जापानी में 惹きつける का क्या मतलब है?

जापानी में 惹きつける शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जापानी में 惹きつける का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

जापानी में 惹きつける शब्द का अर्थ आकर्षित करना, खींचना, लुभाना, मोहित करना, आकर्षित है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

惹きつける शब्द का अर्थ

आकर्षित करना

(attract)

खींचना

(attract)

लुभाना

(bewitch)

मोहित करना

(bewitch)

आकर्षित

(attract)

और उदाहरण देखें

しかしながら,武器を身につける職業の場合には,その使用を求められて血の罪を負う可能性があります。
लेकिन ऐसी नौकरी में एक खतरा ज़रूर है और वह है कि हालात के माँग करने पर अगर उसे हथियार चलाना पड़े तो वह खून का दोषी बन सकता है।
親のためのガイドブック: 子どもが10代になったら」(英語)という本は,「セックスの経験を持つ年上の男子から目をつけられる恐れもある」と述べています。
माता-पिता अपने किशोर बच्चों की मदद कैसे कर सकते हैं, इस बारे में लिखी गयी एक किताब कहती है, “उन्हें उन लड़कों की नज़रों में भी आने का खतरा होता है, जो अब जवान हो चुके हैं।”
あなたが競走に参加したとしましょう。 自分だけ足かせをつけて走らなければならないとしたら,どんな気持ちになりますか。
कल्पना कीजिए, आप एक दौड़ में भाग ले रहे हैं और सिर्फ आपके पैरों को ज़ंजीरों से जकड़ा गया है।
どうぞテレビをつけてください。
टीवी चालू कीजिए।
その後,両親が,私はテストの準備としてできることをみな行なったこと,これからは自分の健康にもっと気をつけなければならないということを気づかせてくれました。
उसके बाद मेरे मम्मी-डैडी ने मुझे समझाया कि मैंने अपने इम्तहान की काफी तैयारी कर ली है और अब मुझे अपनी सेहत का ख्याल रखना चाहिए।
ただし,気をつけるべき点があります。 学んだことは,相手ではなく自分に当てはめてください。(
लेकिन एक बात ध्यान में रखिए: जब आप बाइबल से कोई सलाह पढ़ते हैं तो उसे अपने ऊपर लागू कीजिए, न कि अपने साथी पर।
今日も有益な事柄を楽しく学べたと研究生が感じることができるような司会方法を身につけてください。
आपके अगले अध्ययन की शुरुआत में, जैसे ज़रूरी लगे वैसे मुख्य बातों पर फिर से पुनर्विचार करें।
それから新生児は細長い布を巻きつけられ,ミイラに近い格好になります。
फिर उस शिशु को शिशु-वस्त्र में लपेटा जाता है, एक परिरक्षित शव के समान।
動画一覧でより詳しい情報を得られるようになり、視聴したい動画を探しやすくなるため、視聴者を惹きつけることができます。
इनसे ब्राउज़ करने का अनुभव बेहतर होता है. साथ ही, दर्शकों को उनकी पसंद के वीडियो ढूंढने में मदद मिलती है जिससे उनकी दिलचस्पी बनी रहती है.
抑揚をつけないと,話し手は論題に真の関心を抱いていないという印象を与えかねない。
अगर बातचीत या भाषण में उतार-चढ़ाव न हो, तो सुननेवालों को लगेगा कि आप मन से नहीं बोल रहे।
偽教師に気をつけなさい
झूठे शिक्षकों से खबरदार!
現在の歌の本,「エホバに向かって賛美を歌う」にある歌の中には,ハーモニーをつけて歌う人のために,四部合唱の形式をそのままとどめているものもあります。
हमारी वर्तमान गीत-पुस्तक, यहोवा के स्तुतिगीत गाइए (अंग्रेज़ी) के कुछ गीतों में उनके लाभ के लिए जो समस्वर भाग गाना पसन्द करते हैं, चार-भाग समस्वर शैली है।
● 自分を霊的に養う習慣に気をつけるべきなのはなぜですか
• हमें आध्यात्मिक भोजन करने की अपनी आदत की जाँच क्यों करते रहना चाहिए?
天から,「激しい風の吹きつけるような物音」が起こり,イエス・キリストの弟子たち,およそ120人が集まっていた家全体を満たしたのです。
