जापानी में 慎重 का क्या मतलब है?
जापानी में 慎重 शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जापानी में 慎重 का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
जापानी में 慎重 शब्द का अर्थ सतर्क, सावधान है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
慎重 शब्द का अर्थ
सतर्कadjective すこぶる慎重な研究者たちの中にさえ,『ニームは驚異の植物と呼ばれるにふさわしい』と言う人もいる」。 कुछ अति सतर्क शोधकर्ता भी यह कह रहे हैं कि ‘नीम को चमत्कारी पेड़ कहा ही जाना चाहिए।’” |
सावधानadjective 今度は,だれを信頼するかについて,もっと慎重になりたいと思います。 किस पर भरोसा करना है, इस बारे में मैं इस बार ज़्यादा सावधान रहूँगी। |
और उदाहरण देखें
ここで説明した疼痛治療の方法は助けになりますが,ふさわしい診療所や痛みの専門家を選ぶときには慎重でなければなりません。 जबकि यहाँ वर्णित दर्द-उपचार तरीक़े सहायक हो सकते हैं, एक व्यक्ति को किसी सक्षम चिकित्सालय या दर्द विशेषज्ञ को चुनने में सावधानी बरतनी चाहिए। |
3 国外移住は慎重に: 他の国に移住する兄弟たちは増えています。 3 विदेश में बसने के खतरों से सावधान रहिए: हमारे कई ऐसे भाई हैं जो या तो अपने जीवन के स्तर को और बेहतर बनाने के लिए या दुःख मुसीबतों और लाचारी से राहत पाने के लिए दूसरे देश में जाकर बस रहे हैं। |
開拓奉仕の特権について慎重に吟味してください。 पायनियर-कार्य करने के विशेषाधिकार पर बड़े ध्यान से विचार कीजिए। |
求婚されたクリスチャンが慎重に考えるべきなのはなぜですか。 जब कोई आपसे शादी करना चाहता है, तो ऐसे में आपको किन बातों का ध्यान रखना चाहिए? |
箴言 1:4)ですから,メジンマーを「慎重さ」,あるいは「先見」と訳出している聖書翻訳もあります。 (नीतिवचन 1:4, NW) इसलिए कुछ बाइबल अनुवाद शब्द मज़ीमाह को “होशियारी” या “पहले से जानना” अनुवाद करते हैं। |
広告グループで [ターゲティングの積極的な拡張] や [ターゲティングの慎重な拡張] を選択する場合、またはディスプレイ キャンペーン オプティマイザーを無効にする場合は、[広告グループ] タブの [ターゲティング方法の最適化] 設定を使用します。 विज्ञापन समूह टैब पर, एग्रेसिव टारगेटिंग (ज़्यादा से ज़्यादा संभावित ग्राहकों तक पहुंचने की रणनीति), कंज़र्वेटिव टारगेटिंग चुनने के लिए टारगेटिंग ऑप्टिमाइज़ेशन सेटिंग का इस्तेमाल करें या विज्ञापन समूहों के लिए डिसप्ले कैंपेन अॉप्टिमाइज़र को बंद करें. |
物事を慎重に考慮することによって,貸し手に対し具体的に返答できるでしょう。 अच्छी तरह सोच-विचार करने के बाद हम उसे पक्का बता सकते हैं कि हम पैसे कब लौटाएँगे। |
夫婦がこの問題を注意深く,祈りのこもった態度で慎重に考えるのは,賢明なことと言えます。 इस मामले को सावधानीपूर्वक और प्रार्थनापूर्वक तौलना विवाहित दंपतियों के लिए बुद्धिमत्ता की बात होगी। |
予防は治療に勝りますから,親は自分のライフスタイルや優先させている物事が子供の態度や行動にどんな影響を与えているだろうかと慎重に考えてみるのがよいでしょう。 इलाज से भला बचाव है, इसलिए माता-पिताओं को ध्यान से सोचना चाहिए कि उनकी जीवन-शैली और प्राथमिकताओं का उनके बच्चों की मनोवृत्ति और व्यवहार पर कैसा असर होता है। |
そうした初期の時代には,宣べ伝える業は慎重を期して行なわれ,当局の目に留まることはそれほどありませんでした。 उन प्रारंभिक वर्षों में, प्रचार कार्य ने, जो काफ़ी सावधानी से किया जाता था, अधिकारियों का ज़्यादा ध्यान आकर्षित नहीं किया था। |
思慮深い」と訳されているギリシャ語の言葉には,「慎重な,分別のある,実際的な知恵のある」という意味合いがあります。 जिस यूनानी शब्द को यहाँ “समझदार” अनुवादित किया गया है, उसका मतलब “समझ-बूझ रखनेवाला, बुद्धिमान और व्यवहार-कुशल” भी हो सकता है। |
むしろ聖書は,慎重に,また安全に行動することを勧めています。 ―申命記 22:8。 伝道の書 10:9。 बल्कि बाइबल तो सावधानी और सुरक्षा पर ज़ोर देती है।—व्यवस्थाविवरण २२:८; सभोपदेशक १०:९. |
ガラテア 6:5)カエサルの持つ権威を考慮に入れつつ,エホバに対して負う自分の務めを慎重に吟味します。( (गलतियों ६:५) जबकि वह कैसर के अधिकार को ध्यान में रखेगा, वह इस बात को ध्यानपूर्वक तोलेगा कि वह यहोवा को क्या देने के लिए बाध्य है। |
