जापानी में おはようございます का क्या मतलब है?

जापानी में おはようございます शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जापानी में おはようございます का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

जापानी में おはようございます शब्द का अर्थ नमस्ते, नमस्कार, गुड मॉर्निंग है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

おはようございます शब्द का अर्थ

नमस्ते

noun

「その祭典のあいだ,わたしたちはテーブルに来た人たちに,『おはようございます。
“मेले के दौरान, जब कोई व्यक्ति हमारी मेज़ पर आता, तो हम कहते: ‘नमस्ते!

नमस्कार

noun

गुड मॉर्निंग

interjection

और उदाहरण देखें

みなさん おはようございます
सभी को नमस्ते
2 例えば,『おはようございます。
२ ऐसा कुछ कहने के बजाय, ‘नमस्ते
おはようございます。 わたしたちの今の生活について皆さんとお話ししています。
हम आज लोगों से जीवन की गुणवत्ता के बारे में बात कर रहे हैं।
■ 「おはようございます。
▪“नमस्ते
おはよう ヴィカ
सैली " सुप्रभात, Vika
おはようございます。
नमस्ते
おはようございます!
नमस्ते
おはようございます
सुप्रभात.
啓示 15:3)ですから,祈りの中で「エホバ,おはよう」とか,「わたしたちからの愛を送ります」とか,「よい一日をお過ごしください」といった表現は避けるはずです。
(प्रकाशितवाक्य १५:३) इसलिए प्रार्थना में हमें ऐसी बातें नहीं कहनी चाहिए जैसे, “नमस्ते यहोवा,” “आप कैसे हैं,” या “बाय-बाय यहोवा।”
芦澤和哉(元おはよう
प्रातः पुनः उत्पन्न होते हैं।
おはようございます!
सुप्रभात!
言葉につかえた時に備えてカードを手に持ち,スペイン語で,「おはようございます。
एहतियात के तौर पर कार्ड को अपने हाथ में लिए हुए, मैंने स्पैनिश भाषा में कहा: “नमस्ते
おはようございます。
सुप्रभात!
おはよう 今日 も 静か な 日 に
गुड मॉर्निंग
奉仕者: 「おはようございます。
प्रचारक: “शुभ-प्रभात।
「その祭典のあいだ,わたしたちはテーブルに来た人たちに,『おはようございます。
“मेले के दौरान, जब कोई व्यक्ति हमारी मेज़ पर आता, तो हम कहते: ‘नमस्ते!
おはよう ボブ !
सुबह, बॉब. जैक:
CNN おはよう!
ॐ सूर्यदेव!
おはようございます。
नमस्ते!
ママ 、 おはよう ござ い ま す
सुप्रभात, मां.

आइए जानें जापानी

तो अब जब आप जापानी में おはようございます के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जापानी में नहीं जानते हैं।

जापानी के अपडेटेड शब्द

क्या आप जापानी के बारे में जानते हैं

जापानी एक पूर्वी एशियाई भाषा है जो जापान में 125 मिलियन से अधिक लोगों और दुनिया भर में जापानी डायस्पोरा द्वारा बोली जाती है। जापानी भाषा भी आमतौर पर तीन टाइपफेस के संयोजन में लिखी जाती है: कांजी और दो प्रकार के काना ओनोमेटोपोइया जिसमें हीरागाना और कटकाना शामिल हैं। कांजी का उपयोग चीनी शब्दों या जापानी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है जो अर्थ व्यक्त करने के लिए कांजी का उपयोग करते हैं। हीरागाना का उपयोग जापानी मूल शब्दों और व्याकरणिक तत्वों जैसे सहायक क्रियाओं, सहायक क्रियाओं, क्रिया अंत, विशेषणों को रिकॉर्ड करने के लिए किया जाता है ... कटकाना का उपयोग विदेशी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है।