जापानी में 緑内障 का क्या मतलब है?

जापानी में 緑内障 शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जापानी में 緑内障 का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

जापानी में 緑内障 शब्द का अर्थ ग्लाकोमा, कांचबिंदु है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

緑内障 शब्द का अर्थ

ग्लाकोमा

noun

ロビンは,14歳のときに緑内障で失明し,その同じ年,突然母親を亡くしました。
१४ की उम्र में ग्लाकोमा के कारण उसकी आँखें चली गयीं।

कांचबिंदु

noun

और उदाहरण देखें

一番多いタイプの緑内障はゆっくりと,しかも確実に進行し,何の前ぶれもなく,目と脳をつなぐ神経を損ないます。
सबसे आम किस्म का ग्लाउकोमा, धीरे-धीरे और लगातार बढ़ता जाता है। यह बिना कोई चेतावनी दिए उन तंत्रिकाओं को नष्ट करने लगता है जो आँखों को मस्तिष्क के साथ जोड़ती हैं।
緑内障の初期
शुरूआती ग्लाउकोमा
緑内障 ― 視力泥棒
ग्लाउकोमा—निगाहों का चोर
緑内障になりやすいのはどんな人でしょうか。
ग्लाउकोमा के शिकार होने का खतरा किसे है?
4 眼圧が高くなると,目の奥にある繊細な神経が損傷を受け,緑内障また視力低下を来たす
4 अगर दबाव बढ़ जाए तो आँखों के पीछे, नसों के नाज़ुक रेशे नष्ट होने लगते हैं, जिससे ग्लाउकोमा होता है या नज़र कमज़ोर पड़ जाती है
私は1962年に緑内障と診断されました。
सन् 1962 में पता चला कि मुझे ग्लाकोमा है।
以下に当てはまると緑内障がおこる可能性が高くなる
आपको ग्लाउकोमा होने का ज़्यादा खतरा है, अगर
開放隅角緑内障
ओपन-ऐंगल ग्लाउकोमा
涙が出る,目が乾く,読み書きの際に見にくいといった症状も,緑内障とは関係ありません。
चाहे आपकी आँखों से पानी निकलता हो या नहीं, वे सूखी रहती हों या नहीं, कुछ पढ़ते-लिखते वक्त वे अच्छी तरह से देख पाती हों या नहीं, इन सबका ग्लाउकोमा के साथ कोई नाता नहीं।
それなのに,緑内障の啓発活動が行なわれている先進国においてさえ,緑内障の人の半数はそのとおりに診断されていない」と,医学誌「ランセット」(英語)は述べています。
चिकित्सा पत्रिका द लैन्सेट कहती है: “विकसित देशों में आम जनता को ग्लाउकोमा के बारे में जानकारी देने के कार्यक्रम चलाए जाते हैं, फिर भी यहाँ इस रोग से पीड़ित आधे लोगों को खबर नहीं कि उन्हें यह बीमारी है।”
残念ながら,一つの検査ですべてを調べて緑内障と診断することはできません。
अफसोस, आज ऐसी कोई चिकित्सीय जाँच मौजूद नहीं, जिससे एक ही बार में ग्लाउकोमा का ठीक-ठीक पता लगाया जा सके।
ロビンは,14歳のときに緑内障で失明し,その同じ年,突然母親を亡くしました。
१४ की उम्र में ग्लाकोमा के कारण उसकी आँखें चली गयीं।
さらに,この預言によれば,年を取ると多くの人がかかるアルツハイマー病や骨粗鬆症,子宮筋腫や緑内障,そして白内障さえ,もはやない,ということになります。
और न ही बुढ़ापे में होनेवाली बीमारियों का नामो-निशान होगा, न घुटनों और जोड़ों का दर्द होगा, न आँखों की कमज़ोरी होगी, ना दमा होगा, और ना ही मोतियाबिंद होगा।
非常に目の調子がよいのにひどい緑内障になっているという場合もあるのです」。
आपकी आँखें बिलकुल भली-चंगी लग सकती हैं, फिर भी आप ग्लाउकोमा के चंगुल में बुरी तरह फँसे हुए हो सकते हैं।
● 近い親族に緑内障の人がいる
● आपके खानदान में किसी को ग्लाउकोमा है
緑内障はどのようにして発見できますか。 どのように治療するのでしょうか。
इसका पता कैसे लगाया जाता है और इसका इलाज क्या है?
まずは,目の仕組みを幾らか理解する必要があります。 オーストラリア緑内障協会発行の冊子にはこうあります。「
सबसे पहले, हमें अपनी आँखों के बारे में कुछ जानने की ज़रूरत है।
そのうち500万人以上は全く失明しています。 緑内障は失明の原因の第3位です。「
उन 6.6 करोड़ लोगों में से 50 लाख से भी ज़्यादा लोग पूरी तरह अंधे हो चुके हैं, इसलिए ग्लाउकोमा को हमेशा के लिए अंधा होने की तीसरी सबसे बड़ी वजह बताया गया है।
緑内障とは何か
ग्लाउकोमा क्या है?
緑内障によって,気づかないうちに一方の目の視野が90%も奪われていることがあります。
ग्लाउकोमा आपकी एक आँख की तकरीबन 90 प्रतिशत रोशनी चुरा सकता है और आपको इसका पता तक नहीं चलेगा।
視野の端のほうの白い光に気づかないとしたら,緑内障の可能性があります。
आपकी आँखों को नज़र आनेवाले इलाके के बाहर, जब तेज़ रोशनी चमकायी जाती है, तब अगर आप उसे पहचानने में नाकाम हो गए, तो इसका मतलब है कि आपको ग्लाउकोमा है।
緑内障の進んだ状態
ग्लाउकोमा बहुत बढ़ जाने पर
ポールは緑内障治療の一環として,毎日1回,特別な点眼薬を使用しています。「
पॉल को अपने ग्लाउकोमा के इलाज के लिए दिन में एक बार खास तरह की दवा आँखों में डालनी पड़ती है।
症例はそれほど多くありませんが,急性の閉塞隅角緑内障もあります。
एक तरह का ग्लाउकोमा जो बहुत कम लोगों में पाया जाता है, वह है, एक्यूट या ऐंगल-क्लोज़र ग्लाउकोमा।

आइए जानें जापानी

तो अब जब आप जापानी में 緑内障 के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जापानी में नहीं जानते हैं।

जापानी के अपडेटेड शब्द

क्या आप जापानी के बारे में जानते हैं

जापानी एक पूर्वी एशियाई भाषा है जो जापान में 125 मिलियन से अधिक लोगों और दुनिया भर में जापानी डायस्पोरा द्वारा बोली जाती है। जापानी भाषा भी आमतौर पर तीन टाइपफेस के संयोजन में लिखी जाती है: कांजी और दो प्रकार के काना ओनोमेटोपोइया जिसमें हीरागाना और कटकाना शामिल हैं। कांजी का उपयोग चीनी शब्दों या जापानी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है जो अर्थ व्यक्त करने के लिए कांजी का उपयोग करते हैं। हीरागाना का उपयोग जापानी मूल शब्दों और व्याकरणिक तत्वों जैसे सहायक क्रियाओं, सहायक क्रियाओं, क्रिया अंत, विशेषणों को रिकॉर्ड करने के लिए किया जाता है ... कटकाना का उपयोग विदेशी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है।