でも,とこしえの神エホバは,命を与える水の唯一の源です。(
यिर्मयाह के दिनों की तरह आज भी, सनातन परमेश्वर यहोवा ही जीवन के जल का सोता है।
そして,イエスとその弟子たちの時代にも,イスラエルにおける悪のゆえに心が打ち砕かれ,1世紀のユダヤ教の間違った宗教的伝統にとらわれて意気阻喪していたユダヤ人に,安らぎをもたらしました。(
यीशु और उसके शिष्यों के ज़माने में उनके संदेश से ऐसे यहूदियों को राहत मिली जो इस्राएल देश की दुष्टता देखकर मन-ही-मन खेदित थे और पहली सदी के यहूदी धर्म की झूठी परंपराओं की कैद में आहें भर रहे थे।
十代の若者で,早すぎる性活動,婚姻外の妊娠,エイズその他の性感染症などのために感情面での深刻な問題を抱える者が増えている時代に,......結婚するまでセックスをしないようにという聖書のアドバイスは,まことに適切であり,唯一の“安全なセックス”を勧める有益なものである」。 ―「十代の子どもを愛と道理で育てる」(英語)。
जहाँ एक तरफ दुनिया में कई जवान शादी से पहले यौन संबंध रखने की वजह से बुरे अंजाम भुगत रहे हैं, जैसे अपनी ही नज़रों में गिरना, नाजायज़ बच्चे होना, साथ ही एड्स और दूसरी कई लैंगिक बीमारियों की चपेट में आना, वहीं बाइबल की यह सलाह कि यौन संबंध सिर्फ पति-पत्नी के बीच होने चाहिए, आज भी ‘सुरक्षित’ यौन संबंध रखने का सबसे सही और असरदार तरीका है।”
イザヤと同時代のミカは,「エホバがあなたに求めておられるのは,ただ公正を行ない,親切を愛し,慎みをもってあなたの神と共に歩むことではないか」と言明しました。(
यशायाह के दिनों में रहनेवाला मीका कहता है: “यहोवा तुझ से इसे छोड़ और क्या चाहता है, कि तू न्याय से काम करे, और कृपा से प्रीति रखे, और अपने परमेश्वर के साथ नम्रता से चले?”
その時に何が起きたかを考察すれば,この時代に今や起きようとしている事柄についての認識を深めることができるでしょう。
उस समय जो हुआ उस पर विचार करना, हमें आज जो होनेवाला है उसे और अच्छी तरह समझने में मदद देगा।
4ページの「聖書時代の若い僕たち」という記事をご覧ください。
पृष्ठ ४ पर लेख “बाइबल के समय में युवा सेवक” देखें।
次の時代を担う若者の中には,早くも犯罪,暴力,麻薬の乱用などの問題を抱えている人が少なくありません。
आजकल के बहुत-से नौजवानों को अपराध, हिंसा, और ड्रग्स की लत जैसी समस्याओं का सामना करना पड़ रहा है।
わたしたちの時代に何百万もの人々がこの預言的な訴えにこたえ応じてきたことを考えると,本当に胸が躍ります。
यह देखकर कितनी खुशी होती है कि आज लाखों लोगों ने इस भविष्यवाणी में की गयी अपील का जवाब दिया है!
聖書は,今の時代が問題の多い時代になることを正確に予言していました。
बाइबल में बिलकुल ठीक भविष्यवाणी की गयी थी कि हमारा दौर मुसीबतों से भरा होगा।
この危機的な時代にあって忠実に神を賛美している若者たちを,エホバはそのように見ておられます。
इन अंतिम दिनों में जब आप बच्चे और जवान यहोवा की सेवा वफादारी से करते हैं, तो आप भी यहोवा की नज़रों में ओस की बूँदों की तरह होते हैं।
ノアの時代と同じように,大多数の人々は『注意しない』のです。(
जैसा कि नूह के समय में था, अधिकसंख्यक लोग ‘ध्यान नहीं देते।’
4 今なぜ急を要するか: わたしたちの偉大な教訓者は,今の時代の意味に注意を喚起しています。
4 आज क्यों इसकी सख्त ज़रूरत है: हमारा महान उपदेशक, यहोवा हमें जता रहा है कि आज जिस वक्त में हम जी रहे हैं उसके क्या मायने हैं।
マタイのこの本文は,シェム・トブの時代にラテン語もしくはギリシャ語から翻訳されたものではなく,非常に古いもので,元々ヘブライ語で記されたものであることを示す証拠があります。
इसका प्रमाण है कि शेम-टोब के समय में, लातीनी या यूनानी से अनुवादित किए जाने के बजाय, मत्ती का यह मूलपाठ बहुत पुराना था और मूल रूप से इब्रानी में लेखबद्ध किया गया था।
* エホバの僕たちは,第二次世界大戦の始まる前から大戦中,またその後の恐怖の均衡と軍備競争の冷戦へと続いた危機の時代の間,そのように理解していました。
* द्वितीय विश्वयुद्ध के संकटकालीन समय से पहले और उसके दौरान यहोवा के सेवकों की यह समझ थी। ऐसा शीत युद्ध तक, और उसके आतंक के संतुलन और उसकी सैनिक तैयारी के समय में भी था।
