जापानी में 配策 का क्या मतलब है?

जापानी में 配策 शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जापानी में 配策 का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

जापानी में 配策 शब्द का अर्थ रूटिंग है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

配策 शब्द का अर्थ

रूटिंग

(routing)

और उदाहरण देखें

19 エホバがみ子を通して命じておられるのは,この終わりの時にご自分の僕たちが,王国による支配こそ人間のあらゆる苦しみの唯一の救済であるということを全世界でふれ告げることです。
१९ अपने बेटे के ज़रिये, यहोवा ने कहा है कि इस अंत के समय के दौरान उसके सेवक सारी पृथ्वी पर यह ऐलान करें कि इंसान की तमाम दुःख-तकलीफों का सिर्फ एक ही इलाज है, वह है परमेश्वर का राज्य।
それでも正直はやはり最善のとあなたは心から考えていますか。
क्या यह आपकी सत्हृदयता से रखा विचार है कि ईमानदारी अब भी सबसे बेहतर नीति है?
5 さて、テアンクム は、レーマン 人 じん が これまで に 奪 うば い 取 と った それら の 町 まち と、 手 て に 入 い れた それら の 土 と 地 ち を 守 まも り 通 とお そう と 決 けつ 意 い して いる の を 知 し り、また 彼 かれ ら の 人数 にんずう が おびただしい の を 見 み て、とりで に こもって いる 彼 かれ ら を 攻 こう 撃 げき しよう と する の は 得 とく さく で は ない と 思 おも った。
5 और अब, टियंकम ने देखा कि लमनाई उन नगरों को अपने अधिकार में रखने के लिए दृढ़ थे जिसे उन्होंने हासिल किया था, और प्रदेश के उन भागों पर अपना अधिकार जताना चाहते थे जिसे उन्होंने हासिल किया था; और उनकी अत्याधिक संख्या को देखते हुए, टियंकम ने सोचा कि उनके किलों में जाकर उन पर आक्रमण करना उचित नहीं होगा ।
コロサイ 3:21)聖書では予防が勧められています。
(कुलुस्सियों ३:२१) बाइबल में एहतियात बरतने को कहा गया है।
こうした状況の中でエホバの証人は,この紛争の地を苦しめてきた問題の真の解決を100年以上にわたって示してきました。
ऐसे अशांत माहौल में भी यहोवा के साक्षी करीब सौ से भी ज़्यादा सालों से लोगों को बताते आ रहे हैं कि उनकी दुःख-तकलीफें कैसे दूर होंगी।
注: 特定の Google グループと共有しようとするとエラー メッセージが表示される場合は、グループを追加するための回避をお試しください。
नोट: अगर आपको कुछ Google समूहों के साथ शेयर करते समय कोई गड़बड़ी का मैसेज मिलता है, तो समूह जोड़ने के लिए कोई समाधान आज़माएं.
人類の諸問題に対する解決として王国の希望を強調し,会話を積極的なものに保ちましょう。
राज्य आशिषों को, मनुष्य की समस्याओं के लिए बाइबल का हल के रूप में ज़ोर देने के द्वारा वार्तालाप को सकारात्मक रखें।
そして,その場しのぎの政治的解決,人間のむなしい論議,神を侮辱する無益なイデオロギーや哲学を頼りにしています。(
और इसके बजाय आए दिन बदलती राजनीतिक योजनाओं, इंसान की खोखली दलीलों और परमेश्वर का अनादर करनेवाली व्यर्थ की विचारधाराओं और तत्त्वज्ञान पर भरोसा रखते हैं।
なぜ あなたがた は サタン に 自 じ 分 ぶん 自 じ 身 しん を ゆだねよう と する の か。 サタン は あなたがた に 告 つ げられて いる 御 み 言 こと 葉 ば を、あなたがた が その 真実 しんじつ な まま に 理 り 解 かい しない よう に、あなたがた を 支 し はい する 力 ちから を 得 え て、あなたがた の 目 め を 1 くらまして いる。
