जापानी में キャーと叫ぶ का क्या मतलब है?

जापानी में キャーと叫ぶ शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जापानी में キャーと叫ぶ का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

जापानी में キャーと叫ぶ शब्द का अर्थ चिल्लाना, विनोदी, चिंघाडना, तेज़ी से आवाज करते हुए चलना, ठहाका है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

キャーと叫ぶ शब्द का अर्थ

चिल्लाना

(scream)

विनोदी

(scream)

चिंघाडना

(scream)

तेज़ी से आवाज करते हुए चलना

(scream)

ठहाका

(scream)

और उदाहरण देखें

これで十分です!」 と叫んだのも無理はありません。
इसलिए ताज्जुब नहीं कि उसने कहा, “अब मुझसे और बरदाश्त नहीं होता!”
助けを叫び求める貧しい者,また,苦しんでいる者や助け手のない者を彼が救い出すからです。
क्योंकि वह दोहाई देनेवाले दरिद्र को, और दुःखी और असहाय मनुष्य का उद्धार करेगा।
そしてイスラエルの子らはエホバに向かって叫ぶようになった。[ シセラ]は鉄の大鎌のついた戦車九百両を有し,二十年の間イスラエルの子らをひどく虐げたからである」。
“यहोवा ने उनको हासोर में बिराजनेवाले कनान के राजा याबीन के अधीन में कर दिया, जिसका सेनापति सीसरा था . . .
歓喜満ちて 天地叫ぶ
झूमो ऐ सर-ज़-मीं, झूमो ऐ आ-स-माँ
歓喜あふれ 天地叫ぶ
झूमो ऐ सर-ज़-मीं, झूमो ऐ आ-स-माँ
兵士たちは「サンタ・マリア」もしくは「神は我らと共にあり」と叫びながら戦いに出た
एक तरफ कैथोलिक सैनिक “सैंटा मारिया” नारा लगाते हुए युद्ध में निकलते, तो दूसरी तरफ प्रोटेस्टेंट सैनिक यह चिल्लाते, “परमेश्वर हमारे साथ है”
トマスがそのように叫んだ箇所のほんの3節後のヨハネ 20章31節で,聖書は,「これらのことは,イエスが[全能の神ではなく,]神の子キリストであることをあなた方が信じるため(に)......記されたのである」と述べて,その点をさらに明らかにしています。
यूहन्ना २०:३१ में, थोमा की विस्मयाभिव्यक्ति के मात्र तीन ही आयतों बाद, बाइबल इस विषय को यह कहकर और अधिक स्पष्ट करती है: “ये इसलिए लिखे गए हैं, कि तुम विश्वास करो, कि यीशु ही परमेश्वर का पुत्र मसीह है,” यह नहीं कि वह सर्वशक्तिमान परमेश्वर था।
そのどよめきの中でイエスは,「主よ,わたしたちに憐れみをおかけください,ダビデの子よ!」 と叫ぶ二人の盲人に注意を払われました。「 イエスは哀れに思い,彼らの目にお触れになった。
शोरग़ुल के बीच भी यीशु ने दो अंधों की तरफ़ ध्यान दिया जो यीशु की दुहाई दे रहे थे: “हे प्रभु, दाऊद की सन्तान, हम पर दया कर। . . .
ロ)イエスが死を遂げる直前に,「成し遂げられた!」 と叫ぶのはなぜですか。
(ख) मरने से पहले यीशु क्यों चिल्लाकर कहता है: “पूरा हुआ”?
● 見知らぬ人が力づくで連れて行こうとしたら助けを求めて叫ぶ
• यदि एक अनजान व्यक्ति जबरदस्ती ले जाने की कोशिश करता है तो सहायता के लिए चिल्लाएँ।
出エジプト記 1:11,14)苦しむイスラエル人は,エホバに向かって叫びました。
(निर्गमन 1:11, 14) इस क्लेश के समय, इस्राएलियों ने यहोवा से मदद की भीख माँगी।
そして叫んだ。
' चिल्लाता था।
「そのコーチはものすごく熱狂的で,いつも僕たちに向かって叫んだりわめいたりしていました。
“हमारा एक खेल-शिक्षक था जो एक असल सनकी था; हमेशा हम पर चीखता और चिल्लाता था . . .
「わたしは苦難の中にあってエホバを呼び求め,わたしの神に助けを求めて叫びつづけた。