仕事の種類は,その地域社会や時代によって異なります。
अलग-अलग समाज और समयकाल में बच्चों ने अलग-अलग काम किये हैं।
自殺は,社会的孤立,家族(特に配偶者)の死,子供時代の家庭崩壊,重い病気,老化,失業,経済的な問題,薬物の乱用など,抗しがたく思える問題に対する人の反応から生じる」―「アメリカ医師会 医学百科事典」(The American Medical Association Encyclopedia of Medicine)。
“जब एक व्यक्ति को कोई समस्या हद से ज़्यादा बड़ी दिखती है, जैसे दूसरों से कटा-कटा महसूस करना, किसी अपने की मौत (खासकर विवाह-साथी की), बचपन में परिवार का टूटना, गंभीर शारीरिक रोग, बुढ़ापा आना, बेरोज़गारी, पैसे की समस्याएँ और नशीले दवाओं का दुरुपयोग, तो वह आत्महत्या कर बैठता है।”—दी अमॆरिकन मॆडिकल असोसिएशन एनसाइक्लोपीडिया ऑफ मॆडिसिन।
古代イスラエルの時代にも,様々な物に関してそのようなことが生じました。
ऐसा इस्राएलियों के ज़माने में बहुत-सी चीज़ों के साथ हुआ।
江戸時代の家禄は597石。
कल्याणपुर गांव में 597 घर हैं।
ゼパニヤ 3:5)今の時代にも,同様の警告が鳴り響いています。
(सपन्याह 3:5) आज भी वैसी ही एक चेतावनी दी जा रही है।
中期旧石器時代の共食いは、食糧の欠乏により起きた可能性がある。
निम्न व मध्य पुरापाषाण युग में भोजन की कमी की वजह से नरभक्षण हुआ हो सकता है।
「ものみの塔」誌,1992年4月15日号では,おもに「ほかの羊」の中から選ばれた兄弟たちが統治体のそれぞれの委員会を援助するよう割り当てられており,それらの兄弟たちはエズラの時代のネティニムに相当する,ということが発表されました。 ―ヨハネ 10:16。 エズラ 2:58。
अप्रैल १५, १९९२ की द वॉचटावर ने घोषणा की कि मुख्यतः ‘अन्य भेड़ों’ के चुने हुए भाइयों को शासी निकाय कमेटियों की सहायता करने के लिए नियुक्त किया जा रहा था, जो एज्रा के दिन में नतीन के अनुरूप हैं।—यूहन्ना १०:१६, NW; एज्रा २:५८.
エレミヤの時代と全く同じです。
जैसे यिर्मयाह के दिनों में थी।
近いうちに詳しく学びますが,すべての証拠からして,わたしたちは今まさにその時代に生きているんです。
आज ऐसे बहुत-से सबूत हैं, जो दिखाते हैं कि हम अंत के समय में जी रहे हैं। इस बारे में जल्द ही हम अपने अध्ययन में चर्चा करेंगे।
イエスの誕生と子ども時代に関する,マタイの記述とルカの記述に違いがあるのはなぜですか。
यीशु के जन्म और बचपन से जुड़ी बातों के बारे में मत्ती और लूका ने जो लिखा, उसमें फर्क क्यों है?
主の日」であるこの時代の出来事に関するわたしたちの現在の理解については,「啓示の書 ― その壮大な最高潮は近い!」
इस समय, अर्थात् “प्रभु के दिन” की घटनाओं की हमारी वर्तमान-दिन की समझ प्रकाशितवाक्य—इसकी महान् पराकाष्ठा निकट! में वर्णित की गयी है।

आइए जानें जापानी

तो अब जब आप जापानी में 時代 के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जापानी में नहीं जानते हैं।

जापानी के अपडेटेड शब्द

क्या आप जापानी के बारे में जानते हैं

जापानी एक पूर्वी एशियाई भाषा है जो जापान में 125 मिलियन से अधिक लोगों और दुनिया भर में जापानी डायस्पोरा द्वारा बोली जाती है। जापानी भाषा भी आमतौर पर तीन टाइपफेस के संयोजन में लिखी जाती है: कांजी और दो प्रकार के काना ओनोमेटोपोइया जिसमें हीरागाना और कटकाना शामिल हैं। कांजी का उपयोग चीनी शब्दों या जापानी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है जो अर्थ व्यक्त करने के लिए कांजी का उपयोग करते हैं। हीरागाना का उपयोग जापानी मूल शब्दों और व्याकरणिक तत्वों जैसे सहायक क्रियाओं, सहायक क्रियाओं, क्रिया अंत, विशेषणों को रिकॉर्ड करने के लिए किया जाता है ... कटकाना का उपयोग विदेशी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है।