जापानी में 静けさ का क्या मतलब है?

जापानी में 静けさ शब्द का क्या अर्थ है? लेख में जापानी में 静けさ का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

जापानी में 静けさ शब्द का अर्थ ख़ामोशी, चुप्पी है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

静けさ शब्द का अर्थ

ख़ामोशी

nounfeminine

あらしのあとには,不気味な静けさが訪れました。
तूफ़ान के बाद एक भूतीया ख़ामोशी छा गई।

चुप्पी

noun

幸せに満ちた 安らぎと静けさかもしれません
या आनंदमय शांति और चुप्पी.

और उदाहरण देखें

夕べの静けさと,堂々とそびえ立つ鐘とが相まって,えも言われぬ調べを生み出します。 そしてそれは,わたしたちの心を音楽という神からの賜物に対する感謝の気持ちでいっぱいにするのです。
शाम की शान्त हवा और घंटों की प्रभावशाली ऊँचाई मिलकर प्रतीयमानतः अलौकिक संगीत उत्पन्न करते हैं, और हमारे हृदय को संगीत की ईश्वरीय देन के लिए कृतज्ञता से भर देते हैं।
タヒチ島を有名にしたのは,ポール・ゴーガン,ロバート・ルイス・スティーブンソン,ハーマン・メルビルなどの画家や作家でした。 彼らが描いた南太平洋の島々の熱帯的な美しさと静けさは多くの人の心を捕らえました。
इसे पॉल गॉगै, रॉबर्ट लूई स्टीवनसन और हर्मन मॆलविल जैसे चित्रकारों और लेखकों ने मशहूर बनाया जिनके हरी-भरी सुंदरता और दक्षिण समुद्र द्वीपों के शांत वातावरण के चित्रों और लेखों ने अनेकों के दिल जीत लिए।
しかし,騒音公害は世界的な問題となっているため,真の安らぎと静けさなど絵空事にすぎないと考える人は少なくありません。
लेकिन ध्वनि प्रदूषण एक विश्वव्यापी समस्या होने के कारण, अनेक लोगों का मानना है कि सच्ची शांति और चैन सिर्फ़ ख़याली पुलाव है।
あらしの後の虹は深い平穏や静けさを伝えます。
इन्द्रधनुष से आंधी के बाद की शान्ति और सुकून व्यक्त होता है!
その人里離れた羊の牧草地で父の羊の群れを見守りながら,夜の静けさのなか,果てしない天空いっぱいに輝く星を幾たびも見つめたことでしょう。
वह अपने पिता की भेड़ों को चराता था। इस दौरान उसने रात के सन्नाटे में, कितनी ही बार तारों से जड़े आसमान को निहारा होगा!
また,ドイツの政治家コンラート・アデナウアーは,「安全と静けさは1914年以来,人々の生活から失われている」と述べました。
और जर्मन राजनेता कॉनराट अडिनॉअर ने कहा: “१९१४ से मनुष्यों के जीवन से सुरक्षा और शांति ग़ायब हो गयी है।”
* (啓示 4:2,3)その虹がエホバを取り巻く平和と静けさを表わしていること,そうした祝福された状態がエホバに従う人すべてに差し伸べられることを説明してください。
* (प्रकाशितवाक्य 4:2, 3, NHT) फिर उन्हें समझाइए कि इस मेघधनुष का मतलब है कि यहोवा के चारों तरफ शांति और सुकून है और जो कोई उसकी आज्ञा मानता है, यहोवा उसे भी यह शांति देता है।
その優しい波の音は,憩いと静けさを求めて浜辺に来る人々の心を魅了します。
इन लहरों की आवाज़, मन को सुकून देती है और ऐसे ही आराम और चैन की तलाश में लोगों के झुंड-के-झुंड समुद्र किनारे खिंचे चले आते हैं।
小さな子供も野獣を恐れることはなく,新しい世の静けさが,残虐で獰猛な人々に乱されることもありません。(
एक छोटे बच्चे को भी जंगली जानवरों से डरने का कोई कारण नहीं होगा, न ही नए संसार की प्रशान्ति क्रूर, खूँखार लोगों से भंग होगी।
今でさえ,ご近所で開かれているエホバの証人の集いでは霊的な安らぎと静けさを見いだすことが可能です。
आज भी, आप अपने इलाक़े में यहोवा के साक्षियों के समूहनों में आध्यात्मिक शांति और चैन ढूँढ़ सकते हैं।
家庭や近所に安らぎと静けさが訪れるという見込みは本当にあるのでしょうか。
क्या आपके घर और आस-पड़ोस में शांति और चैन की सचमुच कोई संभावना है?
1914年から50年以上経た後,ドイツの政治家コンラート・アデナウアーはこう書きました。「 安全と静けさは,1914年以来,人々の生活から失われている」。 ―ウエスト・パーカー紙(英語),オハイオ州クリーブランド,1966年1月20日付。
सन् 1914 के 50 साल बाद, जर्मनी के राजनेता, कॉनरात आदिनाउर ने लिखा: “सन् 1914 से लोगों की ज़िंदगी से अमन-चैन गायब हो गया है।”—द वॆस्ट पार्कर, क्लीवलैंड, ओहायो, जनवरी 20,1966.
彼らと一緒に真の安らぎと静けさを現在,あるいは永遠までも楽しんでください。
उनकी संगति में अभी और संभवतः सदा के लिए सच्ची शांति और चैन का आनंद लीजिए।
イザヤ 57:20,21。 エレミヤ 14:19,20)一方,皆が神の法に従うなら,平和と静けさが行き渡ります。(