“अपने संकट में मैं ने यहोवा परमेश्वर को पुकारा; मैं ने अपने परमेश्वर की दोहाई दी।
なぜ苦難の時にご自分を隠しておられるのですか」と叫ぶかもしれません。 ―詩編 10:1。
संकट के समय में क्यों छिपा रहता है?”—भजन १०:१.
行列が来るのが見えないのか」と叫びました。
दिखता नहीं जुलूस आ रहा है?”
同国人はイエスを退け,ローマ兵による苦しみを伴う処刑を叫び求めました。
उसके अपने ही वतन के लोग उसके खिलाफ हो गए और चिल्ला-चिल्लाकर यह माँग करने लगे कि रोम के सैनिक उसे काठ पर लटकाकर मार डालें।
どれほど女性解放を叫ぶ声が上がろうとも,多くの男性は相変わらず女性を性欲を満たす対象としかみなしません。
स्त्री मुक्ति की इतनी बातों के बावजूद, बहुत से आदमी अभी भी औरतों को सिर्फ़ लैंगिक संतुष्टि की वस्तु समझते हैं।
確かに,知恵は公の場所で大声を上げて叫びつづけています。
इसमें कोई दो राय नहीं कि बुद्धि खुलेआम आज ऊंचे स्वर से पुकार रही है!
いよいよエリコを攻略する時となり,祭司たちが角笛を吹き,イスラエルの民は叫びました。
जब यरीहो पर कब्ज़ा करने का समय आया तो इसराएली उस शहर के पास आकर ज़ोर-ज़ोर से चिल्लाने लगे और तुरहियाँ फूँकने लगे।
どなたでもさらに5ドル寄付されるなら,私はそれに10ドル加えて寄付します」と叫びました。
मैं हर एक प्रचारक जो पाँच डॉलर देगा, उसके बदले में दस डॉलर दूँगा!”
助けを叫び求める人を救い出せるのはだれですか
दोहाई देनेवालों का उद्धार कौन करेगा?
まもなくイエス・キリストは,「助けを叫び求める貧しい者」を救い出します。(
जल्द ही, यीशु मसीह सारे ‘दोहाई देनेवाले दरिद्रों’ को छुटकारा दिलाएगा।
ルカ 5:12)イエスは,この人が神の律法で要求されているように,「汚れている,汚れている」と叫ばなかったことで,この人を厳しく戒められるでしょうか。(
(लूका ५:१२) परमेश्वर की व्यवस्था की माँग के अनुसार “अशुद्ध, अशुद्ध” न चिल्लाने के लिए क्या यीशु उसे निष्ठुरता से फटकारता है?
次のように叫んだ詩編作者と同じような気持ちだったかもしれません。「
शायद उसने भजनहार की तरह महसूस किया जिसने पुकारा: “मेरा प्राण क्लेश से भरा हुआ है . . .

आइए जानें जापानी

तो अब जब आप जापानी में キャーと叫ぶ के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जापानी में नहीं जानते हैं।

जापानी के अपडेटेड शब्द

क्या आप जापानी के बारे में जानते हैं

जापानी एक पूर्वी एशियाई भाषा है जो जापान में 125 मिलियन से अधिक लोगों और दुनिया भर में जापानी डायस्पोरा द्वारा बोली जाती है। जापानी भाषा भी आमतौर पर तीन टाइपफेस के संयोजन में लिखी जाती है: कांजी और दो प्रकार के काना ओनोमेटोपोइया जिसमें हीरागाना और कटकाना शामिल हैं। कांजी का उपयोग चीनी शब्दों या जापानी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है जो अर्थ व्यक्त करने के लिए कांजी का उपयोग करते हैं। हीरागाना का उपयोग जापानी मूल शब्दों और व्याकरणिक तत्वों जैसे सहायक क्रियाओं, सहायक क्रियाओं, क्रिया अंत, विशेषणों को रिकॉर्ड करने के लिए किया जाता है ... कटकाना का उपयोग विदेशी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है।