तुम उसे अपना फायदा क्यों उठाने दे रहे हो कि तुम्हारी आंखों पर पट्टी बांधने के लिए तुम पर उसका सामर्थ्य हो सके, कि तुम सच्चाई के अनुसार बोली गई बातों को न समझ सको ?
あなたが話しているのは恒久的な解決なのか,短期的な救済なのか,それとも,この事物の体制下では変わらない状況にどう対処するかということなのかをはっきりさせましょう。
घर-मालिक को यह साफ-साफ बताइए कि आप एक समस्या का हमेशा के लिए समाधान बता रहे हैं, थोड़े समय के लिए मिलनेवाली राहत के बारे में बता रहे हैं या किसी ऐसी समस्या का सामना करने का तरीका समझा रहे हैं जो इस पुरानी दुनिया में दूर नहीं होगी।
15 この 法 ほう 律 りつ 家 か たち は、 民 たみ の あらゆる さく 略 りゃく と 悪 わる 知 ぢ 恵 え に 通 つう じて いた。 そして、それ に よって 彼 かれ ら は その 職業 しょくぎょう を 巧 たく み に こなして いた。
15 अब ये वकील मनुष्य के सब छल-प्रपंचों और धूर्तता में प्रवीण थे; और ऐसा उन्हें समर्थ बनाने के लिए था ताकि वे अपने काम में दक्ष हो सकें ।
2 見 み よ、すでに その 町 まち は 再建 さいけん されて おり、モロナイ は 町 まち の 境 さかい の 近 ちか く に 軍 ぐん 隊 たい を はい 備 び して いた。 そして 彼 かれ ら は、レーマン 人 じん の 矢 や と 石 いし を 避 さ ける ため に、 周 しゅう 囲 い に 土 つち を 盛 も り 上 あ げて おいた。 レーマン 人 じん は 石 いし と 矢 や で 戦 たたか った から で ある。
2 और देखो, नगर को फिर से बनाया गया था, और मोरोनी ने नगर की सीमाओं पर एक सेना तैनात की थी, और उन्होंने लमनाइयों के बाणों और पत्थरों से स्वयं को बचाने के लिए चारों तरफ मिट्टी की एक दीवार सी बना रखी थी; क्योंकि देखो, उन्होंने पत्थरों और बाणों से युद्ध किया था ।
いつも目立たないようにすることのほかに,自分が真のクリスチャンであることをはっきり示すことも強奪に対する防護となります。
लोगों का ध्यान अपनी ओर न खींचने के अलावा अगर आप साफ ज़ाहिर करें कि आप एक सच्चे मसीही हैं तो इससे भी डकैती से आपका बचाव हो सकता है।
経費を抑えるための解決はすでに幾つか浮上しています。
खर्च घटाने के लिए कुछ उपाय निकाले जा रहे हैं।
それから 彼 かれ は アムギド 王 おう と 戦 たたか う ため に 出 で て 行 い き、 両者 りょうしゃ は 長年 ながねん の 間 あいだ 戦 たたか った。 その 間 あいだ に コム は アムギド に 対 たい する 支 し はい 権 けん を 得 え て、 王 おう 国 こく の 残 のこ り も 治 おさ める 権 けん 力 りょく を 手 て に 入 い れた。
और आधे राज्य पर उसने बयालीस वर्षों तक शासन किया; और वह राजा, अमगिद के विरूद्ध युद्ध करने गया, और उन्होंने कई वर्षों तक युद्ध किया, जिसके दौरान कोम ने अमगिद पर अधिकार प्राप्त कर लिया, और बाकी बचे राज्य पर भी कब्जा कर लिया ।
人間の政府は,世界の不一致をなくすための包括的で永続的な解決を持ち合わせていない,というのが現状です。 グウィン・ダイアーは次のように指摘します。「
वास्तविकता यह है कि मानव सरकारों के पास विश्व में पड़ी फूट के लिए कोई ठोस, स्थायी समाधान नहीं है।
34 アンテパラ の 町 まち に は、レーマン 人 じん の 最強 さいきょう の 軍 ぐん 隊 たい が 最大 さいだい の 規 き 模 ぼ で はい 備 び されて いました。