しかし,慎重を要します。 लेकिन, यहाँ सावधानी बरतना ज़रूरी है। |
それでも,他の人に嫌な思いをさせたり,良心の弱い人の感情を損ねたりする可能性があれば,クリスチャン愛に促されて慎重に行動するでしょう。( लेकिन अगर उस काम से दूसरों को ठेस पहुँच सकती है या कमज़ोर विवेकवालों को ठोकर लग सकती है, तो मसीही प्यार हमें उकसाएगा कि हम वह काम न करें। |
述べようとする事柄が相手にどのように受け止められるかを慎重に考える。 कुछ कहने से पहले, सोचिए कि आपकी बात सामनेवाले को कैसी लगेगी। |
セラフィムは希望を失いませんでしたが,慎重に行動すべきことを悟りました。 इतना सबकुछ होने के बाद भी सेराफिम निराश नहीं हुआ, बल्कि उसने सावधानी बरतना बेहतर समझा। |
ジェリコーの慎重さは充分理解できる。 गीताजी का रहस्य समझ में आ सकता है। |
23 独身の立場で全時間エホバに仕えて幾年かを過ごしてきたクリスチャンの中には,何らかの全時間奉仕にとどまることを考えて将来の配偶者を慎重に選ぶ人もいます。 २३ कुछ मसीही जिन्होंने अविवाहित अवस्था में पूर्ण-समय यहोवा की सेवा करने में कई साल बिताए हैं ध्यान से अपना भावी साथी चुनते हैं, इस विचार से कि किसी प्रकार की पूर्ण-समय सेवा करते रहें। |
律法の明確な規定によれば,もし二人の人がつかみ合いのけんかをした結果として,妊娠している女性かその胎児が致命的な事故に遭ったなら,裁き人たちがその状況や故意の程度を慎重に考慮することになっていましたが,刑罰は「魂には魂」,つまり命には命となる場合もあったのです。( व्यवस्था ने निर्धारित किया कि यदि दो पुरुषों के बीच हाथापाई के परिणामस्वरूप उसके या उसके अजन्मे बच्चे के साथ एक घातक दुर्घटना होती, तो न्यायियों को परिस्थितियाँ और किस हद तक वह जानबूझकर की गई है इन बातों पर विचार करना था, लेकिन सज़ा “प्राण की सन्ती प्राण” या जीवन की सन्ती जीवन हो सकती थी। |
長老たちは,排斥された人が真に悔い改めたことを実証するまで,慎重に十分の期間を置きます。 その期間は,状況によっては何か月も,1年あるいはそれ以上になります。 हालात को ध्यान में रखते हुए उसे कई महीने, एक साल या उससे भी ज़्यादा समय दिया जा सकता है। |
複数の MCC アカウントを管理している場合は、コンバージョンの管理に使用する MCC アカウントを慎重に選んでください。 अगर आप एक से ज़्यादा मैनेजर खाते प्रबंधित करते हैं, तो आप इस बारे में थोड़ा और सोचना चाहेंगे कि अपने कारोबार के कन्वर्ज़न प्रबंधित करने के लिए, किस मैनेजर खाते का इस्तेमाल करेंगे. |
7 エッサイの子ダビデについて,「どこでもサウルが遣わすところで彼は慎重に[つまり洞察力をもって]行動した」と書かれています。 ७ यिशै के पुत्र दाऊद के बारे में लिखा गया है: “जहां कहीं शाऊल दाऊद को भेजता था वहां वह जाकर बुद्धिमानी के साथ काम करता था,” अर्थात् अन्तर्दृष्टि के साथ। |
お二人に対する私の敬意は非常に強かったですし,懲らしめも与えてくださっていましたので,何かをする時や決める時には,慎重に考えました。 यह आदर इतना मज़बूत रहा है कि आपके अनुशासन के साथ-साथ इस ने हमेशा मुझे कुछ काम करने या फ़ैसले लेने के समय गंभीरता से सोचने के लिए प्रेरित किया है। |
問題を慎重に考量する विषय पर ध्यानपूर्वक विचार करना |
आइए जानें जापानी
तो अब जब आप जापानी में 慎重 के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जापानी में नहीं जानते हैं।
जापानी के अपडेटेड शब्द
क्या आप जापानी के बारे में जानते हैं
जापानी एक पूर्वी एशियाई भाषा है जो जापान में 125 मिलियन से अधिक लोगों और दुनिया भर में जापानी डायस्पोरा द्वारा बोली जाती है। जापानी भाषा भी आमतौर पर तीन टाइपफेस के संयोजन में लिखी जाती है: कांजी और दो प्रकार के काना ओनोमेटोपोइया जिसमें हीरागाना और कटकाना शामिल हैं। कांजी का उपयोग चीनी शब्दों या जापानी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है जो अर्थ व्यक्त करने के लिए कांजी का उपयोग करते हैं। हीरागाना का उपयोग जापानी मूल शब्दों और व्याकरणिक तत्वों जैसे सहायक क्रियाओं, सहायक क्रियाओं, क्रिया अंत, विशेषणों को रिकॉर्ड करने के लिए किया जाता है ... कटकाना का उपयोग विदेशी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है।