(यशायाह 57:20, 21; यिर्मयाह 14:19, 20) दूसरी तरफ जब सब लोग परमेश्वर की आज्ञाओं का पालन करते हैं तो सुख-शांति बनी रहती है।
私が心打たれたのは 巨大望遠鏡をめぐる旅の中で 天文学者や宇宙学者が常に ある種の静けさを探していたことです それは 電波からの静けさであったり 光からの静けさであったりします
और मुझे इसने विस्मित किया कि प्रत्येक स्थान में जहाँ मै दुरबीन देखने गया, खगोलज्ञ तथा ब्रह्माणडज्ञ विशेष प्रकार का मौन खोज रहे है, चाहे वह विकिरण प्रदूषण से मौन हीं क्यो न हो अथवा प्रकाश प्रदूषण से या जिस किसी से।
神の介入によってわたしたちすべての待ち望んでいる安らぎと静けさが実現されることを確信できます。 神の預言者イザヤが預言しているとおりです。「 真の義の働きは必ず平和となり,真の義の奉仕は定めのない時に至る平穏と安全となる。
आप निश्चित हो सकते हैं कि ईश्वरीय हस्तक्षेप वह शांति और चैन लाएगा जिसकी हम सबको अभिलाषा है, जैसे परमेश्वर के भविष्यवक्ता यशायाह ने पूर्वबताया: “धर्म का फल शान्ति और उसका परिणाम सदा का चैन और निश्चिन्त रहना होगा।
その悲しげな鳴き声は夜の静けさを破り,鳥たちがえさを探し始める時刻まで続きます。
जब तक कि वे अपने लिए भोजन की तलाश में कहीं निकल नहीं पड़ते, उनकी दुःख-भरी चीत्कार, शाम की खामोशी भंग कर देती है।
外国での休暇に何を期待するかと尋ねられた英国人旅行者のほぼ4分の3は,「安らぎと静けさ」と答えました。
यह पूछे जाने पर कि अपनी विदेशी छुट्टियों में वे क्या चाहते हैं, हर ४ ब्रिटिश सैलानियों में से लगभग ३ ने कहा, “शांति और चैन।”
イザヤ 9:6,7。 啓示 22:1,2)次いで,神の平和の契約が世界中に静けさをもたらします。
(यशायाह ९:६, ७; प्रकाशितवाक्य २२:१, २) तब, परमेश्वर की शान्ति के क़रार से विश्वव्यापी रूप से प्रशान्ति क़ायम होगी।
忙しい一日が終わり,人々であふれ返った都市は静けさを取り戻し始めます。
दिन-भर की दौड़-धूप के बाद अब शाम को नगर के सभी लोग चैन की सांस ले रहे हैं।
そこでは心地よい静けさが楽しめますが,もちろん,眠らない魚の飛び跳ねる音がすることもあります。
वहाँ की खामोशी का एक अलग ही मज़ा है, जिसमें मेहमान पूरी तरह खो जाते हैं। हाँ, बस कभी-कभार अठखेलियाँ करती किसी मछली के छप से वह खामोशी टूट जाती है।
6 神を恐れる詩編作者は,夜の静けさの中,広大な天空に無数の星が,きらめく宝石のようにちりばめられているのを見て,感動を覚えたに違いありません。
6 जब परमेश्वर का भय माननेवाले भजनहार ने रात के वक्त तारों को खूबसूरत “रत्नों” की तरह टिमटिमाते देखा, तो उसने दाँतों तले उँगली दबा ली।
地元の羊飼いたちと彼らが世話する羊の群れは,ナバホ族保留地を飾る巨石記念物に牧歌的な静けさを添えています。
स्थानीय चरवाहे और उनके झुंड, नावहो आरक्षित-क्षेत्र के पत्थर के खंभों के मनोरम दृश्य के आभास को और बढ़ाते हैं।
安らぎと静けさは実現するか
शांति और चैन—क्या यह कभी होगा?
一つの要因として考えられるのは,仕事場で経験する圧力ゆえに,人々が家庭での安らぎと静けさを一層必要とするようになっていることです」。
एक तत्त्व यह हो सकता है कि कार्यस्थल पर आये दबावों के कारण लोग यह बढ़ती माँग कर रहे हैं कि घर पर शांति और चैन हो।”

आइए जानें जापानी

तो अब जब आप जापानी में 静けさ के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप जापानी में नहीं जानते हैं।

जापानी के अपडेटेड शब्द

क्या आप जापानी के बारे में जानते हैं

जापानी एक पूर्वी एशियाई भाषा है जो जापान में 125 मिलियन से अधिक लोगों और दुनिया भर में जापानी डायस्पोरा द्वारा बोली जाती है। जापानी भाषा भी आमतौर पर तीन टाइपफेस के संयोजन में लिखी जाती है: कांजी और दो प्रकार के काना ओनोमेटोपोइया जिसमें हीरागाना और कटकाना शामिल हैं। कांजी का उपयोग चीनी शब्दों या जापानी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है जो अर्थ व्यक्त करने के लिए कांजी का उपयोग करते हैं। हीरागाना का उपयोग जापानी मूल शब्दों और व्याकरणिक तत्वों जैसे सहायक क्रियाओं, सहायक क्रियाओं, क्रिया अंत, विशेषणों को रिकॉर्ड करने के लिए किया जाता है ... कटकाना का उपयोग विदेशी शब्दों को लिखने के लिए किया जाता है।