34 और अब, अंतीपारा के नगर में लमनाइयों की मजबूत सेना स्थित थी; हां, अत्याधिक संख्या में ।
問題を修正した場合は [再チェック] をクリックして、実施した対応で問題が解決されたかどうかを診断ツールでもう一度チェックします。
यदि समस्या हल हो गई है तो आपको फिर कोई भी सूचना प्राप्त नहीं होगी.
● 配偶者ではない人に恋愛感情を抱いてしまうということがないように,どんな予防を講じることができますか
• क्या एहतियात बरतने से एक शादीशुदा इंसान किसी गैर मर्द या औरत के साथ लगाव पैदा नहीं करेगा?
33 この よう に 彼 かれ は、 自 じ 分 ぶん の 望 のぞ む まま に 軍 ぐん 隊 たい を はい 置 ち し、レーマン 人 じん と 戦 たたか い を 交 まじ える 用 よう 意 い を した。
33 और इस प्रकार अपनी इच्छा के अनुसार अपनी सेना को स्थित कर, वह उनसे लड़ने के लिए तैयार था ।
1 今月の証言を準備する際,まず区域の人々が直面している主な問題について考慮し,そののち最新号の雑誌やブロシュアーから実際的で聖書的な解決を指し示している文章を選び出すことができます。
इस महीने जब आप आपके प्रस्तुतीकरण को तैयार कर रहे हैं, पहले आप आपके इलाके में लोगों द्वारा सामना किए गए प्रमुख समस्याओं पर ग़ौर करना चाहेंगे और फिर अगस्त के दौरान पेश किए जानेवाले ब्रोशरओं से कथनों को चुनें जो व्यावहारिक, शास्त्रीय हल के तरफ संकेट करते हैं।
解決のない問題が山積しています。
ऐसी समस्याओं की गिनती बढ़ती जा रही है जिनका कोई हल नहीं है।
離婚 ― 解決?
तलाक क्या यही है हल? 3-9
予防がありますか。
क्या इससे बचाव का कोई रास्ता है?
カスタム パラメータが見つからない場合、「カスタム パラメータが検出されませんでした」というメッセージが表示されます。 対応としては、リマーケティング タグ設定ガイドを確認することが推奨されます。
अगर कोई कस्टम पैरामीटर नहीं मिलता है, तो आपको यह संदेश दिखाई देगा: "हमें कस्टम पैरामीटर नहीं मिले" और साथ ही आपको रीमार्केटिंग टैग कार्यान्वयन गाइड को पढ़ने का सुझाव दिया जाएगा.

आइए जानें जापानी

तो अब जब आप जापानी में 配策 के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जापानी में नहीं जानते हैं।

जापानी के अपडेटेड शब्द

क्या आप जापानी के बारे में जानते हैं

जापानी एक पूर्वी एशियाई भाषा है जो जापान में 125 मिलियन से अधिक लोगों और दुनिया भर में जापानी डायस्पोरा द्वारा बोली जाती है। जापानी भाषा भी आमतौर पर तीन टाइपफेस के संयोजन में लिखी जाती है: कांजी और दो प्रकार के काना ओनोमेटोपोइया जिसमें हीरागाना और कटकाना शामिल हैं। कांजी का उपयोग चीनी शब्दों या जापानी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है जो अर्थ व्यक्त करने के लिए कांजी का उपयोग करते हैं। हीरागाना का उपयोग जापानी मूल शब्दों और व्याकरणिक तत्वों जैसे सहायक क्रियाओं, सहायक क्रियाओं, क्रिया अंत, विशेषणों को रिकॉर्ड करने के लिए किया जाता है ... कटकाना का उपयोग विदेशी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है।