इसने उस पूरे घर को भर दिया जिसमें यीशु मसीह के लगभग १२० चेले इकट्ठा हुए थे।
(コマをつけて運行することは恥とされる。
(अन्य शंकु परिच्छेद परवलय और दीर्घवृत्त हैं।
ジョンという若い男性は,「体を使う仕事は,辛抱強さを身につける助けになります。
जॉन नाम का एक नौजवान कहता है: “मेहनत के काम करने से हम अपने आपमें धीरज का गुण बढ़ाते हैं।
バードの探検から明らかなように,日誌をつけることには価値があります。
बर्ड की खोज-यात्रा साफ दिखाती है कि सफरनामा रखना कितना ज़रूरी है।
20 原稿あるいは聖書の一部を読む場合,本文中にしるしをつけると役にたちます。
२० एक हस्तलिपि या बाइबल के एक भाग को पढ़ते वक़्त आप उस पर चिन्ह लगाना शायद सहायक पाएँ।
研究生である話し手が「良」に値し,ほかに「改」あるいは「努」の記号をつけられた話の特質が残っていない場合,助言者は,通常「良」や「改」や「努」を書く欄を用いて,研究生が次に努力すべき話の特質に丸をつけます。
अगर विद्यार्थी-वक्ता सिर्फ़ “G” के योग्य हो और ऐसी कोई दूसरी स्पीच क्वॉलिटी नहीं जहाँ “I” या “W” का चिन्ह मिला हो, तब सलाहकार को उस स्पीच क्वॉलिटी के चौकोर में, जिस पर विद्यार्थी को अगली बार काम करना है, और जहाँ आम तौर से “G”, “I”, या “W” लिखा जाएगा, गोलाकार चिन्ह कर देना चाहिए।
16,17 (イ)パウロはどのように宣教奉仕のための大胆さを身につけましたか。(
१६, १७. (क) पौलुस में प्रचार करते रहने की हिम्मत कैसे आई?
ひとつの方法は,聖書の教えや,忠実で思慮深い奴隷級を通して備えられるものが,当たり前のもの,ありふれたものとなってしまわないように気をつけることです。(
यह कि हम बाइबल की शिक्षाओं को या विश्वासयोग्य और बुद्धिमान दास की ओर से किए गए इंतज़ामों को कभी मामूली बात न समझें या हमारी नज़रों में उनकी अहमियत को कभी कम न होने दें।
そうすれば,適正な角度をつけて跳ぶことができます。
इस तरह वह सही तरीके से छलाँग लगा पाती है और दीवार तक पहुँच जाती है।
6 箴言 22章6節には,「少年をその行くべき道にしたがって育て上げよ[または,しつけよ]」とあります。
६ नीतिवचन २२:६ कहता है: “लड़के को शिक्षा उसी मार्ग की दे जिस में उसको चलना चाहिये।”
それで,無思慮に舌を用いると人の気持ちを傷つけかねないことを念頭に置き,話し方に気をつけます。(
इसलिए हम सोच-समझकर बोलते हैं, क्योंकि हम जानते हैं कि बिना सोचे-समझे ज़बान का इस्तेमाल करने से दूसरों की भावनाओं को ठेस पहुँच सकती है।
気をつけなさい。
सावधान हो जाओ।

आइए जानें जापानी

तो अब जब आप जापानी में 惹きつける के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जापानी में नहीं जानते हैं।

जापानी के अपडेटेड शब्द

क्या आप जापानी के बारे में जानते हैं

जापानी एक पूर्वी एशियाई भाषा है जो जापान में 125 मिलियन से अधिक लोगों और दुनिया भर में जापानी डायस्पोरा द्वारा बोली जाती है। जापानी भाषा भी आमतौर पर तीन टाइपफेस के संयोजन में लिखी जाती है: कांजी और दो प्रकार के काना ओनोमेटोपोइया जिसमें हीरागाना और कटकाना शामिल हैं। कांजी का उपयोग चीनी शब्दों या जापानी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है जो अर्थ व्यक्त करने के लिए कांजी का उपयोग करते हैं। हीरागाना का उपयोग जापानी मूल शब्दों और व्याकरणिक तत्वों जैसे सहायक क्रियाओं, सहायक क्रियाओं, क्रिया अंत, विशेषणों को रिकॉर्ड करने के लिए किया जाता है ... कटकाना का उपयोग विदेशी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है।